También se está debatiendo la prestación de más asistencia técnica por medio del programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, en estrecha colaboración con el Departamento de Desarrollo Internacional del Gobierno del Reino Unido. | UN | كما تجري مناقشات لتوفير خبرة تقنية إضافية من خلال برنامج متطوعي الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع إدارة التنمية الدولية التابعة لحكومة المملكة المتحدة. |
El segundo es el Centro de Información sobre los Objetos Cercanos a la Tierra del Reino Unido, que se creó atendiendo a las recomendaciones 13 y 14 del informe del Grupo de Tarea del Gobierno del Reino Unido sobre OCT potencialmente peligrosos. | UN | وأما الثاني فهو مركز المملكة المتحدة للمعلومات عن الأجسام القريبة من الأرض، الذي أنشئ استجابة للتوصيتين 13 و14 الواردتين في تقرير فرقة العمل التابعة لحكومة المملكة المتحدة بشأن الأجسام القريبة من الأرض ذات الخطر المحتمل. |
El otro es el Centro de Información del Reino Unido sobre los Objetos Cercanos a la Tierra, que se creó atendiendo a las recomendaciones 13 y 14 del informe del Grupo de Tareas del Gobierno del Reino Unido sobre OCT potencialmente peligrosos. | UN | والمركز الآخر هو مركز المملكة المتحدة للمعلومات عن الأجسام القريبة من الأرض، الذي أنشئ استجابة للتوصيتين 13 و14 الواردتين في تقرير فرقة العمل التابعة لحكومة المملكة المتحدة بشأن الأجسام القريبة من الأرض ذات الخطر المحتمل. |
El otro es el Centro de Información del Reino Unido sobre los Objetos Cercanos a la Tierra, que se creó atendiendo a las recomendaciones 13 y 14 del informe del Grupo de Tareas del Gobierno del Reino Unido sobre OCT potencialmente peligrosos. | UN | والمركز الآخر هو مركز المملكة المتحدة للمعلومات عن الأجسام القريبة من الأرض، الذي أنشئ استجابة للتوصيتين 13 و14 الواردتين في تقرير فرقة العمل التابعة لحكومة المملكة المتحدة بشأن الأجسام القريبة من الأرض ذات الخطر المحتمل. |
1. Apoya la creación de un programa de monedas del cincuentenario de las Naciones Unidas y el ofrecimiento de la Real Casa de la Moneda del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto de la gestión de dicho programa; | UN | ١ - تؤيد إنشاء برنامج ﻹصدار قطع نقدية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وعرض دار السك الملكية التابعة لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بأن تدير ذلك البرنامج؛ |
1. Apoya la creación de un programa de monedas del cincuentenario de las Naciones Unidas y el ofrecimiento de la Real Casa de la Moneda del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto de la gestión de dicho programa; | UN | ١ - تؤيد إنشاء برنامج ﻹصدار قطع نقدية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وعرض دار السك الملكية التابعة لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بأن تدير ذلك البرنامج؛ |
Tomando nota de la sugerencia de la Real Casa de la Moneda del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto de la creación de un programa de monedas del cincuentenario de las Naciones Unidas y de su ofrecimiento de administrar dicho programa en beneficio del Fondo Fiduciario para el Cincuentenario y los Estados participantes, | UN | إذ تلاحظ اقتراح دار السك الملكية التابعة لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن إنشاء برنامج إصدار قطع نقدية معدنية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وبعرضها أن تدير ذلك البرنامج لصالح الصندوق الاستئماني للاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين والدول المشاركة، |
1. Apoya la creación de un programa de monedas del cincuentenario de las Naciones Unidas y el ofrecimiento de la Real Casa de la Moneda del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto de la gestión de dicho programa; | UN | ١ - تؤيد إنشاء برنامج ﻹصدار قطع نقدية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وعرض دار السك الملكية التابعة لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بأن تدير ذلك البرنامج؛ |
Se aceptó con satisfacción la oferta del Departamento de Desarrollo Internacional del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de proporcionar alimentos y atención médica a los ex combatientes en el marco del programa de desarme, desmovilización y reintegración y ayudar a aplicar las medidas para mejorar la seguridad en el campamento. | UN | ورحﱠب الاجتماع بالعرض المقدم من إدارة التنمية الدولية التابعة لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لتقديم اﻷغذية والعلاج الطبي للمقاتلين السابقين ضمن برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة اﻹدماج، والمساعدة في تحسين ظروف اﻷمن في المعسكر. |
En China se encuentra en marcha una iniciativa conjunta con el Departamento de Desarrollo Internacional del Gobierno del Reino Unido cuya finalidad es mejorar la enseñanza en las zonas más pobres mediante el empleo de tecnologías de la información y las comunicaciones y de la educación a distancia. | UN | وفي الصين، يتم اتخاذ مبادرة مشتركة مع إدارة التنمية الدولية التابعة لحكومة المملكة المتحدة بشأن تحسين نوعية التعليم في أشد المناطق فقرا من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأساليب التعليم عن بعد. |
WaterAid y Tearfund llegaron a las mismas conclusiones en un estudio sobre los efectos de la privatización del abastecimiento del agua en diez países en desarrollo financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Gobierno del Reino Unido. | UN | كما توصلت هيئة " WaterAid " وصندوق " Tearfund " إلى نفس الاستنتاجات وذلك في دراسة مولتها إدارة التنمية الدولية التابعة لحكومة المملكة المتحدة عن تأثيرات خصخصة المياه في 10 بلدان نامية(39). |
El Centro de Salud de la isla de Pitcairn, terminado en 1997, fue financiado por la Dirección de Desarrollo de los Territorios de Ultramar del Gobierno del Reino Unido. | UN | 30 - ومولت إدارة التنمية الخارجية التابعة لحكومة المملكة المتحدة المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن الذي اكتمل إنشاؤه عام 1997. |
1. Apoya el establecimiento de un Programa de Monedas del Cincuentenario de las Naciones Unidas y el ofrecimiento de la Real Casa de la Moneda del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto de la gestión de dicho Programa; | UN | ١ - تؤيد إنشاء برنامج ﻹصدار عملات معدنية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وعرض دار سك النقود الملكية التابعة لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بأن تدير ذلك البرنامج؛ |
El Centro de Salud de la Isla de Pitcairn, terminado en 1997, fue financiado por la Dirección de Desarrollo de Ultramar del Gobierno del Reino Unido y cuenta con una sala de reconocimiento, una clínica dental, una sala de rayos X y un pabellón con dos camas para pacientes internos. | UN | 34 - وقد اكتمل إنشاء المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن في عام 1997 بتمويل من إدارة التنمية الخارجية التابعة لحكومة المملكة المتحدة. ويضم هذا المركز غرفة فحص وعيادة لطب الأسنان وغرفة للكشف بالأشعة السينية وعنبرا مزودا بسريرين لمبيت المرضى في المستشفى. |
25. El Centro de Salud de la Isla de Pitcairn, terminado en 1997, fue financiado por la Dirección de Desarrollo de Ultramar del Gobierno del Reino Unido y cuenta con una sala de reconocimiento, una clínica dental, una sala de rayos X y una sala con dos camas para pacientes internos. | UN | 25 - وقد اكتمل إنشاء المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن في عام 1997 بتمويل من إدارة التنمية لما وراء البحار التابعة لحكومة المملكة المتحدة. ويضم هذا المركز غرفة فحص وعيادة لطب الأسنان وغرفة للكشف بالأشعة السينية وعنبرا مزودا بسريرين لمبيت المرضى في المستشفى. |
De 2002 a 2005, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido (DFID) del Gobierno del Reino Unido, en colaboración con el Ministerio de Recursos Naturales y Protección Ambiental de Kazajstán, ejecutó un proyecto con un presupuesto total de 716.961 libras esterlinas. | UN | 24 - وفي الفترة من 2002 إلى 2005، نفذت إدارة التنمية الدولية التابعة لحكومة المملكة المتحدة مشروعا بميزانية إجمالية قدرها 961 716 جنيها استرلينيا، وذلك بالتعاون مع وزارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة في كازاخستان. |
Tomando nota de la sugerencia de la Real Casa de la Moneda del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto de la creación de un programa de monedas del cincuentenario de las Naciones Unidas y de su ofrecimiento de administrar dicho programa en beneficio del Fondo Fiduciario para el Cincuentenario y los Estados participantes, | UN | إذ تحيط علما باقتراح دار السك الملكية التابعة لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن إنشاء برنامج إصدار قطع نقدية معدنية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وبعرضها أن تدير ذلك البرنامج لصالح الصندوق الاستئماني للاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين والدول المشاركة، |
Tomando nota de la sugerencia de la Real Casa de la Moneda del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto de la creación de un programa de monedas del cincuentenario de las Naciones Unidas y de su ofrecimiento de administrar dicho programa en beneficio del Fondo Fiduciario para el Cincuentenario y los Estados participantes, | UN | إذ تحيط علما باقتراح دار السك الملكية التابعة لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن إنشاء برنامج إصدار قطع نقدية معدنية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وبعرضها أن تدير ذلك البرنامج لصالح الصندوق الاستئماني للاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين والدول المشاركة، |
Tomando nota de la sugerencia de la Real Casa de la Moneda del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del establecimiento de un programa de monedas del cincuentenario de las Naciones Unidas y de su ofrecimiento de administrar dicho programa en beneficio del Fondo Fiduciario para el Cincuentenario y los Estados participantes, | UN | إذ تحيط علما باقتراح دار سك النقود الملكية التابعة لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن إنشاء برنامج إصدار عملات معدنية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وبعرضها أن تدير ذلك البرنامج لصالح الصندوق الاستئماني للاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين والدول المشاركة، |
:: 2 visitas a Europa para seleccionar colaboradores en la reforma del sector de la seguridad (el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE en París y el Departamento de Desarrollo Internacional del Gobierno del Reino Unido en Londres) y trabajar con ellos | UN | :: القيام بزيارتين لتحديد الشركاء في مجال إصلاح قطاع الأمن والعمل معهم (لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في باريس وإدارة التنمية الدولية التابعة لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في لندن) |