ويكيبيديا

    "التحقق المشتركة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conjunto de verificación
        
    • Verificación Conjunta
        
    • verificación conjunto
        
    • mixtos de verificación
        
    • Conjunta de Verificación
        
    • conjuntos de verificación
        
    • verificación y
        
    • mixta de verificación
        
    El inicio del proceso conjunto de verificación se considera un importante paso hacia el regreso voluntario de los refugiados bhutaneses. UN ويعدّ البدء بعملية التحقق المشتركة خطوة هامة في اتجاه العودة الطوعية للاجئين البوتانيين.
    El inicio del proceso conjunto de verificación se considera un importante paso hacia el regreso voluntario de los refugiados bhutaneses. UN ويعدّ البدء بعملية التحقق المشتركة خطوة هامة في اتجاه العودة الطوعية للاجئين البوتانيين.
    :: Apoyo de secretaría y logístico al mecanismo conjunto de verificación UN :: تقديم الدعم بأعمال الأمانة والدعم اللوجستي لآلية التحقق المشتركة
    :: Apoyo de secretaría a la Comisión de Verificación Conjunta UN :: الدعم بأعمال السكرتارية للجنة التحقق المشتركة
    El Mecanismo de Verificación Conjunta está compuesto por una Comisión de Verificación Conjunta, que cumple funciones de formulación y examen de políticas, y equipos de Verificación Conjunta integrados por expertos técnicos procedentes de las partes, de la MONUC y de la Unión Africana. UN وتتألف آلية التحقق المشتركة من لجنة التحقق المشتركة، التي تعمل كهيئة لوضع السياسات العامة والاستعراض، وأفرقة مشتركة للتحقق تتكون من خبراء فنيين من الطرفين، ومن البعثة والاتحاد الأفريقي.
    A este respecto, hago un llamamiento a los Gobiernos de Rwanda y de la República Democrática del Congo para que cooperen plenamente con el mecanismo de verificación conjunto. UN وفي هذا الصدد، أناشد حكومتي رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية أن تتعاونا بالكامل في إطار آلية التحقق المشتركة.
    El Mecanismo conjunto de verificación de Rwanda y la República Democrática del Congo realizó 22 misiones sobre el terreno. UN قامت آلية التحقق المشتركة بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية بإيفاد 22 بعثة ميدانية.
    :: Apoyo de secretaría y logístico al mecanismo conjunto de verificación UN :: دعم الأمانة العامة أربعة اجتماعات لآلية التحقق المشتركة
    Apoyo de secretaría y logístico al mecanismo conjunto de verificación UN تقديم الدعم لأعمال الأمانة والدعم اللوجستي لآلية التحقق المشتركة
    El mecanismo conjunto de verificación no se reunió debido a la falta de voluntad de las partes interesadas, y los equipos mixtos de verificación no realizaron ninguna investigación UN لم تجتمع آلية التحقق المشتركة نظرا لعدم رغبة أصحاب المصلحة في ذلك ولم تجر أفرقة التحقق المشتركة أي تحقيق
    Incluido el apoyo de secretaría a 12 reuniones del mecanismo conjunto de verificación UN يشمل ذلك توفير الدعم بخدمات الأمانة إلى 12 اجتماعا لآلية التحقق المشتركة
    El mayor apoyo obedeció a la reactivación del mecanismo conjunto de verificación entre la República Democrática del Congo y Rwanda UN يعزى ارتفاع الناتج إلى إعادة تنشيط آلية التحقق المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    :: Apoyo de secretaría a 4 reuniones del Mecanismo conjunto de verificación entre la República Democrática del Congo y Rwanda UN :: توفير الدعم بخدمات الأمانة إلى 4 اجتماعات لآلية التحقق المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    Apoyo de secretaría a 4 reuniones del Mecanismo conjunto de verificación entre la República Democrática del Congo y Rwanda UN توفير الدعم بخدمات السكرتارية إلى 4 اجتماعات لآلية التحقق المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    Asimismo, deseo aprovechar esta oportunidad para aclarar la información distorsionada presentada por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la interpretación por Rwanda del mecanismo de Verificación Conjunta propuesto para Rwanda y la República Democrática del Congo. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة لتوضيح مغالطة من جانب إدارة عمليات حفظ السلام بشأن فهم رواندا لآلية التحقق المشتركة المقترحة التي يراد إنشاؤها بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales. UN 8 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت آلية التحقق المشتركة واللجنة الثلاثية تقدما في التخفيف من حدة مظاهر التوتر الإقليمي.
    Comisión Tripartita y Mecanismo de Verificación Conjunta UN اللجنة الثلاثية وآلية التحقق المشتركة
    Durante el período de que se informa tuvieron lugar dos reuniones de la Comisión Mixta Tripartita más Uno, los mecanismos de Verificación Conjunta entre la República Democrática del Congo, Rwanda y Uganda no celebraron ninguna reunión. UN وفي حين أن الفترة المشمولة بالتقرير شهدت عقد اجتماعين للجنة المشتركة الثلاثية الزائدة واحدا، فإنه لم يحدث فيها أي اجتماع لآليات التحقق المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا ورواندا.
    El grupo examina además los informes de las misiones diarias de Verificación Conjunta de las partes. UN ويقوم الفريق، في جملة أمور، باستعراض التقارير عن أنشطة بعثات التحقق المشتركة اليومية التي تتكون من الأطراف المشار إليها أعلاه.
    Se prestó asesoramiento en la única reunión que celebró el Mecanismo de verificación conjunto, en la que se examinó y aprobó el proyecto de procedimientos operativos estándar de verificación del carácter voluntario de los retornos UN قُدمت المشورة في الاجتماع الوحيد الذي عقدته آلية التحقق المشتركة والذي جرت فيه مناقشة وإقرار مشروع الإجراءات التشغيلية الموحدة للتحقق من الطابع الطوعي لحالات العودة
    Se prestó apoyo a 3 reuniones de la Comisión Conjunta de Verificación UN قدّم الدعم إلى 3 اجتماعات للجنة التحقق المشتركة
    Durante el período que abarca el informe no se celebró ninguna reunión de la Comisión Mixta Tripartita más Uno y los mecanismos conjuntos de verificación. UN 39 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تعقد أي اجتماعات للجنة الثلاثية المشتركة زائد واحد وآليات التحقق المشتركة.
    426. El Comité acoge complacido los progresos efectuados en las Conversaciones Mixtas de verificación y el comienzo del proceso de verificación de los refugiados en Nepal. UN 426- وترحب اللجنة بالتقدم المحرز في محادثات التحقق المشتركة وبدء عملية التحقق من اللاجئين في نيبال.
    La misión mixta de verificación a Darfur (26 a 28 de julio) visitó los campamentos de desplazados internos. UN وقد اشتملت بعثة التحقق المشتركة الموفدة إلى دارفور والتي استغرقت ثلاثة أيام (26-28 تموز/يوليه) على زيارات لمخيمات المشردين داخليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد