ويكيبيديا

    "التحضيرية للمؤتمر العالمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Preparatorio de la Conferencia Mundial
        
    • preparativos de la Conferencia Mundial
        
    • preparatorias de la Conferencia Mundial
        
    • preparatorios de la Conferencia Mundial
        
    • preparativos para la Conferencia Mundial
        
    • preparación de la Conferencia Mundial
        
    • Preparatorio para la Conferencia Mundial
        
    • preparatorio de la Cumbre Mundial
        
    COMITE Preparatorio de la Conferencia Mundial UN اللجنـة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني
    La Oficina también ha participado en el proceso Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. UN كما شاركت المفوضية بنشاط في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    COMITE Preparatorio de la Conferencia Mundial SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية
    Más adelante se describen los estudios emprendidos, muchos de los cuales se publicaron durante los preparativos de la Conferencia Mundial. UN ويرد فيما يلي سرد للدراسات التي جرى إعدادها، والتي صدر الكثير منها خلال الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    Se invita al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial a examinar y aprobar el proyecto de programa provisional para presentarlo a la Conferencia. UN واللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي مدعوة الى استعراض مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والموافقة عليه لتقديمه الى المؤتمر.
    El Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo: UN إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية:
    COMITE Preparatorio de la Conferencia Mundial SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية
    PROYECTO DE INFORME DEL COMITE Preparatorio de la Conferencia Mundial UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية
    El Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, habiendo tomado nota con reconocimiento de la información preliminar suministrada por los organismos de las Naciones UnidasA/CONF.167/PC/6. UN إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة،
    Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    La Oficina también ha participado en el proceso Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. UN كما شاركت المفوضية بنشاط في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان
    Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial UN اللجنـة الخاصة التحضيرية للمؤتمر العالمي
    INFORME DEL COMITE Preparatorio de la Conferencia Mundial SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS PEQUEÑOS ESTADOS UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية
    La labor en curso para mejorar la recopilación y el análisis de datos estadísticos constituye un buen augurio para los preparativos de la Conferencia Mundial. UN وما يجري اﻵن من عمل لتحسين جمع البيانات الاحصائية وتحليلها يبشر بالخير لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    Actividades relacionadas con los preparativos de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN اﻷنشطة المتصلة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان
    Además, la edición de junio de 1993 de Objective: Justice se dedicó por completo a informar de los preparativos de la Conferencia Mundial. UN كما كرست كليا طبعة حزيران/يونيه ١٩٩٣ من نشرة " الهدف: العدالة " لتغطية اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    492. En el segundo período de sesiones del Comité, la Presidenta resumió la evolución de las actividades preparatorias de la Conferencia Mundial. UN ٤٩٢ - وفي أثناء الدورة الثانية للجنة، لخصت الرئيسة التطورات المتعلقة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    Además, estamos dispuestos a hacer un aporte de calidad a los trabajos preparatorios de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, que se celebrará en Beijing en 1995. UN وباﻹضافة الى ذلك، نود أن نقدم مساهمة حقيقية في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالمرأة والذي سيعقد في بيجينغ في عام ١٩٩٥.
    preparativos para la Conferencia Mundial SOBRE EL DESARROLLO UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية
    En este sentido, la preparación de la Conferencia Mundial han supuesto para Noruega una singular ocasión de fortalecer su compromiso contra el racismo. UN وفي هذا الصدد، وفرت اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي بالنسبة للنرويج فرصة فريدة لتدعيم التزامها بمكافحة العنصرية.
    1. Nombra al Sr. Sϕrensen representante y al Sr. Mikhailov suplente en las reuniones del Comité Preparatorio para la Conferencia Mundial de Derechos Humanos; UN " ١ - تعين السيد سورنسين ممثلا لها والسيد ميخاليوف ممثلا مناوبا لحضور جلسات اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان،
    Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (nivel ministerial, cuarto período de sesiones) [resolución 55/199 de la Asamblea General] UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة ل[قرار الجمعية العامة 55/199]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد