ويكيبيديا

    "التجارب النووية في سيميبالاتينسك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ensayos nucleares de Semipalatinsk
        
    • del Polígono de Semipalatinsk
        
    • el polígono de Semipalatinsk
        
    • ensayos nucleares en Semipalatinsk
        
    La primera medida que comenzó a sentar las bases de la futura política de no proliferación de Kazajstán fue la clausura del polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk aún antes de que se disolviera la Unión Soviética en 1990. UN وكانت الخطوة الأولى نحو وضع سياسة كازاخستان المستقبلية لعدم الانتشار هي إغلاق موقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك في عام 1990، عندما كان الاتحاد السوفياتي لا يزال قائماً.
    La zona del polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk es un legado de la época de la guerra fría. UN 36 - إن منطقة التجارب النووية في سيميبالاتينسك هي تركة عالقة من مخلفات الحرب الباردة.
    El 29 de agosto de 1991 se clausuró el polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk mediante decreto presidencial. UN وفي 29 آب/أغسطس 1991، أُغلق موقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك بقرار رئاسي.
    Los problemas que afronta la población del territorio del Polígono de Semipalatinsk son complejos y están relacionados entre sí. UN 7 - إن المصاعب التي يواجهها سكان منطقة التجارب النووية في سيميبالاتينسك مصاعب معقدة ومترابطة.
    Se pagaron indemnizaciones únicas a las víctimas de represiones políticas masivas y de ensayos nucleares realizados en el polígono de Semipalatinsk. UN ومنحت تعويضات إجمالية لضحايا الاضطهاد السياسي الشامل وضحايا التجارب النووية التي أجريت في موقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك.
    Con arreglo a un estudio preparatorio, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y la Organización Mundial de la Salud (OMS) están proporcionando financiación (470.000 dólares de los EE.UU) para realizar una evaluación de la salud genésica en relación con la exposición a la radiación en la zona del polígono de ensayos nucleares en Semipalatinsk. UN 14 - وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية بصدد اتخاذ الترتيبات النهائية على أساس دراسة تحضيرية لتقديم دعم مالي (000 470 دولار)، من أجل الاضطلاع بتقييم للصحة الإنجابية في ضوء التعرض للإشعاع حول موقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك.
    Reconociendo que el polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk, heredado por Kazajstán y cerrado en 1991, sigue siendo un asunto de profunda preocupación para el pueblo y el Gobierno de Kazajstán por sus consecuencias a largo plazo para la vida y la salud de la población, especialmente los niños y otros grupos vulnerables, así como para el medio ambiente de la región, UN وإذ تسلم بأن موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك الذي انتقلت ملكيته إلى كازاخستان وتم إغلاقه في عام 1991 ما زال يشكل مصدر قلق بالغ لشعب كازاخستان وحكومتها لما له من آثار طويلة الأمد في حياة السكان وصحتهم، ولا سيما الأطفال والفئات المستضعفة الأخرى، وكذلك في بيئة المنطقة،
    Reconociendo que el polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk, heredado por Kazajstán y cerrado en 1991, sigue siendo un asunto de profunda preocupación para el pueblo y el Gobierno de Kazajstán por sus consecuencias a largo plazo para la vida y la salud de la población, especialmente los niños y otros grupos vulnerables, así como para el medio ambiente de la región, UN وإذ تسلم بأن موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك الذي انتقلت ملكيته إلى كازاخستان وتم إغلاقه في عام 1991 ما زال يشكل مصدر قلق بالغ لشعب كازاخستان وحكومتها لما له من آثار طويلة الأمد في حياة السكان وصحتهم، وبخاصة الأطفال والفئات المستضعفة الأخرى، وكذلك في بيئة المنطقة،
    Reconociendo que el polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk, heredado por Kazajstán y cerrado en 1991, sigue siendo un asunto de profunda preocupación para el pueblo y el Gobierno de Kazajstán por las consecuencias a largo plazo que acarrea su actividad para la vida y la salud de la población, especialmente los niños y otros grupos vulnerables, así como para el medio ambiente de la región, UN وإذ تسلم بأن موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك الذي انتقلت ملكيته إلى كازاخستان وتم إغلاقه في عام 1991 ما زال يشكل مصدر قلق بالغ لشعب كازاخستان وحكومتها لما لنشاطه من آثار طويلة الأمد في حياة السكان وصحتهم، ولا سيما الأطفال والفئات المستضعفة الأخرى، وكذلك في بيئة المنطقة،
    Reconociendo que el polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk, heredado por Kazajstán y cerrado en 1991, sigue siendo un asunto de profunda preocupación para el pueblo y el Gobierno de Kazajstán por las consecuencias a largo plazo que acarrea su actividad para la vida y la salud de la población, especialmente los niños y otros grupos vulnerables, así como para el medio ambiente de la región, UN وإذ تسلم بأن موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك الذي انتقلت ملكيته إلى كازاخستان وتم إغلاقه في عام 1991 ما زال يشكل مصدر قلق بالغ لشعب كازاخستان وحكومتها لما لنشاطه من آثار طويلة الأمد في حياة السكان وصحتهم، ولا سيما الأطفال والفئات الضعيفة الأخرى، وكذلك في بيئة المنطقة،
    Reconociendo que el polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk, heredado por Kazajstán y cerrado en 1991, sigue siendo un asunto de profunda preocupación para el pueblo y el Gobierno de Kazajstán por las consecuencias a largo plazo que acarrea su actividad para la vida y la salud de la población, especialmente los niños y otros grupos vulnerables, así como para el medio ambiente de la región, UN وإذ تسلم بأن موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك الذي انتقلت ملكيته إلى كازاخستان وتم إغلاقه في عام 1991 ما زال يشكل مصدر قلق بالغ لشعب كازاخستان وحكومتها لما لنشاطه من آثار طويلة الأمد في حياة السكان وصحتهم، ولا سيما الأطفال والفئات الضعيفة الأخرى، وكذلك في بيئة المنطقة،
    Reconociendo que el polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk, heredado por Kazajstán y cerrado en 1991, sigue siendo un asunto de profunda preocupación para el pueblo y el Gobierno de Kazajstán por las consecuencias a largo plazo que acarrea su actividad para la vida y la salud de la población, especialmente los niños y otros grupos vulnerables, así como para el medio ambiente de la región, UN وإذ تسلم بأن موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك الذي انتقلت ملكيته إلى كازاخستان وتم إغلاقه في عام 1991 ما زال يشكل مصدر قلق بالغ لشعب كازاخستان وحكومتها لما لنشاطه من آثار طويلة الأمد في حياة السكان وصحتهم، ولا سيما الأطفال والفئات الضعيفة الأخرى، وكذلك في بيئة المنطقة،
    La Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) ha facilitado datos científicos obtenidos de levantamientos de las condiciones ambientales de edificios residenciales y locales públicos en poblados cercanos al polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk, presentándolos en un formato de fácil manejo. UN 57 - أما منظمة الأمن والتعاون في أوروبا فتقوم بإعداد بيانات علمية مستقاة من عمليات وضع خرائط بيئية للمباني السكنية والعامة في المدن المجاورة لموقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك وإتاحة تلك البيانات بطريقة مستساغة لمستعمليها.
    Se debería crear un sistema de supervisión ambiental en el territorio del Polígono de Semipalatinsk y otros territorios afectados a fin de controlar la difusión de radionucleidos y adoptar medidas de seguridad. UN 13 - ينبغي إنشاء نظام للرصد البيئي في موقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك والمناطق الأخرى المتضررة من أجل مراقبة انبعاث النويدات المشعة وتدابير السلامة.
    el polígono de Semipalatinsk es un sitio único debido a su historia de explosiones nucleares. UN 14 - إن موقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك هو موقع فريد من نوعه بسبب تاريخ التفجيرات النووية التي شهدها.
    La experiencia adquirida por el PNUD en Europa y la región de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) para hacer frente a las consecuencias humanas de las regiones afectadas por el accidente de Chernobyl, en las comunidades afectadas por los ensayos nucleares en Semipalatinsk (Kazajstán) y los proyectos de saneamiento de los residuos de uranio en Asia Central, es cada vez más relevante. UN وقد ازدادت أهمية الخبرة التي اكتسبها البرنامج الإنمائي في أوروبا ومنطقة رابطة الدول المستقلة في معالجة العواقب الإنسانية في المناطق المتضررة من حادث تشيرنوبل، وفي المجتمعات المحلية المتضررة من التجارب النووية في سيميبالاتينسك (كازاخستان)، ومشاريع معالجة نفايات اليورانيوم في آسيا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد