ويكيبيديا

    "التبرعات المقدمة من حكومة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contribuciones voluntarias del Gobierno de
        
    • contribución voluntaria del Gobierno de
        
    • las contribuciones voluntarias aportadas por el Gobierno
        
    • la contribución voluntaria del Gobierno
        
    • contribuciones voluntarias aportadas por el Gobierno de
        
    Las contribuciones voluntarias del Gobierno de Kuwait se indican en los párrafos 14 y 15 del informe del Secretario General. UN ويرد سرد التبرعات المقدمة من حكومة الكويت في الفقرتيــن ١٤ و ١٥ من التقرير.
    Las dos terceras partes de la financiación de la misión provienen de contribuciones voluntarias del Gobierno de Kuwait. UN وأشار إلى أن ثلثي الأموال المقدمة إلى البعثة تأتيها عن طريق التبرعات المقدمة من حكومة الكويت.
    contribuciones voluntarias del Gobierno de Kuwait UN التبرعات المقدمة من حكومة الكويت
    21. Decide además que, habida cuenta de la contribución voluntaria del Gobierno de Kuwait para el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2001, se devuelvan a dicho Gobierno las dos terceras partes del saldo neto no comprometido por valor de 1.611.530 dólares y de otros ingresos, por valor de 2.632.670 dólares en relación con el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2001; UN 21 - تقرر كذلك، آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة من حكومة الكويت للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، أن ترد إليها ثلثي الرصيد غير المربوط، بقيمة 530 611 1 دولارا، وإيرادات أخرى بقيمة 670 632 2 دولارا، عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001؛
    Desde entonces, las dos terceras partes de los gastos de la UNIKOM se han financiado mediante las contribuciones voluntarias aportadas por el Gobierno de Kuwait hasta el 30 de abril de 1997. UN ومنذ ذلك الحين غطت التبرعات المقدمة من حكومة الكويت ثلثي تكاليف البعثة لغاية ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    En esa suma estaban incluidas la tercera parte de los gastos de la Fuerza que había de sufragarse con contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre y la contribución anual de 6,5 millones de dólares prometidas por el Gobierno de Grecia. UN ويشمل هذا المبلغ المشاركة بنسبة الثلث من تكلفة القوة التي سيتم الوفاء بها عن طريق التبرعات المقدمة من حكومة قبرص، والالتزام السنوي الذي تعهدت به حكومة اليونان بمبلغ ٦,٥ مليون دولار.
    26. Observa con reconocimiento que un tercio de la consignación neta adicional, equivalente a 1.166.700 dólares, se financiará con contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre; UN 26 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، ويعادل 700 166 1 دولار، سيمول من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص؛
    26. Observa con reconocimiento que un tercio de la consignación neta adicional, equivalente a 1.166.700 dólares, se financiará con contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre; UN 26 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، ويعادل 700 166 1 دولار، سيمول من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص؛
    La suma consignada incluía contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre por la suma de 17.497.785 dólares, equivalente a un tercio del coste neto de la consignación, y 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN ويشمل المبلغ المعتمد التبرعات المقدمة من حكومة قبرص والبالغة 785 497 17 دولاراً، أي ما يعادل ثلث التكلفة الصافية للاعتماد، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    Esa suma incluía contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre por valor de 17.497.785 dólares, cantidad equivalente a una tercera parte del costo neto de la consignación, y 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN ويشمل هذا المبلغ التبرعات المقدمة من حكومة قبرص والبالغ إجماليه 785 497 17 دولاراً والتي تكافئ ثلث صافي تكلفة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ومبلغ 6.5 ملايين دولار المقدمة من حكومة اليونان.
    La suma consignada incluía contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre por valor de 18.074.373 dólares, equivalente a un tercio del coste neto de la consignación, y 6,.5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN ويشمل المبلغ المعتمد التبرعات المقدمة من حكومة قبرص والبالغة 373 074 18 دولارا، أي ما يعادل ثلث صافي الاعتماد، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    La suma consignada incluía contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre por valor de 18.954.592 dólares, equivalentes a un tercio de la consignación neta, y 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN ويشمل المبلغ المعتمد التبرعات المقدمة من حكومة قبرص والبالغة 592 954 18 دولاراً، أي ما يعادل ثلث صافي الاعتماد، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    Esa cantidad incluye las contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre por valor de 18.954.592 dólares, equivalentes a un tercio de la consignación neta, y 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN ويشمل هذا المبلغ التبرعات المقدمة من حكومة قبرص والبالغة 592 954 18 دولاراً، أي ما يعادل ثلث الاعتماد الصافي، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    Dos terceras partes de esa suma se financiarán mediante contribuciones voluntarias del Gobierno de Kuwait, el cual está previsto que aporte también 35 vehículos y dos remolques para la unidad de ingenieros de la UNIKOM, por valor de 1.793.789 dólares, un vehículo por valor de 26.756 dólares para uso del Comandante de la Fuerza y suministros médicos. UN ويتعين تمويل ثلثي هذا المبلغ من التبرعات المقدمة من حكومة الكويت. وستسهم أيضا حكومـة الكويت ﺑ ٣٥ مركبة ومقطورتين لوحدة المهندسين التابعة للبعثة وتبلغ قيمتها ٧٨٩ ٧٩٣ ١ دولارا، وبمركبة واحدة قيمتها ٧٥٦ ٢٦ دولارا لاستخدام قائد القوة، وبلوازم طبية.
    26. Observa con reconocimiento que un tercio de la consignación neta adicional, equivalente a 1.166.700 dólares, se financiará con contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre; UN 26 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث حصة صافي الاعتماد الإضافي، أي ما يعادل 700 166 1 دولار، سيموَّل من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص؛
    a) La aprobación de la suma de 33 millones de dólares en cifras brutas (31.876.800 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1º de mayo y el 31 de octubre de 1994 y que las dos terceras partes de esa suma, equivalentes a 21.251.200 dólares se financien mediante contribuciones voluntarias del Gobierno de Kuwait; UN )أ( الموافقة على مبلغ اجماليه ٣٣ مليون دولار )صافيه ٨٠٠ ٨٧٦ ٣١ دولار( لﻹبقاء على البعثة للفترة من ١ أيار/مايو الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ وعلى تمويل ثلثي هذا المبلغ، أي ما يعادل٠٠٢ ٢٥١ ٢١ دولار من التبرعات المقدمة من حكومة الكويت؛
    c) La aprobación de la suma de 27.400.700 dólares en cifras brutas (26.333.700 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1994, y el 31 de marzo de 1995, y que las dos terceras partes de esa suma, equivalentes a 17.555.800 dólares, se financien con cargo a contribuciones voluntarias del Gobierno de Kuwait; UN )ج( الموافقة على مبلغ اجماليه ٧٠٠ ٤٠٠ ٢٧ دولار )صافيه ٧٠٠ ٣٣٣ ٢٦ دولار( لﻹبقاء على البعثة للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ وعلى تمويل نسبة الثلثين من هذا المبلغ، وقدرها ٨٠٠ ٥٥٥ ١٧ دولار من التبرعات المقدمة من حكومة الكويت؛
    23. Decide además que, habida cuenta de la contribución voluntaria del Gobierno de Chipre para el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2006, se devuelva a dicho Gobierno un tercio del saldo neto no comprometido y de otros ingresos, a saber, 679.433 dólares, en relación con el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2006; UN 23 - تقرر كذلك، آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة من حكومة قبرص فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، أن يُردّ إليها ثلث صافي الرصيد غير المربوط والإيرادات الأخرى وقدره 433 679 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006؛
    24. Decide que, habida cuenta de la contribución voluntaria del Gobierno de Grecia para el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2006, se devuelva a dicho Gobierno la parte que le corresponda del saldo neto no comprometido y de otros ingresos, por valor de 300.451 dólares, en relación con el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2006; UN 24 - تقرر، آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة من حكومة اليونان فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، أن تُرد إليها حصتها التناسبية في صافي الرصيد غير المربوط والإيرادات الأخرى وقدرها 451 300 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006؛
    22. Decide también que, habida cuenta de la contribución voluntaria del Gobierno de Chipre para el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2007, se devuelva a dicho Gobierno un tercio de otros ingresos, a saber, 403.829 dólares, en relación con el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2007; UN 22 - تقرر أيضا، مع مراعاة التبرعات المقدمة من حكومة قبرص للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، أن يُردّ إليها ثلث الإيرادات الأخرى البالغ 829 403 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007؛
    Desde entonces, las dos terceras partes de los gastos de la UNIKOM se han financiado mediante las contribuciones voluntarias aportadas por el Gobierno de Kuwait hasta el 30 de abril de 1998. UN ومنذ ذلك الحين غطت التبرعات المقدمة من حكومة الكويت ثلثي تكاليف البعثة لغاية ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    contribuciones voluntarias aportadas por el Gobierno de Chipre, en las que se especifica su valor en la medida de lo posible, se han incluido ahora en la sección V del informe. UN تم إدراج التبرعات المقدمة من حكومة قبرص التي تحدد قيمتها إلى الحد الممكن بموجب الفرع الخامس من التقرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد