Pasivo sin financiar del seguro médico después de la separación del servicio | UN | الجزء غير الممول من التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويُشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones a los empleados | UN | استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيرها من الاستحقاقات واجبة الدفع للموظفين |
El pasivo principal correspondió al seguro médico después de la separación del servicio, valorado en 12,6 millones de dólares. | UN | وكانت الخصوم الرئيسية تتمثل في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وتقدر قيمتها بمبلغ 12.6 مليون دولار. |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; | UN | ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق باستحقاق التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويُشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones a los empleados | UN | الاستحقاقات الواجبة الدفع عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيرها من الاستحقاقات |
seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones pagaderas a los empleados | UN | الاستحقاقات الواجبة الدفع عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيرها من استحقاقات الموظفين |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; | UN | ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
Reduce el tiempo necesario para afiliarse al seguro médico después de la separación del servicio. | UN | يقلل زمن دورة القيد بكشــوف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Pasivo por prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio | UN | التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Transferencia a seguro médico después de la separación del servicio | UN | التحويل إلى التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio. | UN | كما يُرصد اعتماد للخصم المقدر من حساب الآلية العالمية لتغطية نفقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Parte prorrateada total de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio | UN | مجموع الحصة التناسبية من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Informe del Secretario General sobre el seguro médico después de la separación del servicio | UN | تقرير الأمين العام عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Las obligaciones derivadas de la financiación del seguro médico después de la terminación del servicio y demás prestaciones acumuladas por el personal sólo estaban capitalizadas en parte. | UN | وقد مُوّل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والاستحقاقات العائدة للموظفين تمويلا جزئيا فقط. |
seguro médico tras la separación del servicio | UN | `3` التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
De conformidad con la práctica común de las Naciones Unidas, el ACNUR no ha consignado específicamente en las cuentas financieras el pasivo derivado de los gastos de seguro médico después del cese en el servicio o de otras prestaciones por terminación del servicio, que pasan a ser exigibles cuando los funcionarios dejan la organización. | UN | وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تثبت المفوضية على نحو محدد، في أي من حساباتها المالية، الخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة. |
Los recursos para subvencionar el seguro médico de los jubilados afiliados a planes de seguro médico de las Naciones Unidas se consignan en la sección de Gastos especiales del presupuesto por programas. | UN | وقد اعتمدت، في إطار باب الميزانية البرنامجية المتعلق بالنفقات الخاصة، موارد لتغطية دعم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين المشتركين في خطط الأمم المتحدة للتأمين الصحي. |