ويكيبيديا

    "التحليل الأولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • análisis preliminar
        
    • análisis inicial
        
    • análisis preliminares
        
    • primer análisis
        
    Un análisis preliminar del alcance de los cambios indica que se necesitarán más recursos para ejecutar el proyecto. UN ويبين التحليل الأولي لنطاق هذه التغييرات وجود حاجة إلى مزيد من الموارد لتنفيذ هذا المشروع.
    El análisis preliminar y las observaciones de la Parte se remitirán al equipo de expertos para un examen más a fondo. UN ويرسل التحليل الأولي وتعليقات الطرف إلى فريق خبراء الاستعراض لمزيد من النظر.
    En el análisis preliminar se observan progresos significativos en la aplicación de las recomendaciones especiales por los Estados miembros del Comité. UN ويظهر من التحليل الأولي أن دول اللجنة قد حققت تقدما كبيرا في تنفيذ التوصيات الخاصة.
    Tras el análisis inicial del proyecto, el monto de las inversiones asciende a aproximadamente 60 millones de NSI. UN يناهز مبلغ الاستثمار 60 مليون شاقل في التحليل الأولي للمشروع.
    Los análisis preliminares indican que los atentados fueron perpetrados por los mismos autores, con el mismo modus operandi y la misma intención criminal. UN فمن التحليل الأولي يتبين أن الهجمات قام بها نفس الأشخاص، باستخدام طريقة واحدة، وبقصد جنائي واحد.
    Esos datos tendrán que estar disponibles para proceder a su análisis preliminar durante los trimestres segundo y tercero de 2006. UN وينبغي أن تكون هذه البيانات جاهزة من أجل التحليل الأولي المقرر الاضطلاع به في الربعين الثاني والثالث من عام 2006.
    El análisis preliminar de estos casos ha producido los siguientes resultados: UN وقد أسفر التحليل الأولي لتلك الحالات عن النتائج التالية:
    La secretaría envía un proyecto del análisis preliminar a la Parte al menos siete semanas antes del comienzo del examen individual previsto. UN وترسل الأمانة مشروع التحليل الأولي إلى الطرف المعني قبل سبعة أسابيع على الأقل من الموعد المحدد للاستعراض الفردي.
    El análisis preliminar y las observaciones de la Parte se hacen llegar a los equipos de expertos para que los examinen durante cuatro semanas antes del examen individual. UN ويحال التحليل الأولي وتعليقات الطرف إلى فريق خبراء الاستعراض للنظر فيها قبل أربعة أسابيع من موعد الاستعراض الفردي.
    Mediante un análisis preliminar, la Fiscalía pudo identificar bases y hechos delictivos y personas sospechosas. UN وتمكن مكتب المدعيين العامين، بفضل هذا التحليل الأولي للأدلة، من استبانة أسس الجرائم والأحداث والمشتبه بهم.
    Un análisis preliminar indica que, fuera de América Latina, hay muy pocos Estados que hayan tipificado específicamente como delito penal la desaparición forzada. UN ويظهر التحليل الأولي أن دولاً قليلة جداً خارج أمريكا اللاتينية جعلت من الاحتفاء القسري جريمة جنائية محددة.
    Un análisis preliminar ha de presentarse durante el 25º período de sesiones del Consejo/Foro. UN ويتاح تقرير عن التحليل الأولي للفجوة للاستعراض في الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى.
    Espera que este análisis preliminar pueda dar lugar a una reflexión más profunda sobre esta importante cuestión. UN وتأمل أن يؤدي هذا التحليل الأولي إلى تفكير متعمق في هذه المسألة الهامة.
    análisis preliminar de la información contenida en los informes de los países Partes afectados y desarrollados, UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة
    análisis preliminar de la información contenida en los informes de los países Partes afectados y desarrollados, UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة
    Directrices para el análisis preliminar de la información contenida en los informes de las Partes y otras entidades informantes. UN مبادئ توجيهية بشأن التحليل الأولي للمعلومات الواردة في تقارير الأطراف والكيانات الأخرى المعنية بالإبلاغ.
    Directrices para el análisis preliminar de la información recogida en los informes de las Partes y otras entidades informantes. UN مبادئ توجيهية بشأن التحليل الأولي للمعلومات الواردة في تقارير الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى.
    análisis preliminar de la información contenida en el informe de la secretaría sobre los objetivos operacionales de la Estrategia UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقرير المقدم من الأمانة عن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية
    Este análisis inicial es la base de la sección III del informe, que trata en particular de la necesidad de reforzar la aplicación de la Declaración. UN ويرسي هذا التحليل الأولي الأساس للفرع الثالث من التقرير الذي يُركز على تعزيز تنفيذ الإعلان.
    El GAFI ha comenzado a ponerse en contacto con distintas jurisdicciones con respecto al análisis inicial. UN وقد شرعت فرقة العمل في الاتصال بفرادى الولايات بشأن التحليل الأولي.
    El análisis inicial de los datos proporcionó información que se consideró útil en los debates del grupo de trabajo sobre el examen de la remuneración. UN وقد أسفر التحليل الأولي لهذه البيانات عن معلومات اعتبرت مفيدة للفريق العامل في مناقشة عناصر الأجر.
    Los análisis preliminares muestran que la ayuda para el comercio aumentó el 37% en términos reales entre 2007 y 2008. UN ويبين التحليل الأولي أن المعونة المقدمة لصالح التجارة قد زادت بنسبة 37 في المائة بالقيمة الحقيقية بين عامي 2007 و 2008.
    Hasta el momento, un primer análisis de los informes recibidos indica divergencias apreciables en su contenido. UN 57 - وحتى الآن، يوضح التحليل الأولي للتقارير الواردة وجود اختلافات كبيرة في المحتويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد