ويكيبيديا

    "التابعة لوزارة الخارجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Ministerio de Relaciones Exteriores
        
    • del Ministerio de Asuntos Exteriores
        
    • de la Cancillería
        
    • adscrita al Ministerio de Relaciones Exteriores
        
    Secretario Ejecutivo de la Academia Diplomática Pedro Gual del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN اﻷمين التنفيذي ﻷكاديمية بيدرو غوال الدبلوماسية التابعة لوزارة الخارجية.
    La gestión del programa corre de cuenta de la División de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio. UN وتقع مسؤولية إدارة البرنامج على شعبة التعاون اﻹنمائي التابعة لوزارة الخارجية والتجارة.
    Director de la División para África y el Oriente Medio del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación UN المدير، شعبة أفريقيا والشرق اﻷوسط التابعة لوزارة الخارجية والتعاون؛
    La delegación británica estuvo presidida por el jefe del Departamento de Territorios de Ultramar del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth, Sr. Alan Huckle. UN ورأس الوفد البريطاني رئيس إدارة الأقاليم فيما وراء البحار التابعة لوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، ألن هاكل.
    Miembro del Grupo de Consultores en Derecho Internacional Público del Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia UN :: عضو في اللجنة الاستشارية التابعة لوزارة الخارجية السويدية بشأن القانون الدولي العام
    Fuente: Servicio de Recursos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comunicación. UN المستشارون المصدر: دائرة الموارد البشرية التابعة لوزارة الخارجية والاتصالات.
    El Departamento de Relaciones Económicas Externas, del Ministerio de Relaciones Exteriores, vigila los controles a la exportación desde el punto de vista de la política comercial. UN وتقوم إدارة العلاقات الاقتصادية الخارجية التابعة لوزارة الخارجية برصد تدابير مراقبة الصادرات من منظور السياسة التجارية.
    Cabe destacar también la iniciativa de la Fundación Alexandre Gusmão, del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وينبغي إلقاء الضوء أيضا على مبادرة مؤسسة الكساندر غوساميو، التابعة لوزارة الخارجية.
    Autoridad Nacional encargada de la Convención sobre las armas químicas, dependiente del Ministerio de Relaciones Exteriores UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية الأسلحة الكيميائية التابعة لوزارة الخارجية.
    Departamento de Relaciones Económicas Exteriores del Ministerio de Relaciones Exteriores UN إدارة العلاقات الاقتصادية الخارجية التابعة لوزارة الخارجية
    El punto de contacto en Moscú es el Departamento sobre nuevos desafíos y amenazas del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN ونقطة الاتصال في موسكو هي الإدارة المعنية بالتحديات والأخطار الجديدة التابعة لوزارة الخارجية.
    1985 Curso de formación en relaciones económicas internacionales, Academia Diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN 1985 دورة تدريبية في العلاقات الاقتصادية الدولية، الأكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة الخارجية
    1988 Curso de formación en cuestiones administrativas y de presupuesto, Academia Diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN 1988 دورة تدريبية في شؤون الإدارة والميزانية، الأكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة الخارجية
    Subsecretario de Soberanía Nacional del Ministerio de Relaciones Exteriores, 19961998 UN وكيل أمين إدارة السيادة الوطنية التابعة لوزارة الخارجية في الفترة من 1996 إلى 1998
    Representó al Servicio de Protocolo del Ministerio de Relaciones Exteriores en los comités permanentes de varias conferencias internacionales celebradas en Dakar entre 2006 y 2007 UN مثل دائرة المراسم التابعة لوزارة الخارجية في اللجان التوجيهية لعدة مؤتمرات دولية عقدت في داكار بين عامي 2006 و 2007
    Desde 2009 es funcionario del Departamento de Derecho Internacional y Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ومنذ عام 2009، يعمل موظفا مسؤولا لدى إدارة القانون الدولي والمعاهدات الدولية، التابعة لوزارة الخارجية.
    Las dificultades con que se tropiece en este proceso pueden y deben ponerse en conocimiento de la División Consular del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel. UN وأي صعوبة تواجه طوال هذه العملية يمكن، بل ينبغي، أن تحال إلى شعبة الشؤون القنصلية التابعة لوزارة الخارجية الإسرائيلية.
    Entre otras exposiciones efectuadas en el Ministerio de Relaciones Exteriores, dictó la Conferencia sobre el estatuto del menor durante los conflictos armados a la luz del derecho internacional humanitario, Escuela Diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores del Uruguay, 1988. UN من بين التظاهرات اﻷخرى التي نظﱠمتها وزارة الخارجية ألقى محاضرة حول وضع اﻷحداث في المنازعات المسلحة في ضوء القانون الانساني الدولي، المدرسة الدبلوماسية التابعة لوزارة الخارجية في أوروغواي، ٨٨٩١.
    El Departamento de Organizaciones Internacionales y Asuntos de Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores ha celebrado seminarios en los que han participado representantes de organizaciones internacionales, abogados, funcionarios públicos y profesores. UN وعقدت إدارة المنظمات الدولية وشؤون حقوق اﻹنسان التابعة لوزارة الخارجية حلقات دراسية تضم ممثلين عن المنظمات الدولية ومحامين ومسؤولين في القطاع العام ومدرسين.
    En 1997, la Dirección para el Adelanto de la Mujer del Ministerio de Asuntos Exteriores inició una encuesta en seis países sobre los derechos reproductivos de la mujer en los regímenes islámicos. UN وفي عام 1997، شرعت شعبة دور المرأة في التنمية التابعة لوزارة الخارجية في إجراء دراسة استقصائية في ستة بلدان عن حقوق الإنجاب التي تتمتع بها المرأة التي تعيش في ظل النظم الاسلامية.
    Para el Día Internacional de la No Violencia contra la Mujer, en forma coordinada el Consejo Nacional de la Mujer, la Representación Especial para Temas de la Mujer en el Ámbito Internacional de la Cancillería y la Secretaría de Derechos Humanos, se elaboró una folletería alusiva de la que se publicaron 60.000 ejemplares. UN ومن أجل اليوم الدولي لمكافحة العنف ضد المرأة قام المجلس الوطني المعني بالمرأة والممثلية الخاصة المعنية بشؤون المرأة في الساحة الدولية التابعة لوزارة الخارجية ووزارة حقوق الإنسان بصورة منسقة بإعداد كراسة في هذا الصدد طبعت منها 000 60 نسخة.
    La Academia Diplomática Plurinacional, adscrita al Ministerio de Relaciones Exteriores, está formando a la primera generación de Diplomáticos Interculturales y también está capacitando a artistas como gestores culturales en Diplomacia Intercultural. UN 55 - وتقوم الأكاديمية الدبلوماسية المتعددة القوميات التابعة لوزارة الخارجية بتدريب الجيل الأول من الدبلوماسيين المتعددي الثقافات، كما تعمل على تدريب فنانين ليكونوا ممثلين ثقافيين في إطار الدبلوماسية المتعددة الثقافات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد