Pero soñé que si llevaba esos huevos a una gran hoguera, se incubarían. | Open Subtitles | لكنّي حلمتُ أنّي إذا ما حملتُ البيضات إلى نارٍ عظيمة فستفقس. |
Ahora, dime donde se encuentra la madre y esos pequeños huevos. | Open Subtitles | الآن فقط أخبرني أين هي الأم و تلك البيضات الصغيره |
¿Que será de esos pobrecitos huevos, verdad, Joanna? | Open Subtitles | سيء جداُ لتلك البيضات أليس كذلك يا جوانا؟ |
¡Joanna, apresúrate a comerte esos huevos... y sube enseguida! | Open Subtitles | أسرعي يا جوانا و أحصلي على تلك البيضات و أحضري ذيك هنا بالأعلى تحركي |
Vas a obtener un "no" de mi. ¿Entiendes? No me sentare jamás sobre esos huevos... | Open Subtitles | أتفهم, أنا سوف لن أجلس على تلك البيضات أبداً؟ |
Removed bien, con esmero unos huevos. | Open Subtitles | موزونة بأقدام ثابتة وشاعركم يستجدي البيضات المتعددة |
Si no, ¿cómo sabremos quién encuentra más huevos y gana? | Open Subtitles | كم غيرنا نعرف من يجد اكثر البيضات والأنتصارات |
El que encuentre más huevos este año gana un premio. | Open Subtitles | الذي يجد معضم البيضات لهذه السنة يفوز بجائزة |
Esos huevos han estado ahí por media hora y no te lo voy a calentar. | Open Subtitles | هذه البيضات تنتظر منذ نصف ساعة ولن أقوم بتسخينها |
Les diré que haremos, devuélvanme mis huevos y las dejaré ir. | Open Subtitles | سأخبركن بشيء، أعدن إلي البيضات وسأدعكن ترحلن |
Quizá los huevos no están frescos. | Open Subtitles | أوه, لربما البيضات ليست طازجة. |
Pero dice que esos huevos nunca se convertirán en pollitos... | Open Subtitles | لكنها تقول أن تلك البيضات ، لا يمكن أبداً أن تصبح دجاجة |
Es horrible lo que le pasó a Andy, pero a veces para hacer un omelet, tienes que romper algunos huevos. | Open Subtitles | فظيع ما حصل لآندي لكن أحيانًا، عندما تريد صنع عجة عليك كسر بعض البيضات |
Tomé los huevos de lepisma sin incubar, hice un batido y lo puse en el espectrómetro de masas. | Open Subtitles | أخذت البيضات الفضية غير المتفقسة، وخلطتها ومررتها في مطياف الكتلة |
Las tortugas de río ponen miles de huevos en las playas durante la estación seca, que con el tiempo eclosionarán. | Open Subtitles | تضع سلاحف النهر آلاف البيضات في شواطئ موسم الجفاف وتتركها لكي تفقس. |
Cancelas tu cita con Niko, y esos huevos se van. | Open Subtitles | انتي تلغين موعدك مع نيكو وجميع تلك البيضات تذهب بعيداً |
No lo forzarán a realizarse las pruebas porque no quieren que la gallina de los huevos de oro, deje de ponerlos. | Open Subtitles | إنهم لن يجبرونه على الخضوع للفحوص لأنهم لا يريدون.. الأوزة أن تتوقف عن وضع البيضات الذهبية. |
Entonces cuando llegué, el lunes después de Pascua, noté que habían desaparecido tres docenas de huevos. | Open Subtitles | لذلك، عندما وصلت للمدرسه في يوم الإثنين بعد عيد الفصح. لاحظتُ نقص عشرات البيضات. |
Sí, mira, tienen huevos de Faberge. | Open Subtitles | أنظر، لديهم أيضا البيضات الذهبية |
Y dos huevos imperiales de Faberge. | Open Subtitles | وزوجين من البيضات الذهبية أين يمكن إيجاد هذه الأشياء حتى؟ |