Los países del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) de la OCDE se han convertido en la principal fuente de esta asistencia. | UN | وقد أصبحت البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي هي المصدر الغالب لتلك المساعدة. |
ex Presidente del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE | UN | رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Añadió que había propuesto que el grupo de apoyo fuera dirigido por el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE, pero que estaría interesado en oír otras posibilidades. | UN | وأضاف قائلاً إنه اقترح بأن تتولى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قيادة مجموعة الدعم ولكنه يرحب بالاطلاع على الخيارات الأخرى المتاحة. |
Añadió que había propuesto que el grupo de apoyo fuera dirigido por el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE, pero que estaría interesado en oír otras posibilidades. | UN | وأضاف قائلاً إنه اقترح بأن تتولى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قيادة مجموعة الدعم ولكنه يرحب بالاطلاع على الخيارات الأخرى المتاحة. |
Ello ha venido motivado principalmente por la incorporación de España al Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE y la consiguiente participación en su Grupo de Trabajo sobre mujer y desarrollo. | UN | وهذا هو في المقام الأول نتيجة لعضوية إسبانيا في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومشاركة إسبانيا في فريق الخبراء المعني بالمرأة والتنمية. |
El interés principal se centra en las actividades de los Comités Científicos de la OCDE y de la UE, ambos con actividades relacionadas con la comprensión pública de la ciencia. | UN | ويتم التركيز بصفة رئيسية على عمل اللجنة العلمية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد الأوروبي، حيث يضطلع كلاهما بأنشطة تتعلق بالفهم العام للعلم. |
Publicación de las versiones francesa e inglesa a cargo de la OCDE | UN | تقديمـه إلى اللجنة الإحصائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لإقـراره |
Grupo de Trabajo de la OCDE sobre indicadores de la sociedad de la información; Grupo de Voorburga | UN | الفرقة العاملة المعنية بمؤشرات مجتمع المعلومات التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Grupo de trabajo estadístico del Comité sobre entorno industrial y empresarial de la OCDE | UN | الفرقة العاملة الإحصائية للجنة المعنية بالصناعة وبيئة الأعمال التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
El Comité de Asistencia al Desarrollo (CAD) de la OCDE debería: | UN | لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: |
Documentos de notificación y movimiento de la OCDE | UN | وثائق الإخطار والنقل التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Ha sido Director de la delegación de Irlanda y Vicepresidente del Comité de Asuntos Fiscales de la OCDE. | UN | وشغل منصب رئيس الوفد الأيرلندي ونائب رئيس لجنة الشؤون الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Ha participado en el Grupo de Trabajo del Comité de Asuntos Fiscales de la OCDE. | UN | وشارك في الفرقة العاملة للجنة المعنية بالمسائل الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Agencia para la Energía Nuclear de la OCDE | UN | وكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Agencia para la Energía Nuclear de la OCDE | UN | وكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
La UNCTAD había obtenido la condición de observador en el Comité de inversiones de la OCDE y esperaba con interés trabajar con la OCDE en la solución de diferencias. | UN | وقد مُنح الأونكتاد مركز المراقب في لجنة الاستثمار التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. وهو يتطلع إلى العمل مع هذه المنظمة في تسوية المنازعات. |
También se mencionó la importante función de otras organizaciones internacionales, tales como el Banco Mundial y el Programa Mundial de Alimentos, así como la experiencia de los centros nacionales de contacto de la OCDE. | UN | كما ذُكر الدور الهام الذي تضطلع به منظمات دولية أخرى مثل البنك الدولي وبرنامج الغذاء العالمي، فضلاً عن تجربة نقاط الاتصال الوطنية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Fuente: Base de datos de 2006 del Comité de Ayuda para el Desarrollo de la OCDE. | UN | المصدر: قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعام 2006. |
11ª reunión del Grupo de Trabajo de la OCDE sobre indicadores para la sociedad de la información, celebrada en París | UN | الاجتماع الحادي عشر لفرقة العمل التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنية بمؤشرات مجتمع المعلومات، باريس |
Programas de las OCDE de reducción del riesgo en el uso de plaguicidas | UN | برامج خفض المخاطر عند استخدام مبيدات الآفات التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
19. También formularon declaraciones los representantes del Organismo Internacional de Energía de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. | UN | ١٩ - وأدلى ببيانات كذلك ممثلو وكالة الطاقة الذرية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |