ويكيبيديا

    "التحضيرية وفي المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • preparatorio y en la Conferencia
        
    • preparatorio y a la Conferencia
        
    • preparatorio y la Conferencia
        
    • Preparatorio y de la Conferencia
        
    • preparatorias y en la Conferencia
        
    • preparatorias como en la propia Conferencia
        
    • preparatorio y en la propia conferencia
        
    Con ese fin, la citada resolución estableció un fondo especial para la participación de los países menos adelantados en la labor del Comité preparatorio y en la Conferencia. UN وبهذا الهدف، أنشأ القرار صندوقا خاصا لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر.
    La Federación Mundial de la Juventud Democrática participó en el proceso preparatorio y en la Conferencia. UN شارك الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي في اﻷعمال التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    Se destacó la necesidad de financiar la participación de los países menos adelantados en el proceso preparatorio y en la Conferencia. UN وتم التأكيد على الحاجة إلى تمويل مشاركة أقل البلدان نمواً في العملية التحضيرية وفي المؤتمر.
    13. Acoge con beneplácito las contribuciones de todas las regiones que puedan hacer aportes sustantivos al proceso preparatorio y a la Conferencia; UN " 13 - ترحب بإسهامات جميع المناطق التي يمكن أن تقدم مدخلات فنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته؛
    La cuestión debería seguirse de cerca en las reuniones del Comité preparatorio y la Conferencia de Examen. UN وينبغي متابعة هذه المسألة بجدية في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الاستعراضي.
    Además, se ha previsto una serie de actividades para mantener la igualdad entre los géneros en el primer plano de los debates del proceso Preparatorio y de la Conferencia. UN بالإضافة إلى ذلك، فقد خططت لعدد من الأنشطة للحفاظ على قضايا المساواة بين الجنسين في صدارة المناقشات في العملية التحضيرية وفي المؤتمر.
    Asimismo, ha hecho un llamamiento a los colaboradores en el desarrollo de los países menos adelantados para que presten apoyo financiero al proceso de preparación de la Conferencia, incluida la participación de representantes de esos países en las reuniones preparatorias y en la Conferencia. UN ووجه أيضا نداء إلى الشركاء اﻹنمائيين ﻷقل البلدان نموا لتقديم الدعم المالي للعملية التحضيرية للمؤتمر، بما في ذلك مشاركة ممثلي تلك البلدان في الاجتماعات التحضيرية وفي المؤتمر.
    Se destacó la necesidad de financiar la participación de los países menos adelantados en el proceso preparatorio y en la Conferencia. UN وتم التشديد على الحاجة إلى تمويل مشاركة أقل البلدان نمواً في العملية التحضيرية وفي المؤتمر.
    ACREDITACIÓN DE ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES Y DE OTROS GRUPOS PRINCIPALES QUE PARTICIPAN EN EL PROCESO preparatorio y en la Conferencia MUNDIAL UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى للمشاركة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر العالمي
    Esperamos que el interés que ha dado lugar al proyecto de resolución se traduzca en una participación constructiva de todos los Estados Miembros en el proceso preparatorio y en la Conferencia que tendrá lugar en 2012. UN ويحدونا الأمل في أن يترجم ذلك الاهتمام الذي يعبر عنه مشروع القرار إلى مشاركة بناء من جانب جميع الدول الأعضاء في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر المقرر أن يعقد في عام 2012.
    Tenemos la esperanza de que este interés se traduzca en un compromiso constructivo en el proceso preparatorio y en la Conferencia que tendrá lugar en 2012. UN ويحدونا الأمل في أن يترجم هذا الاهتمام إلى مشاركة بناءة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر الذي سيعقد في عام 2012.
    En este sentido, aguardamos con interés cooperar con nuestros asociados en el proceso preparatorio y en la Conferencia de 2012. UN وبهذه الروح، نتطلع إلى التعاون مع الشركاء في العملية التحضيرية وفي المؤتمر في عام 2012.
    El Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales aportó una contribución extraordinaria, y una ayuda no menos importante para financiar la participación de los países menos adelantados en el Comité preparatorio y en la Conferencia que se celebrará en Italia en 1998. UN وقد قدم المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية إسهاما كبيرا، ليس أقله في تمويل اشتراك أقل البلدان نموا في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الذي سيُعقد في إيطاليا في عام ١٩٩٨.
    En ese contexto, es importante el establecimiento, por el Secretario General, de un fondo fiduciario para la participación de los países menos adelantados en el trabajo del Comité preparatorio y en la Conferencia. UN ولا يخلو من أهمية في هذا السياق قيام اﻷمين العام بإنشاء صندوق استئماني لتسهيل مشاركة أقل البلدان نموا في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر.
    La Subcomisión pidió al Secretario General que nuevamente adoptara las disposiciones necesarias para que el Sr. Pinheiro participara en el Comité preparatorio y en la Conferencia Mundial en calidad de representante de la Subcomisión. UN ورجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يتيح مرة أخرى مشاركة السيد بنهيرو في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر العالمي بصفته ممثل اللجنة الفرعية.
    Los representantes del sector empresarial que participaron en el proceso preparatorio y en la Conferencia propiamente dicha presentaron propuestas normativas factibles que habrían de examinarse con los gobiernos y las organizaciones internacionales. UN 55 - وركزت العناصر الممثلة لقطاع الأعمال التجارية خلال العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته على إبراز المقترحات القابلة للتنفيذ في مجال السياسات لمناقشتها مع الحكومات والمنظمات الدولية.
    Disposiciones propuestas para la acreditación y la participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos importantes en el proceso preparatorio y en la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN ترتيبات مقترحة لاعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية ذات الصلة والمجموعات الرئيسية الأخرى في العملية التحضيرية وفي المؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    El Grupo de Países en Desarrollo sin Litoral confía en que la comunidad internacional contribuirá activamente al proceso preparatorio y a la Conferencia de examen. UN وتأمل مجموعة البلدان النامية غير الساحلية في أن يساهم المجتمع الدولي بنشاط في العملية التحضيرية وفي المؤتمر الاستعراضي.
    15. Acoge con beneplácito las contribuciones de todas las regiones que puedan hacer aportes sustantivos al proceso preparatorio y a la Conferencia; UN 15 - ترحب بإسهامات جميع المناطق التي يمكن أن تقدم مدخلات فنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته؛
    La cuestión debería seguirse de cerca en las reuniones del Comité preparatorio y la Conferencia de Examen de 2015. UN وينبغي متابعة هذه المسألة بجدية في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الاستعراضي لعام 2015.
    La cuestión debería seguirse de cerca en las reuniones del Comité preparatorio y la Conferencia de Examen de 2015. UN وينبغي متابعة هذه المسألة بجدية في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الاستعراضي لعام 2015.
    Sin embargo, ese objetivo no podrá alcanzarse si las contribuciones financieras destinadas a la Conferencia son insuficientes para asegurar la plena participación activa y propositiva de los países en las consultas preparatorias y en la Conferencia misma. UN غير أن ذلك الهدف لن يمكن تحقيقه إذا لم تقدَّم مساهمات مالية كافية للمؤتمر لكفالة مشاركة البلدان بصورة كاملة وفعالة في المشاورات التحضيرية وفي المؤتمر ذاته.
    La Comisión también recomendó que la Comisión Asesora expusiera la forma más conveniente de participación de las organizaciones internacionales y regionales así como gubernamentales y no gubernamentales interesadas en los preparativos para la tercera conferencia UNISPACE, con el fin de que todas esas organizaciones tuvieran la oportunidad de participar tanto en las actividades preparatorias como en la propia Conferencia. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن تقوم اللجنة الاستشارية بتحديد الخطوط العامة للشكل المرغوب لمشاركة المنظمات الدولية واﻹقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية وغير الحكومية ذات الصلة في التحضير للمؤتمر وذلك بهدف إتاحة الفرصة لجميع تلك المنظمات للمشاركة في اﻷنشطة التحضيرية وفي المؤتمر معا.
    A tal efecto, las instituciones de Bretton Woods, la OMC y los órganos regionales deben participar en el proceso preparatorio y en la propia conferencia. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أيضا أن تشارك مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والهيئات اﻹقليمية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد