ويكيبيديا

    "التجارة والتكامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del comercio y la integración
        
    • el comercio y la integración
        
    • del comercio y de la integración
        
    • de comercio e integración
        
    • al comercio y la integración
        
    • la integración comercial y
        
    • del comercio e integración
        
    • Comercio e Integración Regional
        
    * La liberalización del comercio y la integración regional no habían provocado el crecimiento industrial. UN :: لم يُحدث تحرير التجارة والتكامل الإقليمي النمو الصناعي المرجو.
    Subprograma 5, Promoción del comercio y la integración regional UN البرنامج الفرعي 5، تشجيع التجارة والتكامل الإقليمي
    Reducción de los beneficios de la liberalización del comercio y la integración regional por las prácticas anticompetitivas transfronterizas; UN :: تقلص فوائد تحرير التجارة والتكامل الإقليمي من جراء الممارسات المانعة للمنافسة عبر الحدود؛
    el comercio y la integración gradual en las economías regionales y en la economía mundial son condiciones previas esenciales para el desarrollo económico y la disminución de la pobreza. UN إن التجارة والتكامل التدريجي في الاقتصاد الإقليمي والعالمي شرطان أساسيان للتنمية الاقتصادية والتخفيف من حدة الفقر.
    Subprograma 5. Promoción del comercio y de la integración regional UN البرنامج الفرعي 5 - تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي
    Kasirim Nwuke Organización de la Conferencia Islámica, División de comercio e integración Regional UN منظمة المؤتمر الإسلامي، شعبة التجارة والتكامل الإقليمي
    ii) Mayor porcentaje de interesados que consideran " útiles " o " muy útiles " los productos y servicios del subprograma destinados a aumentar sus capacidades técnicas en relación con los problemas de desarrollo de la subregión y las alternativas de políticas en cuanto al comercio y la integración y el desarrollo sostenible UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لأصحاب المصلحة الذين يُقَيِّمون خدمات ومنتجات البرنامج الفرعي الرامية إلى زيادة قدراتهم التقنية فيما يتصل بتحديات التنمية في المنطقة دون الإقليمية وخيارات السياسات في ميادين التجارة والتكامل والتنمية المستدامة على أنها ' ' مفيدة`` أو ' ' مفيدة جدا``
    Subprograma 5, Promoción del comercio y la integración regional UN البرنامج الفرعي 5، تشجيع التجارة والتكامل الإقليمي
    El desarrollo de la infraestructura, la facilitación del comercio y la integración económica regional son, por lo tanto, fundamentales para su desarrollo. UN ومن ثم فإن لتطوير البنية التحتية وتيسير التجارة والتكامل الاقتصادي الإقليمي دور حاسم في تنمية تلك البلدان.
    Determinó que si bien la liberalización del comercio y la integración económica han sido beneficiosas para algunos trabajadores altamente cualificados, también han creado inseguridad para muchos otros. UN ووجد أن تحرير التجارة والتكامل الاقتصادي وإن أفادا بعض العمال المدربين تدريبا عاليا فقد أوجدا شعورا بعدم اﻷمان لدى كثيرين آخرين.
    40. A nivel internacional prosiguen la concentración del comercio y la integración vertical de las grandes empresas. UN 40- يستمر على المستوى الدولي تركز التجارة والتكامل الرأسي للشركات الكبيرة.
    Por consiguiente, la liberalización del comercio y la integración regional promoverán un mayor crecimiento gracias a una mejor asignación de los recursos, una mayor competencia, una buena transferencia de tecnología y un mejor acceso al capital extranjero. UN ومن ثم، سيعزز تحرير التجارة والتكامل الإقليمي نموا أكبر من خلال تحسين تخصيص الموارد وقيام منافسة أكبر، وانتقال التكنولوجيا، وتحسين سبل الحصول على رأس المال الأجنبي.
    Subprograma 5. Promoción del comercio y la integración regional UN البرنامج الفرعي 5 - تشجيع التجارة والتكامل الإقليمي
    Promoción del comercio y la integración regional UN تشجيع التجارة والتكامل الإقليمي
    El puente facilitará la circulación de personas y mercaderías desde Bissau hasta el sur del Senegal y Gambia y promoverá el comercio y la integración subregionales. UN وسيُسهل الجسر حركة الأشخاص والبضائع من بيساو إلى جنوب السنغال وغامبيا، ويُيسر التجارة والتكامل على الصعيد دون الإقليمي.
    Es incomprensible que las mismas fronteras en que procuramos promover el comercio y la integración se encuentren sembradas de instrumentos bélicos que atentan contra la población civil y amenazan sus derechos fundamentales. UN فمما لا يمكن فهمه أن نفس الحدود التي نسعى إلى تعزيز التجارة والتكامل عبرها ينبغي أن تزرع بتلك النبائط المستخدمة في الحروب والتي تعرض للخطر حياة السكان المدنيين وتهدد حقوقهم اﻷساسية.
    Promoción del comercio y de la integración regional UN تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي
    Promoción del comercio y de la integración regional UN تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي
    18A.45 La División de comercio e integración Regional se encargará de las actividades de este subprograma, que se ha formulado con base en el subprograma 5 del programa 14 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN 18 ألف - 45 تقوم شعبة التجارة والتكامل الإقليمي بتنفيذ الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي، والتي تم وضعها استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 14 في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    14.14 El subprograma estará a cargo de la División de comercio e integración Regional. UN 14-14 تضطلع شعبة التجارة والتكامل الإقليمي بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    ii) Mayor porcentaje de interesados que consideran que son " útiles " o " muy útiles " los productos y servicios del subprograma destinados a aumentar sus capacidades técnicas en relación con los problemas de desarrollo de la subregión y las alternativas de políticas en cuanto al comercio y la integración y el desarrollo sostenible. UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لأصحاب المصلحة الذين يعتبرون خدمات البرنامج الفرعي ومنتجاته ' ' مفيدة`` أو ' ' مفيدة جدا``من حيث أنها ترمي إلى زيادة قدراتهم التقنية فيما يتصل بتحديات التنمية في المنطقة دون الإقليمية وخيارات السياسات في ميادين التجارة والتكامل والتنمية المستدامة
    La UNCTAD había examinado también posibles formas de superar las dificultades de la oferta de los países en desarrollo mediante la integración comercial y económica Sur-Sur. UN وقام الأونكتاد أيضاً بتناول الطرق الممكنة للتغلب على المعوقات التي تواجهها البلدان النامية في جانب العرض عن طريق التجارة والتكامل الاقتصادي بين الجنوب والجنوب.
    Facilitación del comercio e integración regional; UN ● تيسير التجارة والتكامل الإقليمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد