ويكيبيديا

    "التحريرية والترجمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • traducción e
        
    • traducción y la
        
    • y Traducción
        
    • traducciones
        
    Espera recibir información sobre la situación relativa a las iniciativas concebidas para llenar vacantes en los servicios de traducción e interpretación. UN وقال إنـه يتطلع إلى تلقي معلومات بشـأن المبادرات الهادفة إلى مـلء الشواغر في خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Los tribunales facilitan servicios de traducción e interpretación, y con frecuencia los juicios tienen lugar en euskera. UN وتقدم في المحاكم خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، وغالبا ما تجرى المحاكمات بلغة اﻷيوسكارا.
    Ello exigió organizar varios exámenes de traducción e interpretación, tanto en La Haya como en el extranjero. UN واستلزم هذا البحث تنظيم عدة امتحانات تنافسية في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في كل من لاهاي وفي الخارج.
    Relacionados con la redacción, la traducción y la interpretación UN الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Relacionados con la redacción, la traducción y la interpretación UN الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Relacionados con la redacción, la traducción y la interpretación UN الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    La Comisión recomienda que el Departamento examine la posibilidad de utilizar instituciones nacionales de traducción e interpretación con fines de capacitación. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الإدارة في إمكانية استخدام المؤسسات الوطنية للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل التدريب.
    En el párrafo 12, recomienda un renovado empeño en fomentar la capacitación de traductores e intérpretes y la utilización de instituciones nacionales de traducción e interpretación con fines de capacitación. UN وأوصت اللجنة، في الفقرة 12، بتجديد الالتزام بتدريب المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين على حد سواء وباستخدام المؤسسات الوطنية للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لإجراء هذا التدريب.
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Porcentaje de la capacidad utilizada en traducción e interpretación UN نسبة استخدام القدرات في مجالي الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Tareas relacionadas con la redacción, la traducción y la interpretación UN الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    En Guatemala, las autoridades judiciales han creado el Centro de Interpretación y Traducción Indígena para facilitar el acceso a la justicia de los pueblos indígenas, en especial las mujeres y los niños indígenas. UN وفي غواتيمالا، أنشأت السلطة القضائية مركز الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية للغات الأصلية بغرض تيسير وصول الأشخاص من الشعوب الأصلية إلى العدالة، ولا سيما نساء الشعوب الأصلية وأطفالها.
    Se centrarán en aumentar la eficacia en función de los costos mediante una mayor integración de aplicaciones informáticas en los procesos de trabajo de la División en las esferas de edición, referencias, apoyo terminológico, traducción y traducciones por contrata. UN وسيجري التركيز على زيادة الفعالية من حيث التكلفة عن طريق زيادة استخدام وسائل الكفاءة عبر تكنولوجيا المعلومات في تنفيذ أعمال الشعبة في مجالات التحرير، وإعداد المراجع، والدعم المتعلق بالمصطلحات، والترجمة التحريرية والترجمة التعاقدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد