ويكيبيديا

    "البيان الشفوي للأمين العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la declaración oral del Secretario General
        
    • una exposición oral del Secretario General
        
    • una declaración oral del Secretario General
        
    • la declaración verbal del Secretario General
        
    • una declaración verbal del Secretario General
        
    Con la anuencia del Presidente, procederé a dar lectura, para que conste en actas, a la declaración oral del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/63/L.42. UN وبإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام في ما يتعلق بالآثار المالية المصاحبة لمشروع القرار.
    Con la anuencia del Presidente, leeré ahora para que conste en acta la declaración oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución. UN بعد إذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام فيما يتعلق بالآثار المالية المرافقة لمشروع القرار.
    Así concluye la declaración oral del Secretario General. UN وبهذا ينتهي البيان الشفوي للأمين العام.
    Procederé a dar lectura, para que conste en acta, a una exposición oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución A/C.1/61/L.55. UN أقرأ الآن للتسجيل رسميا في المحضر البيان الشفوي للأمين العام بالآثار المالية الذي يجب أن يصدر مع مشروع القرار A/C.1/61/L.55.
    Con autorización de la Presidencia, procederé a dar lectura, para que conste en actas, a una exposición oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras que acompaña al proyecto de resolución A/C.1/62/L.33. UN وبإذن الرئيس، سأقرأ الآن، ولداعي التسجيل، البيان الشفوي للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار L.33.
    Con la anuencia del Presidente, procederé ahora a dar lectura, para que conste en actas, a una declaración oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución. UN بعد إذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام فيما يتعلق بالآثار المالية المرافقة لمشروع القرار.
    Con el permiso del Presidente, daré lectura, para que conste en actas, a la declaración verbal del Secretario General sobre las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución. UN بإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام فيما يتعلق بالآثار المالية المرافقة لمشروع القرار.
    Con la venia del Presidente, procederé a dar lectura de la declaración oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras del proyecto de resolución, para que conste en actas. UN بعد إذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام في ما يتعلق بالآثار المالية المرافقة لمشروع القرار.
    Con la anuencia del Presidente, procederé a dar lectura, para que conste en actas, a la declaración oral del Secretario General sobre las consecuencias financieras para el proyecto de resolución. UN وبإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام في ما يتعلق بالآثار المالية المصاحبة لمشروع القرار L.4.
    Con la anuencia del Presidente, ahora leeré, para que conste en acta, la declaración oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras que supone el proyecto de resolución A/C.1/62/L.32. UN وبإذن الرئيس، سأتلو الآن، لدواعي التسجيل، البيان الشفوي للأمين العام المتعلق بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار L.32.
    Con la autorización del Presidente -- y, permítaseme añadir, la indulgencia de la Comisión -- leeré para que conste en acta la declaración oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras que acompañan al proyecto de resolución A/C.1/62/L.39. UN بعد إذن الرئيس - وأستسمح اللجنة أيضا - سأتلو الآن، ويعرض للتسجيل في المحضر، البيان الشفوي للأمين العام فيما يتصل بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار L.39.
    Con el permiso del Presidente, y a los efectos de que quede constancia en actas, ahora daré lectura a la declaración oral del Secretario General con respecto a las consecuencias financieras que implica el proyecto de resolución A/C.1/63/L.57*. UN وبإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/63/L.57*.
    Con el permiso del Presidente, y a los efectos de que quede constancia en actas, ahora daré lectura a la declaración oral del Secretario General con respecto a las consecuencias financieras que implica el proyecto de resolución A/C.1/63/L.31. UN وبإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/63/L.31.
    Con el permiso del Presidente, y a los efectos de que quede constancia en actas, daré lectura ahora a la declaración oral del Secretario General con respecto a las consecuencias financieras que implica el proyecto de resolución A/C.1/63/L.46. UN وبإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام في ما يتعلق بالآثار المالية المصاحبة لمشروع القرار A/C.1/63/L.46.
    Con la anuencia del Presidente, procederé a dar lectura, para que conste en actas, a la declaración oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/63/L.56. UN وبإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام في ما يتعلق بالآثار المالية المصاحبة لمشروع القرار A/C.1/63/L.56.
    Con el permiso de la Presidencia, procederé a dar lectura, para que conste en actas, de una exposición oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras que acompaña al proyecto de resolución A/C.1/62/L.52/Rev.1. UN وبإذن من الرئيس، أتلـو الآن، لدواعي التسجيل، البيان الشفوي للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/62/L.52/Rev.1.
    Con la anuencia del Presidente, procederé ahora a dar lectura, para que conste en actas, a una exposición oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución A/C.1/63/L.11. UN بإذن من الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام في ما يتعلق بالآثار المالية المصاحبة لمشروع القرار A/C.1/63/L.11.
    Con el permiso de la Presidencia, procederé a dar lectura, para que conste en actas, a una exposición oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución A/C.1/63/L.50/Rev.1*. UN وبإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام في ما يتعلق بالآثار المالية المصاحبة لمشروع القرار A/C.1/63/L.50/Rev.1*.
    Con el permiso de la Presidencia, procederé a dar lectura, para que conste en actas, a una declaración oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución A/C.1/61/L.38. UN وبعد إذن الرئيسة، أتلو الآن، للعلم به وتسجيله، البيان الشفوي للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/61/L.38.
    Con la anuencia del Presidente, procederé ahora a dar lectura, para que conste en actas, a una declaración oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución A/C.1/64/L.50. UN بإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام فيما يتعلق بالآثار المالية المرافقة لمشروع القرار A/C.1/64/L.50.
    Ahora procederé a dar lectura, para que conste en el acta, a la declaración verbal del Secretario General sobre las consecuencias financieras que acompañan al proyecto de resolución A/C.1/61/L.21/Rev.1: UN وسأتلو الآن، لأغراض السجل، البيان الشفوي للأمين العام بالآثار المالية، الذي يجب أن يرافق مشروع القرار A/C.1/61/L.21/Rev.1.
    Con el permiso del Presidente, daré lectura, para que conste en acta, a una declaración verbal del Secretario General relativa a las consecuencias financieras que acompañan al proyecto de resolución A/C.1/62/L.15. UN وبإذن من الرئيس أتلـو الآن، لدواعي التسجيل، البيان الشفوي للأمين العام بشأن الآثار المالية لمشروع القرار A/C.1/62/L.15.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد