ويكيبيديا

    "التحريج وإعادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • forestación y
        
    • reforestación y
        
    NORMAS PARA LA ACREDITACIÓN DE LAS ENTIDADES OPERACIONALES EN RELACIÓN CON LAS ACTIVIDADES DE PROYECTOS DE forestación y REFORESTACIÓN UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Apoyo a la participación de niños y adolescentes en programas de forestación y reforestación. UN دعم مشاركة اﻷطفال والشباب في برامج التحريج وإعادة التحريج.
    Se prestará especial atención a la forestación y reforestación, así como a la ordenación de los bosques en tierras áridas. UN وسيحظى التحريج وإعادة التحريج وكذلك إدارة اﻷحراج في اﻷراضي الجافة باهتمام خاص.
    También es evidente que habrá que reforzar considerablemente las actividades de forestación y reforestación y aumentar significativamente la producción de las plantaciones intensificando las operaciones silvícolas y generalizando la ordenación de las plantaciones forestales. UN وواضح أيضا أن جهود التحريج وإعادة التحريج يجب أن تعزز كثيرا، وأن توليد المساحات المزروعة يجب أن يزاد زيادة كبيرة بتكثيف عمليات غرس اﻷشجار وتعميم تهيئة اﻷماكن للزراعات الحراجية.
    Otras Partes informan de medidas para aumentar los sumideros mediante la forestación y la reforestación. UN وأبلغت أطراف أخرى عن تدابير لزيادة المصارف من خلال التحريج وإعادة التحريج.
    En muchos países en desarrollo y desarrollados también se dispone de apoyo financiero para la forestación y la reforestación encaminadas a combatir la deforestación, desarrollar la producción de madera o contribuir al equilibrio del carbono. UN ويتاح الدعم المالي أيضا في العديد من البلدان النامية والمتقدمة النمو على السواء لأغراض التحريج وإعادة زراعة الغابات منعا لزوالها أو من أجل إنتاج الأخشاب أو للمساهمة في التوازن الكربوني.
    Definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12. UN التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12.
    Definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 del Protocolo de Kyoto. UN وضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من برتوكول كيوتو.
    DE forestación y REFORESTACIÓN EN EL ÁMBITO DEL UN والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة
    definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 del UN التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج
    Anexo I PROYECTO DE MANDATO Y PROGRAMA DE TRABAJO PARA LA ELABORACIÓN DE DEFINICIONES Y MODALIDADES A FIN DE INCLUIR ACTIVIDADES DE forestación y REFORESTACIÓN UN مشروع الاختصاصات وجدول الأعمال لوضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12
    En algunos casos las exigencias socioeconómicas de las actividades de proyectos de forestación y reforestación podrían diferir de otras actividades de proyecto. UN وفي بعض الحالات يمكن أن تختلف الاشتراطات الاجتماعية الاقتصادية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج عن غيرها من أنشطة المشاريع.
    Por ejemplo, podría exigirse una evaluación de los efectos sociales en todos los proyectos de forestación y reforestación. UN مثال ذلك إمكانية اشتراط تقييم التأثير الاجتماعي بالنسبة لجميع مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    En algunos casos los requisitos ambientales de las actividades de proyectos de forestación y reforestación podrían diferir de otras actividades de proyecto. UN وفي بعض الحالات يمكن أن تختلف الاشتراطات البيئية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج عن غيرها من أنشطة المشاريع.
    Por ejemplo, podría exigirse una evaluación del impacto ambiental o una evaluación de los efectos estratégicos en todos los proyectos de forestación y reforestación. UN مثال ذلك إمكانية اشتراط تقييم التأثير البيئي أو تقييم التأثير الاستراتيجي بالنسبة لجميع مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    Definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12. UN التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12.
    iii) Definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 del Protocolo de Kyoto en el primer período de compromiso; UN `3` تعاريف وطرائق إدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى؛
    Aumento de la capacidad de sumidero de los bosques mediante la forestación y reforestación. UN تعزيز القدرة على التصريف في الغابات من خلال التحريج وإعادة التحريج
    MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS PARA LAS ACTIVIDADES DE PROYECTOS DE forestación y REFORESTACIÓN DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO [EN EL PRIMER UN طرائق وإجراءات لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في
    definiciones y modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 UN التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج
    El documento se centra en la forestación, la reforestación y sus distintas funciones. UN وتركز الوثيقة على عمليات التحريج وإعادة التحريج وكذلك على وظائفها المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد