ويكيبيديا

    "التجارة الخارجية والتعاون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comercio Exterior y Cooperación
        
    8. Sra. WU Yi, Ministra de Comercio Exterior y Cooperación Económica de China UN ٨- السيدة وو يي، وزيرة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي في الصين
    1986 Economista en la Dirección de futuras políticas y planificación de los intercambios internacionales, Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica Internacional. UN 1986 اقتصادي، إدارة السياسات المستقبلية وتخطيط التبادلات الدولية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي الدولي.
    Economista en la Dirección de futuras políticas y planificación de los intercambios internacionales, Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica Internacional UN 1986 اقتصادي، إدارة السياسات التجارية وتخطيط التبادلات الدولية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي الدولي
    Ex Viceministro de Comercio Exterior y Cooperación Económica de China UN نائب سابق لوزير التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي، في الصين
    La labor de estos tres departamentos, ubicados todos en el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica, se coordina adecuadamente en el marco de la política nacional de CTPD. UN ويتم تنسيق عمل هذه الادارات الثلاث التي يوجد مقرها جميعا في وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي تنسيقا جيدا في إطار السياسة الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Se ha construido y sometido a prueba un prototipo que une al Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica de China, el Centro para el Desarrollo de Centros de Comercio de la UNCTAD (CDCC), Melbourne y la Universidad de Minnesota en Minneapolis. UN وقد تم وضع واختبار نموذج أولي يصل وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي، الصين، ومركز اﻷمم المتحدة لتطوير النقاط التجارية بملبورن، وجامعة مينيسوتا في مينيابوليس.
    6. El Excmo. Sr. CHEN Xinhua, Viceministro, Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica de la República Popular de China, declaró abierta la reunión. UN 6- افتتح الاجتماع معالي السيد شن زينهوا، نائب الوزير، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي، جمهورية الصين.
    Economista en la Dirección de políticas comerciales y planificación de los intercambios internacionales, Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica Internacional UN 1986 أخصائي اقتصادي، مديرية السياسات التجارية وتخطيط التبادلات الدولية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي الدولي
    En el nivel federal belga, el Servicio Público Federal (SPF) de Relaciones Exteriores, Comercio Exterior y Cooperación para el Desarrollo coordinó un grupo de trabajo para que elaborara un plan de ese tipo. UN وعلى المستوى الاتحادي البلجيكي، أنشأت كل من وزارة الشؤون الخارجية، ووزارة التجارة الخارجية والتعاون الإنمائي، فريقاً عاملاً لوضع خطة من هذا القبيل.
    Expresamos nuestro agradecimiento a los miembros salientes del Comité Directivo, nos congratulamos de la elección de la Ministra de Comercio Exterior y Cooperación de los Países Bajos y del Ministro de Asuntos Exteriores de México como copresidentes. UN ونحن نعرب عن امتناننا لأعضاء اللجنة التوجيهية المنتهية ولايتهم ونهنئ وزير التجارة الخارجية والتعاون الإنمائي في هولندا ووزير خارجية المكسيك على انتخابهما رئيسين مشاركين.
    Huang Yuefeng (China), Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica, Beijing UN هوانغ يوفينغ )الصين( ، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي ، بكين
    La reunión estuvo patrocinada por la ONUDI en cooperación con la Administración Popular del Municipio de Shanghai, la Comisión Estatal de Economía y Comercio y el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica de China y contó con la asistencia de ministros de industria y comercio y de altos representantes de los sectores público y privado y de instituciones académicas de 19 países. UN وهذا المحفل الذي عقد تحت رعاية اليونيدو بالتعاون مع حكومة بلدية شنغهاي الشعبية، ولجنة الاقتصاد والتجارة الحكومية ووزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي في الصين، حضره وزراء الصناعة والتجارة وممثلون رفيعو المستوى من القطاعين العام والخاص ومن المؤسسات الأكاديمية في 19 بلدا.
    1. Sr. WANG Xinggen Jefe de la delegación, Director General Adjunto del Departamento de Comercio Internacional y Asuntos Económicos (DCIAE), Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica (MCECE) UN 1- السيد وانغ زينغن رئيس الوفد، نائب المدير العام، ادارة التجارة الدولية والشؤون الاقتصادية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي
    12. LA UNCTAD en cooperación con el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica de la República Popular China, organizó en Guangzhou, en diciembre de 2001 un seminario sobre las políticas y prácticas de las fusiones y adquisiciones transfronterizas. UN 12- ونظم الأونكتاد في كانون الأول/ديسمبر 2001، في غوانغزو، حلقة دراسية حول السياسات والممارسات المتعلقة بعمليات الإندماج والاحتياز عبر الحدود، بالتعاون مع وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي في الصين.
    57. La secretaría afirmó que el memorando de entendimiento firmado entre China (Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica) y la UNCTAD (División de la Mundialización y las Estrategias de Desarrollo) en 2003 se vio estimulado por la participación de funcionarios chinos en el curso de formación de Bangkok en 2002 y destacó la pertinencia de dicho curso para difundir las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD. UN 57- أفادت الأمانة أن مشاركة المسؤولين الصينيين في الدورة التدريبية المعقودة في بانكوك في عام 2002 قد أسهمت مساهمة إيجابية في مذكرة التفاهم الموقعة في عام 2003 بين الصين (وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي) والأونكتاد (شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية)، وأن هذه المذكرة تبرز مدى أهمية هذه الدورة التدريبية في ترويج أنشطة التعاون التقني للأونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد