En este sentido, conviene poner de manifiesto que numerosas operaciones de arrendamiento financiero conllevan un cambio temporal de pabellón del buque. | UN | ولا بد من اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن الكثير من عمليات التأجير التمويلي يتضمن تغييراً مؤقتاً لعلم السفينة. |
Arrendamiento financiero: Es un arrendamiento por el cual se transfieren sustancialmente todos los riesgos y beneficios que se derivan de la titularidad de un activo. | UN | عقد التأجير التمويلي هو تأجير ينقل بدرجة هامة كل المخاطر والعائدات المتصلة بامتلاك أصل ما. |
Arrendamiento operativo: Es un arrendamiento distinto del arrendamiento financiero. | UN | التأجير التشغيلي هو كل تأجير عدا التأجير التمويلي. |
Derechos nacidos de arrendamientos financieros | UN | :: الحقوق الناشئة في إطار عمليات التأجير التمويلي |
● Por operación de arrendamiento financiero se entiende una operación en la que el arrendador, conforme a las especificaciones del arrendatario, celebra un contrato de suministro con un tercero | UN | :: إبطال شرط عدم الإحالة :: تُعرّف معاملات التأجير التمويلي بأنها معاملات يبرم فيها المؤجر اتفاق توريد مع طرف ثالث بناءً على مواصفات يحدّدها المستأجر |
Las obligaciones en concepto de los pagos de arrendamientos correspondientes, una vez deducidas las cargas financieras, se incluyen en el arrendamiento financiero y otras obligaciones. | UN | وتدرج التزامات الإيجار المقابلة، بعد خصم رسوم التمويل، في التزامات عقود التأجير التمويلي والالتزامات الأخرى. |
Nota 19 arrendamiento financiero y otros elementos del pasivo | UN | خصوم عقود التأجير التمويلي والخصوم الأخرى |
Total de arrendamiento financiero y otros elementos del pasivo corriente | UN | مجموع خصوم عقود التأجير التمويلي المتداولة والخصوم الأخرى |
Total de arrendamiento financiero y otros elementos del pasivo no corriente | UN | مجموع خصوم عقود التأجير التمويلي غير المتداولة والخصوم الأخرى |
Total de arrendamiento financiero y otros elementos del pasivo | UN | مجموع خصوم عقود التأجير التمويلي والخصوم الأخرى |
Las obligaciones en concepto de los pagos de arrendamientos correspondientes, una vez deducidos los gastos financieros, se incluyen en el arrendamiento financiero y otras obligaciones. | UN | وتدرج التزامات الإيجار المقابلة، بعد خصم رسوم التمويل، في التزامات عقود التأجير التمويلي والالتزامات الأخرى. |
arrendamiento financiero y otros elementos del pasivo corriente | UN | خصوم عقود التأجير التمويلي والخصوم الأخرى |
Total de arrendamiento financiero y otros elementos del pasivo corriente | UN | مجموع خصوم عقود التأجير التمويلي المتداولة والخصوم الأخرى |
arrendamiento financiero y otros elementos del pasivo no corriente | UN | خصوم عقود التأجير التمويلي غير المتداولة والخصوم الأخرى |
Total de arrendamiento financiero y otros elementos del pasivo no corriente | UN | مجموع خصوم عقود التأجير التمويلي غير المتداولة والخصوم الأخرى |
Total de arrendamiento financiero y otros elementos del pasivo | UN | مجموع خصوم عقود التأجير التمويلي والخصوم الأخرى |
El valor contable de los bienes y el equipo reconocido en la partida de arrendamientos financieros es el siguiente: | UN | 3 - وفيما يلي بيان القيمة الدفترية للمعدات والممتلكات المعترف بها ضمن فئة عقود التأجير التمويلي: |
En unos cuantos casos, los derechos de utilización concedidos se asemejan a arrendamientos financieros. | UN | وفي عددٍ محدود من الحالات، تكون حقوق الاستخدام المتبرع بها شبيهة بعقود التأجير التمويلي. |
El valor contable de los bienes y el equipo reconocidos en la partida de arrendamientos financieros es el siguiente: Terreno Mobiliario, útiles y equipo de otro tipo | UN | 3 - وفيما يلي بيان القيمة الدفترية للمعدات والممتلكات التي تم الإقرار بها ضمن فئة عقود التأجير التمويلي: |
Según la duración de los acuerdos (o " duración del arrendamiento " ) y las cláusulas de rescisión, esta donación de derechos de utilización puede ser semejante a un acuerdo nominal de arrendamiento, bien operativo o bien financiero. | UN | وحسب مدة هذه الاتفاقات (أو " مدة التأجير " ) وبنود إنهائها، يمكن أن تكون هذه الحقوق المتبرع بها شبيهة بعقود التأجير التشغيلي الإسمية أو عقود التأجير التمويلي الإسمية. |
Los arrendamientos operativos son aquellos que no son financieros. | UN | أما عقود التأجير التشغيلي فهي عقود التأجير بخلاف التأجير التمويلي. |