ويكيبيديا

    "البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • biológica y los servicios de los ecosistemas
        
    • biológica y servicios de los ecosistemas
        
    Examen de las opciones para fortalecer la interfaz entre la ciencia y las políticas relativas a la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas UN النظر في خيارات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي
    La creación de capacidad se llevaría a cabo de acuerdo a un criterio amplio que respondería al espectro completo de cuestiones relacionadas con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas UN :: ستشمل عملية بناء القدرات نهجاً شاملاً يستجيب للطائفة الكاملة لقضايا التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي
    Examen de las opciones para fortalecer la interfaz entre la ciencia y las políticas relativas a la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas. UN 4 - النظر في خيارات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي.
    Interfaz científico-normativa en el ámbito de la diversidad biológica y servicios de los ecosistemas: análisis de las deficiencias UN التواصل بين العلم والسياسات بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي: تحليل الثغرات
    Esta medida tal vez no llegue a proporcionar una noción global del espectro total de cuestiones relacionadas con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas y las vínculos recíprocos principales con otros sectores e interfaces UN :: قد لا يوفر هذا الإجراء الفهم الكامل للطائفة الكاملة للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي والصلات الرئيسية مع القطاعات والصلات الأخرى
    Podría perpetuar la aplicación de un enfoque sectorial o compartimentado a la solución de cuestiones relacionadas con las diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas en favor del bienestar de los seres humanos UN :: يمكن أن يستمر النهج القطاعي أو المتعلق بقضايا معينة في تسوية قضايا التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي لتحقيق الرفاهة للبشر
    En el marco de esta medida, las recomendaciones de creación de capacidad se harían de acuerdo a un criterio amplio que respondería al espectro completo de cuestiones relacionadas con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas UN :: سوف تشمل التوصيات الخاصة ببناء القدرات، في إطار هذا الإجراء، نهجاً شاملاً يستجيب للطائفة الكاملة من قضايا التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي
    Principales conclusiones del análisis de las deficiencias en la interfaz entre la ciencia y las políticas relativas a la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas. UN 3 - الاستنتاجات الرئيسية لتحليل الثغرات في العلاقة القائمة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي.
    Sin embargo, no hay ningún proceso periódico que proporcione a la comunidad que se ocupa de cuestiones de desarrollo en general información con regularidad, a tiempo, que sirva para el establecimiento de políticas y que abarque el espectro completo de cuestiones relacionadas con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas. UN بيد أن هناك افتقاراً إلى العمليات الدورية المنتظمة التي توفر للأوساط الإنمائية الأوسع معلومات دورية وفي توقيتها المناسب وذات صلة وثيقة بالسياسات تشمل كامل نطاق قضايا التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي.
    El nuevo mecanismo requeriría el apoyo y aval de las interfaces científico-normativas existentes en caso de que proporcione información que sea de utilidad para el establecimiento de políticas para tratar cuestiones relativas al bienestar de los seres humanos que guardan relación con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas UN :: سوف تحتاج الآلية الجديدة إلى دعم وتصديق من الصلات القائمة بين العلوم والسياسات إذا كان عليها أن توفر معلومات ذات صلة بالسياسات للتعامل مع قضايا رفاهة البشر ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي
    Un nuevo mecanismo podría, como parte de su diseño, abarcar el espectro total de cuestiones relacionadas con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas de los que se ocupan los órganos y procesos de asesoramiento científico a nivel mundial, regional y nacional UN :: يمكن أن تغطي الآلية الجديدة بحكم تصميمها الطائفة الكاملة للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي عبر وبين الهيئات والعمليات الاستشارية العلمية والقطاعات على المستويات العالمية والإقليمية والوطنية
    Esta medida podría hacer que las actividades de creación de la capacidad se limiten a cuestiones específicas relacionadas con cada uno de los órganos y procesos de asesoramiento científico y no abarcar el espectro completo de las cuestiones relacionadas con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas necesario para que las políticas de desarrollo puedan formularse sobre una sólida base informativa UN :: قد يقيد هذا الإجراء نشاطات بناء القدرات إزاء القضايا العلمية ذات الصلة بكل هيئة أو عملية استشارية علمية قائمة ولن يغطي الطائفة الكاملة لقضايا التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي اللازمة لاستنارة السياسات الإنمائية
    Examen de un marco normativo global y recomendaciones para fortalecer la interfaz científico-normativa en el ámbito de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas UN رابعاً - النظر في إطار جامع للسياسات وتوصيات لتعزيز الصلات بين العلوم والسياسات بشأن قضايا التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي
    Ya existe una gran variedad de interfaces científico-normativas de diversos tipos, importancia y propósito en los numerosos acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y otros organismos relacionados con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas en todos los niveles. UN 9 - توجد بالفعل مجموعة واسعة من مواضع التواصل بين العلم والسياسات من مختلف الأنواع والأحجام والأغراض فيما يتعلق بالعديد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وغيرها من الهيئات المعنية بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي على جميع المستويات.
    Si bien existe una extensa base de conocimientos para apoyar la adopción de decisiones en cada una de las muchas interfaces científico-normativas, todavía faltan o no se han puesto totalmente en práctica marcos compartidos, metodologías y nociones básicas para responder a la compleja naturaleza de las cuestiones relacionadas con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas. UN 13 - على الرغم من وجود قاعدة معرفية واسعة النطاق لدعم اتخاذ القرارات في كل واحدة من العديد من مواضع التواصل العديدة بين العلم والسياسات فما زالت الأطر والمنهجيات والمفاهيم الأساسية المشتركة اللازمة للاستجابة للطابع المعقد لقضايا التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي غائبة أو غير مكتملة التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد