b) Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 29º reunión 33 | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته التاسعة والعشرين |
Internacional UNCTAD/OMC sobre su 30ª reunión | UN | لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثلاثين |
INTERNACIONAL UNCTAD/OMC sobre SU TRIGÉSIMA SEGUNDA REUNIÓN | UN | للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
iii) Seis folletos. Sinopsis de políticas sobre nuevos aspectos de las negociaciones que se llevan a cabo en el marco de la OMC sobre asuntos de interés para los países africanos; North Africa Development Bulletin; West Africa Development Bulletin; Central Africa Development Bulletin; East Africa Development Bulletin; y Southern Africa Development Bulletin; | UN | ' ٣ ' ستة كتيبات: تقارير موجزة تتعلق بالسياسات بشأن المسائل الناشئة في المفاوضات برعاية منظمة التجارة العالمية عن مسائل ذات صلة تهم البلدان الافريقية؛ نشرة التنمية لشمال افريقيا؛ نشرة التنمية لغرب أفريقيا؛ نشرة التنمية لوسط أفريقيا؛ نشرة التنمية لشرق أفريقيا؛ نشرة التنمية للجنوب الافريقي. |
iii) Seis folletos. Sinopsis de políticas sobre nuevos aspectos de las negociaciones que se llevan a cabo en el marco de la OMC sobre asuntos de interés para los países africanos; North Africa Development Bulletin; West Africa Development Bulletin; Central Africa Development Bulletin; East Africa Development Bulletin; y Southern Africa Development Bulletin; | UN | ' ٣ ' ستة كتيبات: تقارير موجزة تتعلق بالسياسات بشأن المسائل الناشئة في المفاوضات برعاية منظمة التجارة العالمية عن مسائل ذات صلة تهم البلدان الافريقية؛ نشرة التنمية لشمال افريقيا؛ نشرة التنمية لغرب افريقيا؛ نشرة التنمية لوسط افريقيا؛ نشرة التنمية لشرق افريقيا؛ نشرة التنمية للجنوب الافريقي. |
GE.98-51012 (S) Tema 6 - Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 31ª reunión | UN | البند ٦ تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الحادية والثلاثين |
Tema 6 - Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 31º período de sesiones | UN | البند ٦: تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الحادية والثلاثين |
4. Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su trigésima segunda reunión. | UN | 4- تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
Tema 4 - Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su trigésima segunda reunión | UN | البند 4 تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
4. Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su trigésima segunda reunión. | UN | 4- تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
Tema 4 - Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su trigésima tercera reunión | UN | البند 4: تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثالثة والثلاثين |
INFORME DEL GRUPO CONSULTIVO MIXTO DEL CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL UNCTAD/OMC sobre SU 33ª REUNIÓN | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثالثة والثلاثين |
Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 34ª reunión | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الرابعة والثلاثين |
4. Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su trigésima segunda reunión. | UN | 4 - تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
Tema 4: Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su trigésima tercera reunión | UN | البند 4: تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثالثة والثلاثين |
Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 34ª reunión | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الرابعة والثلاثين |
b) Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su vigésima novena reunión (15 a 19 de abril de 1996) | UN | )ب( تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته التاسعة والعشرين )٥١-٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١( |
a) Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 30ª reunión; | UN | )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثلاثين؛ |
a) Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su trigésima reunión; | UN | )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثلاثين |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 11.4 del Reglamento Financiero, tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC correspondientes al bienio 1998 - 1999, que apruebo por la presente. | UN | عملا بالبند 11-4 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن فترة السنتين 1998-1999، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Se nos indujo a creer que la OMC elevaría el nivel de vida de nuestros pueblos y, al emular los ideales de las Naciones Unidas, promovería la equidad en el comercio mundial. | UN | وكنا نعتقد أن منظمة التجارة العالمية من شأنها أن تساعد على رفع مستويات العيش لشعوبنا، وأن تعزز الانصاف في التجارة العالمية عن طريق مواءمة مُثل اﻷمم المتحدة. |
En el informe más reciente de la Organización Mundial del Comercio sobre las medidas adoptadas por sus miembros se indica una cierta intensificación de las medidas restrictivas del comercio, si bien el recurso a medidas proteccionistas más estrictas ha sido contenido. | UN | ويشير أحدث تقرير لمنظمة التجارة العالمية عن التدابير التي اتخذها أعضاؤها إلى مزيد من الانزلاق نحو اتخاذ تدابير تجارية تقييدية إضافية، بالرغم من احتواء تدابير الحماية الأشد سوءاً حتى الآن. |