ويكيبيديا

    "التحالف من أجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Alianza para
        
    • la Coalición para
        
    • Alliance for
        
    • la Alianza de la
        
    • Alianza para la
        
    • Coalition for
        
    • la Alianza por la
        
    • Coalición para la
        
    • Alianza para una
        
    La MCC también ha anunciado un proyecto de colaboración entre ella y la Alianza para una Revolución Verde en África. UN وقد أعلنت هذه الشركة أيضا عن مشروع تعاوني بينها وبين التحالف من أجل ثورة خضراء في أفريقيا.
    Bendecida por riquezas ecológicas impresionantes, incluso en medio de una devastación importante, Centroamérica ha dado un paso gigantesco y progresista al establecer la Alianza para el Desarrollo Sostenible. UN وأمريكا الوسطى التي وهبت أرصدة بيئية رائعة، قد أقدمت، ولما تتخلص من محنتها، على خطوة تقدمية كبرى وذلك بانشاء التحالف من أجل التنمية المستدامة.
    En particular, quiero llamar la atención sobre nuestra participación en la Alianza para el Desarrollo Sostenible y en la Alianza para el Desarrollo Social. UN وأود بخاصة أن أشير إلى مشاركتنا في التحالف من أجل التنمية المستدامة والتحالف من أجل التنمية الاجتماعية.
    Una minoría de radicales intenta imponer su voluntad a la mayoría sobre la Coalición para la paz. UN المتطرفين تحاول فرض إرادتها على اﻷكثرية، أي على التحالف من أجل السلام.
    Declaración Ministerial de la Coalición para el Nuevo Programa con motivo del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General UN إعلان وزاري أصدره " التحالف من أجل وضع خطة جديدة " على هامش الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Sr. Simon Rolland, Alliance for Rural Electrification UN السيد سيمون رولاند، التحالف من أجل كهربة الأرياف
    El dirigente del Ciskei se vio obligado a abandonar la Alianza de la Libertad y a unirse a las negociaciones y al Consejo Ejecutivo para el Período de Transición. UN وقد اضطر زعيم سيسكاي إلـــــى التخلي عن التحالف من أجل الحرية والانضمام إلى المفاوضات والمجلس التنفيذي الانتقالي.
    También somos participantes entusiastas en la Alianza para el Desarrollo Sostenible. UN كما أننا نشارك بحماس في التحالف من أجل التنمية المستدامة.
    Los esfuerzos encaminados a la promoción del desarrollo en la región se han de realizar de conformidad con los principios que forman la Alianza para el Desarrollo Sostenible. UN إن الجهود الرامية إلى تعزيز التنمية في المنطقة جهــود يجب أن تتابـع وفقـا لمبادئ التحالف من أجل التنمية المستدامــة.
    El turismo constituye una de las prioridades contenidas en la Alianza para el Desarrollo Sostenible. UN وتمثل السياحة إحدى الأولويات الواردة في التحالف من أجل التنمية المستدامة.
    Así pues, en octubre de 1996 se proclamó la Alianza para la Industrialización de África. UN وبناء على ذلك، بدأ التحالف من أجل تصنيع أفريقيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    El Gobierno de la Alianza para el Cambio condena enérgicamente el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones. UN إن حكومة التحالف من أجل التغيير تدين بشدة اﻹرهاب الدولي في أي شكل أو مظهر.
    Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica UN تقديم المساعدة الدولية الى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    Se han formulado programas integrados para nueve países africanos de conformidad con las prioridades identificadas en el Plan de Acción de la Alianza para la Industrialización de África. UN وقال ان برامج متكاملة صيغت من أجل تسعة بلدان افريقية وفقا لﻷولويات المحددة في خطة عمل التحالف من أجل تصنيع افريقيا.
    Este aspecto de las actividades del Programa de Ciudades Sostenibles constituye uno de los compromisos de asociación en la Coalición para la Urbanización Sostenible. UN وهذا الجانب من الأنشطة في إطار برنامج المدن المستدامة يشكل أحد الالتزامات الشراكية في التحالف من أجل التحضر المستدام.
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa, presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة
    Alliance for Reproductive Health Rights UN التحالف من أجل الحقوق في مجال الصحة الإنجابية
    La decisión del General Viljoen de registrar el recién creado Freedom Front para las elecciones socavó gravemente la cohesión de la Alianza de la Libertad. UN إن قرار الجنرال فيلجين بتسجيل الجبهة من أجل الحرية المنشأة مؤخرا في الانتخابات قوض بشكل خطير تماسك التحالف من أجل الحرية.
    Desde entonces, esos partidos han establecido relaciones con el Afrikaner Volsfront bajo el denominador común de Alianza para la Libertad. UN وقد أقامت تلك اﻷحزاب منذ ذلك الحين علاقة مع الجبهة الشعبية اﻷفريكانية تحت راية التحالف من أجل الحرية.
    Coalition for Community Participation in Governance UN التحالف من أجل مشاركة المجتمع في الحكم
    Al haberse integrado a la Alianza por la Mayoría Presidencial, estos antiguos grupos armados han UN وبعد أن انضمت هذه الجماعات المسلحة السابقة إلى التحالف من أجل الغالبية الرئاسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد