La nueva Asamblea designó Jefe de Gobierno al Sr. Kurt Tibbetts, de la Alianza Democrática. | UN | وعينت الجمعية المنتخبة حديثا كورت تيبيت من التحالف الديمقراطي رئيسا لأعمال الحكومة. |
La nueva Asamblea designó Jefe de Gobierno al Sr. Kurt Tibbetts, de la Alianza Democrática. | UN | وعينت الجمعية المنتخبة حديثا كورت تيبيت من التحالف الديمقراطي رئيسا لأعمال الحكومة. |
Ejército del Estado de Shan Meridional y Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar | UN | جيش ولاية شان للجنوب وجيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار |
El periódico albanés más importante, Bujku, que sale dos veces por semana, parece estar bajo la influencia de la Alianza Democrática de Kosovo. | UN | وأكبر جريدة ألبانية، هي بوجكو Bujku، التي تصدر مرتين اسبوعيا، ويُقال انها تخضع لتأثير التحالف الديمقراطي لكوسوفو. |
El periódico albanés más importante, Bujku, que sale dos veces por semana, parece estar bajo la influencia de la Alianza Democrática de Kosovo. | UN | وأكبر جريدة ألبانية، هي بوجكو Bujku، التي تصدر مرتين اسبوعيا، ويُقال انها تخضع لتأثير التحالف الديمقراطي لكوسوفو. |
Trece asociaciones pertenecientes a minorías nacionales tenían sendos representantes en la Cámara de Diputados, mientras que la Alianza Democrática de los Húngaros ocupaba el 8% de los escaños en el Parlamento y tenía dos miembros en el gabinete ministerial. | UN | فهناك ٣١ رابطة تخصّ اﻷقليات القومية، يمثل كل منها عضو في مجلس النواب، بينما يحصل التحالف الديمقراطي للهنغاريين على ٨ في المائة من مقاعد البرلمان وله وزيران في الحكومة. |
4. la Alianza Democrática del Pueblo, encabezada por Banyamulenge. | UN | ٤ - التحالف الديمقراطي الشعبي الذي يتزعمه بانيامولينغي. |
Estas detenciones estaban presuntamente vinculadas con la publicación de varios artículos en Al Sahafa en las que se apoyaba a la Alianza Democrática Nacional. | UN | ويزعم أن هذه الاعتقالات مرتبطة بنشر عدد من المقالات في جريدة " الصحافة " تؤيد التحالف الديمقراطي الوطني. |
Los grupos rebeldes Movimiento de Liberación del Sudán (SLM) y Movimiento Justicia e Igualdad (JEM) eran miembros de la Alianza Democrática Nacional, al igual que el SPLM. | UN | ومجموعتا حركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة المتمردتان كلتاهما عضو في التحالف الديمقراطي الوطني، على غرار الحركة الشعبية لتحرير السودان. |
Fue fundado por el Dr. Khalil Ibrahim, jefe del Movimiento Justicia e Igualdad; el jefe de la Alianza Democrática Federal del Sudán (SFDA) Ahmed Ibrahim Diraige; Khamis Abdalla Abakar, ex Vicepresidente del Ejército de Liberación del Sudán y dirigente del G19, y el Dr. Sharif Harir, de la SFDA. | UN | وقد أسس هذه الجبهة رئيس حركة العدل والمساواة، الدكتور خليل إبراهيم، ورئيس التحالف الديمقراطي الاتحادي السوداني، أحمد إبراهيم دريج، والنائب السابق لرئيس جيش تحرير السودان وقائد مجموعة الـ 19، خميس عبد الله أبكر، والدكتور شريف حرير من التحالف الديمقراطي الاتحادي السوداني. |
En febrero de 2005, se fundó la Alianza Democrática Popular (PDA). | UN | وفي شباط/فبراير 2005، جرى تكوين التحالف الديمقراطي الشعبي. |
No obstante, por cuanto los monitores no han tenido acceso a las zonas de conflicto del Estado de Shan, la información sobre reclutamiento y uso por el ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar y el Ejército meridional del Estado de Shan sigue siendo incompleta y una esfera prioritaria para el aumento de las actividades de vigilancia. | UN | إلا أن المعلومات الوافية بشأن تجنيد واستعمال الأطفال على يد جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار وجيش ولاية شان للجنوب لا تزال غير كاملة بسبب عدم تمكن المراقبين من الوصول إلى المناطق المتأثرة بالصراع في ولاية شان، وتشكل تلك المعلومات أحد المجالات ذات الأولوية التي سيخصص لها المزيد من أنشطة الرصد. |
En febrero de 2005, se fundó la Alianza Democrática Popular (PDA). | UN | وفي شباط/فبراير 2005، جرى تكوين التحالف الديمقراطي الشعبي. |
Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar | UN | جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار |
7. Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar. | UN | 7 - جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار. |
7. Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar. | UN | 7- جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار. |
La mayoría de los acusados parecen ser miembros de la Liga Democrática de Kosovo (LDK). | UN | ويبدو أن معظم المتهمين أعضاء في التحالف الديمقراطي لكوسوفو. |
El Gobierno del Zaire no concede ni su apoyo ni su reconocimiento a ningún movimiento rebelde ugandés y no conoce al " Frente Aliado Democrático " cuyas actividades han provocado, al decir del Gobierno de Uganda, el derecho de persecución en territorio zairense. | UN | كما تنفي الحكومة الزائيرية أن تكون قد أيدت أي حركة لمتمردين أوغنديين أو اعترفت بها، وهي تجهل وجود حركة التحالف الديمقراطي التي أعطى نشاطها للحكومة اﻷوغندية على حد زعمها حق ملاحقتها داخل اﻷراضي الزائيرية. |
Esos grupos incluyen las Fuerzas Democráticas Aliadas (ADF), el Frente de la Margen Occidental del Nilo y el Frente de Rescate Nacional II de Uganda. | UN | ويشمل هؤلاء قوات التحالف الديمقراطي والمتمردين التابعين لجبهة حنفة النيل الغربية وجبهة الانقاذ اﻷوغندية الوطنية الثانية. |
Otras reformas relativas a la judicatura no consiguieron el voto favorable de todos los legisladores pertenecientes al Partido Demócrata Cristiano o a Convergencia Democrática, que habían propuesto reformas más drásticas. | UN | ولم تنل التعديلات اﻷخرى في النظام القضائي بتأييد أصوات جميع أعضاء الجمعية التشريعية المنتمين للحزب الديمقراطي المسيحي أو التحالف الديمقراطي الذين اقترحوا إجراء إصلاحات أكثر تشددا. |
Los partidarios del NPP también confirmaron la aprobación de la unión con la Coalición Democrática Nacional. | UN | وأكد أعضاء الحزب أيضا موافقتهم على الانضمام إلى التحالف الديمقراطي الوطني. |
Ese boicot siguió afectando la vida política en Burundi en 2011, al tiempo que aumentaron las tensiones entre el Gobierno y el grupo de partidos extraparlamentarios de la oposición Alianza Democrática para el Cambio - Ikibiri (ADC-Ikibiri). | UN | وظلت المقاطعة تلقي بظلالها على الحياة السياسية في بوروندي عام 2011، وتفاقمت حدة التوترات بين الحكومة وتجمع التحالف الديمقراطي من أجل التغيير - إيكيبيري الذي يضم أحزاب معارضة غير ممثلة في البرلمان. |
No obstante, el partido de la oposición Alianza Nacional Democrática abandonó las deliberaciones finales en señal de protesta por una cláusula que permite la disolución de los partidos políticos. | UN | غير أن التحالف الديمقراطي المعارض غادر مقاطعا جلسة المناقشة النهائية، احتجاجا على مادة تسمح بحل الأحزاب السياسية. |