ويكيبيديا

    "التأهيل وإعادة التأهيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • habilitación y rehabilitación
        
    • rehabilitación y habilitación
        
    • rehabilitación y la habilitación
        
    • habilitación y la rehabilitación
        
    Las medidas adoptadas para asegurar que la participación en servicios y programas de habilitación y rehabilitación sea voluntaria; UN التدابير المُتخذة لضمان أن تكون المشاركة في خدمات وبرامج التأهيل وإعادة التأهيل على أساس طوعي
    La promoción de la formación inicial y continua de los profesionales y el personal que trabajen en programas de habilitación y rehabilitación; UN تشجيع التدريب الأولي والمستمر للمهنيين والموظفين العاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل
    También se hace participar a las personas con discapacidad y a sus familiares en la elaboración de los programas de habilitación y rehabilitación que les afectan. UN ويتم تشريك الأشخاص المعوقين أنفسهم وعائلاتهم في وضع برامج التأهيل وإعادة التأهيل الخاصة بهم.
    Artículo 26 - habilitación y rehabilitación UN المادة 26 التأهيل وإعادة التأهيل
    2. Las medidas adoptadas para asegurar que la participación en servicios y programas de habilitación y rehabilitación sea voluntaria; UN 2- التدابير المُتخذة لضمان أن تكون المشاركة في خدمات وبرامج التأهيل وإعادة التأهيل على أساس طوعي؛
    Las medidas adoptadas para asegurar que la participación en servicios y programas de habilitación y rehabilitación sea voluntaria. UN التدابير المتخذة لضمان أن تكون المشاركة في برامج التأهيل وإعادة التأهيل مشاركة طوعية
    La promoción de la formación inicial y continua de los profesionales y el personal que trabajen en programas de habilitación y rehabilitación. UN النهوض بالتدريب الأولي والمستمر للمهنيين والعاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل
    B. Información sobre las medidas adoptadas para asegurar que la participación en servicios y programas de habilitación y rehabilitación sea voluntaria UN باء- معلومات عن الإجراءات المتخذة لضمان أن تكون المشاركة في خدمات وبرامج التأهيل وإعادة التأهيل على أساس طوعي
    La habilitación y rehabilitación se suministra en entornos hospitalarios y comunitarios. UN ويقدم التأهيل وإعادة التأهيل في المستشفيات والبيئات المجتمعية.
    Cuestiones de fondo: Discriminación por motivos de discapacidad; ajustes razonables; igualdad y no discriminación; accesibilidad; derecho a la vida; salud; habilitación y rehabilitación UN المسائل الموضوعية: التمييز بسبب الإعاقة؛ التدابير التيسيرية المعقولة؛ المساواة وعدم التمييز؛ تيسير الوصول؛ الحق في الحياة؛ الصحة؛ التأهيل وإعادة التأهيل
    2. Los Estados Partes promoverán el desarrollo de capacitación inicial y continua para los profesionales y el personal que trabaje en los servicios de habilitación y rehabilitación. UN 2 - تشجع الدول الأطراف على وضع برامج التدريب الأولي والمستمر للموظفين المهنيين والعاملين في مجال تقديم خدمات التأهيل وإعادة التأهيل. المادة 27
    Los programas generales de habilitación y rehabilitación para las personas con discapacidad, en los ámbitos de la salud, el empleo, la educación y los servicios sociales, incluida la intervención temprana, y sobre la disponibilidad de estos servicios y programas en zonas rurales; UN برامج التأهيل وإعادة التأهيل العامة للأشخاص ذوي الإعاقة في مجالات الصحة والعمالة والتعليم والخدامات الاجتماعية، بما يشمل التدخُّل المبكِّر، ودعم الأقران وإتاحة هذه الخدمات والبرامج في المناطق الريفية
    U. Artículos 25 y 26. Salud y habilitación y rehabilitación 133 - 171 28 UN شين - المادتان 25 و26: الصحة؛ التأهيل وإعادة التأهيل 133-171 37
    U. Artículos 25 y 26. Salud y habilitación y rehabilitación UN شين - المادتان 25 و26: الصحة؛ التأهيل وإعادة التأهيل
    Artículo 26. habilitación y rehabilitación 184 - 189 42 UN المادة 26- التأهيل وإعادة التأهيل 184-189 47
    Artículo 26. habilitación y rehabilitación 412 - 472 63 UN المادة 26- التأهيل وإعادة التأهيل 412-472 78
    Artículo 26: habilitación y rehabilitación 275 - 284 47 UN المادة 26: التأهيل وإعادة التأهيل 275-284 57
    Artículo 26 habilitación y rehabilitación UN المادة 26: التأهيل وإعادة التأهيل
    Artículo 26 habilitación y rehabilitación 46 UN المادة 26 التأهيل وإعادة التأهيل 55
    39. El Comité está preocupado por la imposición de medidas de rehabilitación y habilitación a las personas con discapacidad, especialmente las personas con discapacidad psicosocial o intelectual, sin su consentimiento informado. UN 39- يساور اللجنة قلق إزاء فرض تدابير التأهيل وإعادة التأهيل على الأشخاص ذوي الإعاقة، خصوصاً الأشخاص الذين يعانون من إعاقات نفسية - اجتماعية أو ذهنية، دون موافقتهم الحرة والمستنيرة.
    La “rehabilitación y la habilitación”[146] era una de las cinco prioridades más altas para más de una tercera parte de los Gobiernos de Asia (35%), mientras que la “autonomía”[147] era considerada prioritaria por el 21% de los Gobiernos europeos. UN وكانت مسألة " التأهيل وإعادة التأهيل() " واحدة من الأولويات الخمس العليا عند أكثر من ثلث عدد الحكومات الآسيوية (35 في المائة)، في حين أن " الاستقلالية() " حظيت بالأولوية لدى ما نسبته 21 في المائة من الحكومات الأوروبية.
    (21 bis. El derecho a la capacitación y la rehabilitación [El derecho a la habilitación y la rehabilitación - Líbano] UN (21 مكررا الحق في التدريب وإعادة التأهيل [الحق في التأهيل وإعادة التأهيل - لبنان]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد