ويكيبيديا

    "التبني على الصعيد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Adopción
        
    • adopciones
        
    • niño
        
    La Adopción en los países todavía se veía afectada por las prioridades nacionales y las sensibilidades de cada país. UN ولا تزال عملية التبني على الصعيد القطري تتأثر بالأولويات والحساسيات الوطنية في كل بلد من البلدان.
    Recomienda también que Camboya pase a ser parte en el Convenio de La Haya sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de Adopción internacional. UN كذلك يوصي بأن تنضم كمبوديا إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    En su mayor parte se evitaron las actividades de Adopción internacional. UN ومنعت إلى حد بعيد أنشطة التبني على الصعيد الدولي.
    Convenio sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de Adopción internacional, 1993 UN اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993
    Sin embargo, el Comité toma nota con preocupación de que ciertas organizaciones encargadas de adopciones internacionales no actúan por conducto del Departamento de Bienestar Social. UN ومع ذلك، تلاحظ اللجنة بقلق أن بعض المنظمات التي تعالج طلبات التبني على الصعيد الدولي لا تمر عبر وزارة الرفاه الاجتماعي.
    También alienta al Estado Parte a acelerar la ratificación del Convenio de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de Adopción Internacional, de 1993. UN كما تشجع الدولة الطرف على الإسراع في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي المبرمة في عام 1993.
    Convenio sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de Adopción Internacional, 1993 UN اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993
    En el proyecto de código se presta especial atención a las cuestiones de Adopción, en particular por parte de los extranjeros. UN وتشغل المسائل المتعلقة بالتبني، لا سيما التبني على الصعيد الدولي، حيزا واسعا في مشروع القانون هذا.
    viii) Convenio sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de Adopción internacional, de 1993; UN الاتفاقية المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لعام 1993؛
    Convenio sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de Adopción internacional, 1993 UN الاتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993
    :: Convenio de La Haya relativa a la Protección del niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional. UN :: اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    Se estaba llevando a cabo la ratificación del Convenio de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de Adopción Internacional. UN ويجري التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    Convenio sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de Adopción internacional, 1993 UN الاتفاقية المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لعام 1993
    Convenio relativo a la Protección del niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional, 1993 UN اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993
    Convenio sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de Adopción internacional, 1993 18 de septiembre de 1998 UN اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993
    7. Convenio relativo a la protección del niño y a la cooperación en materia de Adopción internacional UN اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي
    Ese mismo año ratificó el Convenio de La Haya relativo a la Protección del niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional. UN وفي عام 2009 أيضاً، جرى التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    El Convenio de La Haya relativo a la Protección del niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional; y UN اتفاقية حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي؛
    El Comité lamenta también que el Estado parte no haya aportado información sobre la Adopción internacional. UN وتأسف اللجنة لنقص المعلومات المتوفرة في الدولة الطرف حول التبني على الصعيد الدولي.
    El Comité también recomienda al Estado parte que ratifique el Convenio de La Haya relativo a la Protección del niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional de 1993. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تصدّق الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    Un estudio indica que en Guatemala el número de adopciones internacionales supera por mucho a las realizadas en el país. UN وتبيﱢن دراسة أن عمليات التبني على الصعيد الدولي تفوق في عددها كثيرا عمليات التبني على الصعيد الوطني في غواتيمالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد