declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية باراغواي فيما يتعلـق |
Tengo el honor de adjuntarle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Moldova sobre las actividades ilegales del General Lebed, Comandante del 14º Ejército ruso, situado en la parte oriental de mi país. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا عن اﻷنشطة غير القانونية التي يمارسها اللواء ليبيد قائد الجيش الروسي الرابع عشر الموجود في الجزء الشرقي من بلدي. |
Tengo el honor de señalar a su atención el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Estonia relativa a los derechos de los extranjeros en Estonia. | UN | أتشرف باسترعاء انتباهكم إلى نص البيان الصادر عن وزارة خارجية استونيا بشأن حقوق اﻷجانب في استونيا. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tayikistán | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية طاجيكستان في |
Pido a la Secretaría que adopte las disposiciones del caso para que la presente declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Belarús sea distribuida como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأود أن أطلب من اﻷمانة توزيع البيان الصادر عن وزارة خارجية بيلاروس بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia con respecto a la reciente evolución de los acontecimientos en Abjasia (Georgia). | UN | يشرفني أن أحيل طيه نص البيان الصادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات اﻷخيرة التي حدثت في أبخازيا، جورجيا. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Belarús | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية بيلاروس |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
De lo contrario, se estarían creando las premisas para la confusión o la interpretación errónea de ideas, así como dando pie a especulaciones similares a las reflejadas en la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Armenia. | UN | فمن شأن القيام بذلك أن يؤدي إلى إساءة فهـم أو لبس فضلا عن مخاطرة كالتي انعكست في البيان الصادر عن وزارة خارجية أرمينيا. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia, emitida el 1 de abril de 2011, sobre la decisión de la Corte Internacional de Justicia | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جورجيا في ما يتعلق بقرار محكمة العدل الدولية |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Viet Nam | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية فييت نام |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جورجيا |
Tengo el honor de adjuntar el texto de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tayikistán de 6 de agosto de 1996. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم نص البيان الصادر عن وزارة خارجية طاجيكستان في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Kazakstán | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية كازاخستان |
La mencionada declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea muestra claramente hasta dónde puede llegar el Gobierno de Eritrea para crear confusión y engañar a la comunidad internacional en relación con la agresión de Eritrea contra Etiopía. | UN | إن البيان الصادر عن وزارة خارجية إريتريا المشار إليه أعلاه يظهر بوضوح المدى الذي يمكن أن تذهب إليه حكومة إريتريا لخلق التشوش وخداع المجتمع الدولي فيما يتعلق بالعدوان اﻹريتري ضد إثيوبيا. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia sobre el estatuto jurídico del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن المركز القانوني للمعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مواصلة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia relativa a la resolución del Parlamento de Georgia sobre las fuerzas de establecimiento de la paz en las zonas de conflicto | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي حول قرار برلمان جورجيا " بشأن قوات حفظ السلام في مناطق الصراع " |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania en relación con la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia de fecha 24 de febrero de 2014 | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية أوكرانيا بشأن البيان الصادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي في 24 شباط/فبراير 2014 |
Por la presente tengo el honor de remitir el texto de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia hecha el 11 de julio de 1993 en relación con el decreto " Estatuto de la ciudad de Sebastopol " del Soviet Supremo de la Federación de Rusia. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه، نص البيان الصادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن قرار المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بوضع مدينة سيغاستوبول. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores del Panamá formulada el 6 de mayo de 1993 relativa | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية بنما في ٦ أيار/مايو ١٩٩٣ |