Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
Indicador O-10. Volumen de informes reconocidos internacionalmente sobre tendencias biofísicas y socioeconómicas. | UN | المؤشر نون - 10: عدد التقارير المعترف بها دولياً والمتعلقة بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية |
Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
Número de informes científicos, documentos publicados, expertos, científicos, redes y órganos que tratan de la interacción de los factores biofísicos y socioeconómicos en las zonas afectadas. | UN | عدد التقارير العلمية والورقات المنشورة وعدد الخبراء والعلماء والشبكات والهيئات التي تتناول مسألة التفاعل بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في المناطق المتأثرة |
Número de informes científicos, documentos publicados, expertos, científicos, redes y órganos que tratan de la interacción de los factores biofísicos y socioeconómicos en las zonas afectadas. | UN | عدد التقارير العلمية والورقات المنشورة وعدد الخبراء والعلماء والشبكات والهيئات التي تتناول مسألة التفاعل بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في المناطق المتأثرة |
El indicador mide los resultados del proceso de elaboración de información biofísica y socioeconómica a nivel nacional. | UN | يقيس المؤشر أداء عملية وضع المعلومات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية على المستوى الوطني. |
19. En Bulgaria, el PAN se basa en información biofísica y socioeconómica. | UN | 19- برنامج العمل الوطني لبلغاريا مدعوم بالمعلومات البيوفيزيائية والاجتماعية الاقتصادية. |
Indicador O-10. Volumen de informes reconocidos internacionalmente sobre tendencias biofísicas y socioeconómicas. | UN | المؤشر نون - 10: عدد التقارير المعترف بها دولياً والمتعلقة بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية |
Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | 3-1 كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهـات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
Proyecto de indicador O-10. Número de informes reconocidos internacionalmente sobre tendencias biofísicas y socioeconómicas. | UN | مشروع المؤشر نون - 10: عدد التقارير المعترف بها دولياً والمتعلقة بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية. |
Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
El número de informes con aportes científicos en relación con los factores biofísicos y socioeconómicos | UN | عدد التقارير التي تتضمن مدخلات علمية تتصل بالعوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية |
Las demarcaciones administrativas locales raramente coinciden con las diversas zonas de utilización de los recursos según se entienden a nivel local, cuyos límites tienden a ser difusos y muy flexibles, y responden a un amplio abanico de factores biofísicos y sociales. | UN | ونادرا ما تتسق الحدود الإدارية على المستوى المحلي مع حدود استخدام الموارد المحبذة محليا التي تميل إلى عدم الوضوح والمرونة الشديدة، وتستجيب لمجموعة كاملة من العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية. |
Número de informes científicos y documentos publicados que tratan de las relaciones de causa y efecto entre los factores biofísicos y socioeconómicos de las zonas afectadas. | UN | عدد التقارير العلمية والورقات المنشورة التي تتناول مسألة العلاقة السببية بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في المناطق المتأثرة |
Número de informes científicos y documentos publicados que tratan de las relaciones de causa y efecto entre los factores biofísicos y socioeconómicos de las zonas afectadas. | UN | عدد التقارير العلمية والورقات المنشورة التي تتناول مسألة العلاقة السببية بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في المناطق المتأثرة |
51. El trabajo del CCT es orientar la elaboración de la información biofísica y socioeconómica a nivel nacional y su armonización gradual. | UN | 51- يتمثل عمل لجنة العلم والتكنولوجيا في توجيه عملية إعداد المعلومات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية على الصعيد الوطني وتنسيقها تدريجياً. |
34. En otras comunicaciones se sugería que se comprobara si la revisión de los PAN incluía un examen de la información de referencia biofísica y socioeconómica. | UN | 34- واقترح بعض المشاركات أنه سواء تضمنت مراجعة برامج العمل الوطنية أم لم تتضمن النظر في المعلومات الأساسية البيوفيزيائية والاجتماعية - الاقتصادية، ينبغي مراجعة المعلومات. |
Cuba respondió que en su PAN alineado había incluido información de referencia biofísica y socioeconómica, factores indirectos de la DDTS, barreras que impedían la ordenación sostenible de las tierras y recomendaciones para eliminarlas. | UN | وأجابت كوبا بأنها قد أدمجت في برنامجها المواءَم المعلومات الأساسية البيوفيزيائية والاجتماعية الاقتصادية، والعوامل المؤثرة في التصحر/تدهور الأراضي والجفاف، وعوائق الإدارة المستدامة للأراضي والتوصيات الملائمة لإزالة هذه العوائق. |
b) El excesivo tiempo requerido para la integración de los PASR en los planes y las políticas existentes. | UN | (أ) قلة المعلومات الأساسية المتاحة بشأن المسائل البيوفيزيائية والاجتماعية - الاقتصادية على المستوى دون الإقليمي؛ |
i) Reforzar o crear la base de información y conocimientos (tanto biofísicos como socioeconómicos) necesaria, entre otras cosas mejorando la investigación científica y los sistemas y la recopilación de datos a fin de apoyar las medidas de adaptación y catalizar las inversiones en esta esfera. | UN | (ط) تعزيز أو تطوير قاعدة المعلومات والمعارف (البيوفيزيائية والاجتماعية - الاقتصادية) اللازمة، بما في ذلك الارتقاء بالبحوث العلمية ونظم البيانات وجمع البيانات، في سبيل دعم التكيف وتحفيز الاستثمارات في مجال التكيف. |