ويكيبيديا

    "التاريخ التقديري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fecha estimada
        
    • fecha prevista
        
    La licencia de maternidad dura 105 días laborables y puede comenzar, a elección, entre los 50 y los 30 días laborables anteriores a la fecha estimada del parto. UN وتبلغ إجازة اﻷمومة ٥٠١ من أيام العمل وقد تبدأ، تبعا لاختيار اﻷم، قبل ٠٥ إلى ٠٣ يوما من التاريخ التقديري للولادة.
    El requisito es que el progenitor que lo recibe haya residido en Finlandia al menos 180 días antes de la fecha estimada del parto. UN ويشترط لصرف البدل أن يكون من سيصرفه منهما مقيما في فنلندا ٠٨١ يوما على اﻷقل قبل التاريخ التقديري للولادة.
    presenta el documento fecha estimada de presentación a la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social UN التاريخ التقديري لتقديم التقرير إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A los efectos de la planificación, el " día D " es la fecha estimada de aprobación de una nueva resolución del Consejo de Seguridad. UN ولأغراض التخطيط، قال إنه تقرر أن يكون يوم بدء العملية هو التاريخ التقديري للقرار الجديد الذي سيتخذه مجلس الأمن.
    En los demás casos el derecho a la asignación de maternidad comienza no menos de 30 días laborables inmediatamente antes de la fecha prevista del parto. UN وفي بعض الحالات الأخرى يبدأ استحقاق علاوة الأمومة في موعد لا يتجاوز 30 يوم عمل قبل التاريخ التقديري للوضع.
    fecha estimada para destruir o asegurar la destrucción de todas las minas antipersonal colocadas en esa zona UN التاريخ التقديري لتدمير أو ضمان تدمير جميع الألغام المضادة للأفراد الموجودة داخل هذه المساحة
    El cese de las operaciones ha dado lugar a una elevada tasa de rotación del personal, lo que podría repercutir en la fecha estimada de conclusión de las causas. UN ونشأت عن عملية الإغلاق نسبة دوران عالية للموظفين، مما قد يكون له أثر على التاريخ التقديري لإنجاز القضايا.
    Cinco semanas y tres meses respectivamente, fecha estimada de expiración, 31 de octubre de 2002 UN خمسة أسابيع و 3 أشهر على التوالي؛ التاريخ التقديري لانتهاء البعثة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    fecha estimada de conclusión UN التاريخ التقديري لانتهاء المحاكمة
    fecha estimada de conclusión J. Nzirorera UN التاريخ التقديري لنهاية المحاكمة
    Un significativo número de minas descubiertas en años recientes y el retraso en las operaciones debido al difícil acceso a los terrenos donde se encuentran, han llevado a Nicaragua a diferir en varias ocasiones la fecha estimada para completar el desminado en todo su territorio. UN واكتشاف عدد كبير من الألغام في السنوات الأخيرة، والتأخر في القيام بعمليات إزالة الألغام بسبب وعورة الوصول إلى الأرض التي تحتويها، أديا بنيكاراغوا إلى أن ترجئ في بضع مناسبات التاريخ التقديري لاستكمال عمليات إزالة الألغام من كامل أرضها.
    Este aumento y el retraso en las operaciones debido al difícil acceso a los terrenos donde se encuentran han llevado a Nicaragua a diferir en varias ocasiones la fecha estimada para completar el desminado en todo su territorio. UN وأدت تلك الزيادة، مع حالات تأخير العمليات بسبب صعوبة الوصول إلى تلك المناطق، إلى أن ترجئ نيكاراغوا عدة مرات التاريخ التقديري لاستكمال إزالة الألغام الموجودة في أرضها.
    También señalaron que la fecha estimada para la conclusión del examen de todas las presentaciones conforme a las estimaciones del Presidente, si la Comisión seguía operando en el marco de las disposiciones actuales -- a saber, 2035 -- era motivo de preocupación. UN وأشارت إلى أن التاريخ التقديري للبت في جميع الطلبات المقدمة، على نحو ما يتوقعه الرئيس في حال واصلت اللجنة العمل بموجب ترتيبات العمل الحالية، أي عام 2035، يشكل مصدرا للقلق.
    Por todos estos motivos, se considera que la fecha estimada para dictar el fallo, marzo de 2012, es solo aproximada. UN ولكل هذه الأسباب، يمكن اعتبار التاريخ التقديري لصدور الحكم المحدد في آذار/مارس 2012 تاريخا تقريبيا فقط.
    280. A partir del 154º día de embarazo, una mujer que haya residido en Finlandia por un período mínimo de 180 días inmediatamente antes de la fecha estimada del parto tiene derecho al subsidio de maternidad. UN ٠٨٢- وتستحق المرأة التي يستمر حملها ٤٥١ يوما على اﻷقل والتي تقيم في فنلندا مدة لا تقل عن ٠٨١ يوما قبل التاريخ التقديري للولادة مباشرة بدلا لﻷمومة.
    fecha estimada de publicación UN التاريخ التقديري لﻹصدار
    fecha estimada de publicación UN التاريخ التقديري لﻹصدار
    fecha estimada de publicación UN التاريخ التقديري لﻹصـدار
    fecha estimada de comienzo: 1° de octubre de 1998 UN التاريخ التقديري للبدء:
    fecha estimada de terminación: 1° de febrero de 1999 UN التاريخ التقديري للانتهاء:
    fecha prevista de finalización UN التاريخ التقديري للإكمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد