ويكيبيديا

    "التأثيرات على التنوع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las repercusiones en la diversidad
        
    v) los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales. UN `5` التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية؛
    v) los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales; UN `5` التأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية؛
    Pidió a la secretaría que preparara, bajo la orientación del presidente del OSACT, un documento de opciones sobre modalidades para abordar los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales, sobre la base de las comunicaciones presentadas por escrito por las Partes y otras contribuciones de las Partes para el 17º período de sesiones del OSACT. UN وطلبت إلى الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بإعداد ورقة خيارات بشأن طرائق تتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع ـ
    C. Métodos para abordar los efectos ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los recursos naturales UN جيم - المناهج التي تتناول التأثيرات البيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والموارد الطبيعية
    Cada uno de los países que acogiese un proyecto de forestación o reforestación debería establecer directrices para abordar los efectos ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales. UN ويشترط من كل بلد يستضيف مشروعاً من مشاريع التحريج أو إعادة التحريج أن يضع مبادئ توجيهية تتناول التأثيرات البيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية.
    Basándose en los modalidades y procedimientos actuales del MDL, se podría pedir a la Junta Ejecutiva que estableciese directrices operacionales para abordar los efectos ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales, de las actividades de proyectos de forestación y reforestación. UN من الممكن، اعتماداً على الطرائق والإجراءات القائمة بالنسبة لآلية التنمية النظيفة، أن يطلب إلى المجلس التنفيذي وضع مبادئ توجيهية تشغيلية لتتناول التأثيرات البيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية، بالنسبة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    Documento de opciones sobre las modalidades para abordar los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales UN ورقة خيارات بشأن طرائق تناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية
    iv) un documento de opciones en cuanto a las modalidades para abordar los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales; UN `4` ورقة خيارات عن الطرائق الخاصة بتناول التأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية؛
    v) Un documento de opciones en cuanto a las modalidades para abordar los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales; UN `5` ورقة خيارات عن الطرائق الخاصة بتناول التأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية؛
    En él se presentan posibles métodos para abordar las cuestiones relativas a las modalidades relativas a los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales, para las actividades de proyectos de forestación y deforestación en el primer período de compromiso. UN وهي تعرض عدداً من المناهج الممكنة لتناول المسائل المتعلقة بالطرائق من حيث التأثيرات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الايكولوجية الطبيعية، وذلك بشأن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في فترة الالتزام الأولى.
    IV. MÉTODOS PARA ABORDAR LOS EFECTOS SOCIOECONÓMICOS Y AMBIENTALES, INCLUIDAS las repercusiones en la diversidad BIOLÓGICA Y LOS ECOSISTEMAS NATURALES UN رابعاً - مناهج تناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية
    31. Es preciso aclarar y seguir examinando en particular en relación con los métodos II, III y IV las modalidades y procedimientos para abordar las repercusiones ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los recursos naturales. UN 31- هنالك حاجة للتوضيح ولإمعان النظر، خصوصاً فيما يتعلق بالمنهج الثاني والثالث والرابع، بشأن الطرائق والإجراءات لتناول التأثيرات البيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والموارد الطبيعية.
    C. Efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales UN جيم - التأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والأنظمة الإيكولوجية الطبيعية
    Los participantes en el taller intercambiaron opiniones sobre la no permanencia, las bases de referencia, la adicionalidad y las fugas, los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales, y las cuestiones multisectoriales y adicionales. UN وقد تبادل المشتركون في حلقة العمل الآراء بشأن قضايا عدم الدوام، وخطوط الأساس، والإضافة والتسرب، والتأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية، فضلاً عن مسائل شاملة عامة التأثير ومسائل إضافية.
    5. El presente documento debe leerse conjuntamente con el documento de opciones sobre las modalidades para abordar las bases de referencia, la adicionalidad y las fugas y el documento de opciones sobre las modalidades para abordar los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales. UN 5- وينبغي قراءة هذه الورقة بالاقتران مع ورقة الخيارات بشأن الطرائق المتعلقة بخطوط الأساس والإضافة والتسرب(7)، ومع ورقة الخيارات بشأن طرائق تناول التأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية(8).
    6. El OSACT tal vez desee tomar nota de la información que figura en este documento cuando examine las modalidades relativas a los efectos socioeconómicos y ambientales, incluidas las repercusiones en la diversidad biológica y los ecosistemas naturales, para incluir las actividades de proyectos de forestación y deforestación en el apartado correspondiente al MDL en el primer período de compromiso. UN 6- ولعل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ترغب في أن تأخذ علماً بالمعلومات الواردة في هذه الورقة وذلك عندما تنظر في الطرائق المتصلة بالتأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الايكولوجية الطبيعية، وذلك لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد