| Luces fluorescentes zumbaban por encima, la pintura de las paredes era beige y las máquinas emitían pitidos inexplicablemente mientras un reloj de pared señalaba que el día se convertía en noche. | TED | أضواء الفلوروسينت كانت فوق رؤسنا كانت الجدران مطلية باللون البيج كانت الماكينات تزمر لسبب غير مفهوم و كانت ساعة الحائط تشير لإقتراب الليل و إنتهاء النهار. |
| ¡No lo es! , ¡Es beige! ¿Quién usa beige para atracar un banco? | Open Subtitles | لا، هو ليس قميص جيد، هو بيج من يلبس البيج لسرقة مصرف؟ |
| Pero tiene que ser en tonos beige o tierra. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نُبقى على درجات الوان البيج والطين المحروق |
| Sepultad el negro, enterrad el azul, y a la hoguera con el beis. | Open Subtitles | انفي اللون الأسود، احرقي اللون الأزرق، و ادفني اللون البيج. |
| Aprenden sobre Pie Grande, lo que de paso es lo que solía salir en los tabloides. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن البيج فوت. والذي بالمناسبة, معتاد على التواجد في صفحات الجرائد. |
| Ese beige oculta. ¿Cuándo conseguiremos más? | Open Subtitles | المادة التى تخفى اللون البيج أتدرى متى سيردنا المزيد منها ؟ |
| Pero si esperaba mucho beige. Y estaba en lo correcto. | Open Subtitles | لكني توقعت الكثير من لون البيج وها هو,لقد كنت محقة |
| Bridget,tu prestaste mi bolso beige? | Open Subtitles | بريدجيت ، هل استعرت الكيس البيج الخاص بى ؟ |
| Si, va con mi jersey de doble-punto beige | Open Subtitles | لأجل, ليتماشى مع فستاني البيج ذو الطبقتين |
| No tenía ni idea de que había tantas tonalidades de beige. | Open Subtitles | . لم يكن لدى فكرة أن هناك العديد من درجات البيج |
| Aunque si te recomiendo, mejor el calcetín marrón que el beige. | Open Subtitles | وأيضاً ، إذا كان هناك تصويت على الأفضّل،،أفضّل الجورب البني بدل البيج. ماذا ؟ |
| Debería considerarlo. Están en negro y beige. | Open Subtitles | من الممكن أن تفكرى فى هذا جاءت فى اللون الأسود و البيج |
| No creo que el beige sea muy dolce vita. | Open Subtitles | ان الاطباق البيج لا تعبر عن معنى ان الحياة الجميلة |
| Excepto el gris topo o el beige porque son de tipo bla para mí. | Open Subtitles | باستثناء الرّماديّ الدّاكن أو البيج لأنه يلبسهما فقط الممثلين المملين بالخارج |
| Un pantalón marrón, blusa color crema, zapatos de Tory Birch, y un pañuelo de seda beige. | Open Subtitles | بنطال بُنى بلوزة لونها كريمى , حذاء مسطح وشاح من الحرير البيج لقد كنتى رائعة جداً |
| No estoy segura si tengo celulas epiteliales aún pero hay una sustancia beige en polvo bajo su dedo índice. | Open Subtitles | لا أجد أي خلايا جلدية بعد لكن هناك مادة مسحوقية بلون البيج تحت مسامات أصابعه |
| ES DECIR, DÉJAME DECIRTE, ES LA OLLA LLAMANDO EL beige HERVIDOR DE AGUA. | Open Subtitles | أعني, دعني أخبرك ذلك الوعاء يسمى غلاية البيج |
| ¡Esta escuela con bajo nivel de criminalidad es ahora de un color beis adulador, gracias a gente blanca culpable sin planes para el fin de semana! ¿Peter, qué demonios? | Open Subtitles | هذه المرسة المهدمة من الجريمة الضعيفة أصبحت الآن بلون البيج الشكر للمتهمين البيض الذي ليس لديهم عطلة أسبوع |
| No dejes que te vea por aquí hasta que vayas de beis. | Open Subtitles | لا اريد رؤيتك هنا حتى ترتدي البيج |
| Creo que el beis está bien. | Open Subtitles | أعتقد البيج هو جيد . |
| Cuando esto termine, déjame ver la presentación de Pie Grande. | Open Subtitles | مهلا,حينما ينتهي هذا, دعني أرى عرضك الخاص بـ البيج فوت. |
| De pronto, 25 dólares por una Big Mac puede ser una buena oferta. | TED | فجأة، 25 دولاراً مقابل البيج ماك ربما تكون صفقة جيدة. |
| ¿Cuánto vale esta Big Mac? ¿Vale 25 dólares? | TED | ما هي قيمة هذا البيج ماك؟ هل قيمته 25 دولاراً؟ |