ويكيبيديا

    "التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para
        
    • las contribuciones al Fondo Fiduciario
        
    • las contribuciones voluntarias al fondo fiduciario
        
    • hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario
        
    Tomando nota con reconocimiento de que se han hecho contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la fuerza multinacional, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للقوة المتعددة الجنسيات،
    Tomando nota con reconocimiento de que se han hecho contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la fuerza multinacional, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للقوة المتعددة الجنسيات،
    Tomando nota con reconocimiento de que se han hecho contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la fuerza multinacional, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للقوة المتعددة الجنسيات،
    A ese respecto, el orador subraya la necesidad de que se incrementen las contribuciones al Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. UN وأكد في هذا الصدد على الحاجة إلى زيادة التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    En octubre de 1997, las contribuciones al Fondo Fiduciario ascendían a más de 7,3 millones de dólares. UN ٧٤ - وبلغ مجموع التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ ما يزيد على ٧,٣ ملايين دولار.
    Las contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la puesta al día del Repertorio siguen siendo un elemento importante para seguir avanzado en momentos de restricciones financieras. UN وتظل التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عنصرا هاما لاستمرار التقدم في حالة وجود قيود مالية.
    Tomando nota con reconocimiento de que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario de la fuerza multinacional, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للقوة المتعددة الجنسيات،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la fuerza multinacional, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للقوة المتعددة الجنسيات،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la fuerza multinacional, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للقوة المتعددة الجنسيات،
    Observando también con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أيضا التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la fuerza multinacional, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للقوة المتعددة الجنسيات،
    Observando también con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أيضا التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la fuerza multinacional, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للقوة المتعددة الجنسيات،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية،
    Por otra parte, informó a la Junta de que la ejecución efectiva del programa de trabajo del Instituto para el bienio en curso dependía del monto de las contribuciones al Fondo Fiduciario del Instituto. UN وفضلا عن ذلك، أبلغت المديرة المجلس بأن التنفيذ الفعال لبرنامج عمل المعهد لفترة السنتين الحالية يعتمد على مقدار التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للمعهد.
    las contribuciones al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas ascendían a 2,1 millones de dólares y se habían autorizado gastos por valor de 1,1 millones de dólares. UN وبلغت التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لدعم جهود اﻷمم المتحدة فيما يتصل بحفظ السلام ٢,١ ملايين دولار، مع اﻹذن بإنفاق مبلغ قدره ١,١ مليون دولار.
    86. Sin embargo, las contribuciones al Fondo Fiduciario no son suficientes para apoyar la ejecución de la Estrategia y el Programa de Acción de Yokohama en la medida necesaria. UN ٨٦ - ويعتبر مستوى التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني غير كاف، مع ذلك، لدعم تنفيذ استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما بالقدر اللازم.
    Además de los esfuerzos para lograr el aumento de las contribuciones al Fondo Fiduciario del INSTRAW, el Instituto preparará propuestas de contribuciones de los Estados miembros y otras fuentes de financiación asignadas a proyectos concretos. UN ٢٥ - وباﻹضافة إلى الجهود الرامية إلى زيادة التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للمعهد، سيعد المعهد مقترحات بشأن التبرعات التي ترصدها الدول اﻷعضاء ومصادر التمويل اﻷخرى لمشاريع محددة.
    34. Las necesidades de recursos para el desarrollo del DIT se satisfarán mediante las contribuciones al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias de la Convención. UN 34- وتوفر الموارد اللازمة لتطوير سجل المعاملات الدولي من خلال التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    las contribuciones al Fondo Fiduciario están destinadas a permitir la ejecución de proyectos aprobados por el Comité que, de otra forma, no podría llevar a cabo. UN 33 - والغرض من التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني هو توفير التكاليف لتنفيذ المشاريع التي وافقت عليها اللجنة والتي لا تستطيع أن تقوم بها بدونها.
    Las contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la puesta al día del Repertorio siguen siendo un elemento importante para seguir avanzando en un momento de restricciones financieras. UN وتظل التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عنصرا هاما لاستمرار التقدم في وضع يشهد قيودا مالية.
    Sin embargo, las contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para la actualización del Repertorio siguen siendo un factor importante que permite seguir avanzando en momentos de restricciones financieras. UN ومع ذلك، ما زالت التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع تمثل عنصرا مهما فيما يختص باستدامة التقدم في حالة وجود قيود مالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد