ويكيبيديا

    "التخطيط الاستراتيجي على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • planificación estratégica a
        
    • planificación estratégica en
        
    • planificación estratégica de
        
    • planificación estratégica del
        
    De igual forma, se hace poco hincapié en la planificación estratégica a nivel nacional, o en su institucionalización. UN وبالمثل، لا يجري التشديد كثيرا على التخطيط الاستراتيجي على الصعيد الوطني، أو على إضفاء الطابع المؤسسي عليه.
    Iniciativas del Secretario General para la planificación estratégica a nivel de todo el sistema UN مبادرات الأمين العام فيما يخص التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظومة
    Procesos de planificación estratégica a nivel de gestión ejecutiva UN عمليات التخطيط الاستراتيجي على مستوى الإدارة التنفيذية
    En su informe titulado " planificación estratégica en el sistema de las Naciones Unidas " , la Dependencia Común de Inspección describe las prácticas de planificación estratégica vigentes en todo el sistema de las Naciones Unidas y propone enfoques que contribuirían a establecer un proceso de planificación estratégica más unificado y coherente. UN تقدم وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها المعنون ' ' التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة`` نظرة عامة عن الممارسات الحالية المعمول بها في مجال التخطيط الاستراتيجي على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وتقترح الأخذ بنهج تسعى إلى إيجاد عملية تخطيط استراتيجي موحدة ومتسقة بدرجة أكبر.
    En este examen se describen las prácticas actuales de planificación estratégica de las organizaciones de todo el sistema de las Naciones Unidas en los planos mundial, regional y nacional. UN وفي هذا الاستعراض الذي أجري على نطاق المنظومة وصف للممارسات الحالية فيما يخص التخطيط الاستراتيجي على الصعيد العالمي والإقليمي والقطري في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Como punto de partida del presente informe, el Inspector define la planificación estratégica del modo siguiente: UN وتمهيداً لهذا التقرير، يعرف المفتش التخطيط الاستراتيجي على النحو التالي:
    Iniciativas del Secretario General para la planificación estratégica a nivel de todo el sistema UN مبادرات الأمين العام فيما يخص التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظومة
    Procesos de planificación estratégica a nivel de gestión ejecutiva UN عمليات التخطيط الاستراتيجي على مستوى الإدارة التنفيذية
    No obstante, durante la fase de rehabilitación y reconstrucción se precisa más apoyo y mayor coordinación sobre el terreno entre los asociados nacionales e internacionales, lo cual comporta una planificación estratégica a más largo plazo. UN ولكن يلزم تقديم مزيد من الدعم وتعزيز التنسيق على الصعيد الميداني بين الشركاء الوطنيين والدوليين في مرحلة الإصلاح والتعمير، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي على المدى الأطول.
    En unos 20 países de América Latina y el Caribe, la planificación estratégica a nivel provincial y nacional se encuentra en diversas etapas de desarrollo. UN ٥٦ - وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، قطع التخطيط الاستراتيجي على الصعيد الوطني و/أو على صعيد المحافظات مراحل مختلفة في ٢٠ بلدا تقريبا.
    34. En tercer lugar, en diversas ocasiones, determinadas entidades del sistema de las Naciones Unidas formularon, cada una por su lado, sus necesidades de recursos, en particular en sectores relacionados con el medio ambiente, sin justificarlas dentro de una planificación estratégica a nivel de todo el sistema. UN 34- ثالثاً، قامت الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، في مناسبات شتى، بصياغة متطلبات خاصة بالموارد، وخاصة في القطاعات البيئية، دون تبرير لها في إطار التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظومة.
    c) Mejorar la planificación estratégica a nivel nacional, con objetivos convenidos; UN (ج) تحسين التخطيط الاستراتيجي على الصعيد القطري، مع تحديد الأهداف المتفق عليها؛
    En otras palabras, la planificación estratégica a nivel de todo el sistema se hace realidad a medida que las grandes conferencias y foros de las Naciones Unidas sobre aspectos temáticos intersectoriales y/o sectoriales establecen esos objetivos multilaterales. UN بعبارات أخرى، لما تكون هذه الأهداف المتعددة الأطراف منبثقة من مؤتمرات ومنتديات كبرى للأمم المتحدة بشأن محاور مواضيعية شاملة لعدة قطاعات و/أو قطاعية، يصبح التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظومة واقعاً.
    Basándose en los resultados del presente examen, el Inspector contempla la utilización del marco conceptual que se expone a continuación para unir la planificación estratégica a nivel de todo el sistema y la planificación de políticas temáticas y sectoriales en todo el sistema, en el que cada organización y todos los interesados participen en su aplicación. UN واستناداً إلى نتائج هذا الاستعراض، يتوخى المفتش الإطار المفاهيمي التالي لإقامة صلة بين التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظومة والتخطيط السياساتي والمواضيعي والقطاعي على نطاق المنظومة، وهو إطار تشارك في تنفيذه كل منظمة وجميع الجهات المعنية.
    En otras palabras, la planificación estratégica a nivel de todo el sistema se hace realidad a medida que las grandes conferencias y foros de las Naciones Unidas sobre aspectos temáticos intersectoriales y/o sectoriales establecen esos objetivos multilaterales. UN بعبارات أخرى، لما تكون هذه الأهداف المتعددة الأطراف منبثقة من مؤتمرات ومنتديات كبرى للأمم المتحدة بشأن محاور مواضيعية شاملة لعدة قطاعات و/أو قطاعية، يصبح التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظومة واقعاً.
    Basándose en los resultados del presente examen, el Inspector contempla la utilización del marco conceptual que se expone a continuación para unir la planificación estratégica a nivel de todo el sistema y la planificación de políticas temáticas y sectoriales en todo el sistema, en el que cada organización y todos los interesados participen en su aplicación. UN واستناداً إلى نتائج هذا الاستعراض، يتوخى المفتش الإطار المفاهيمي التالي لإقامة صلة بين التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظومة والتخطيط السياساتي والمواضيعي والقطاعي على نطاق المنظومة، وهو إطار تشارك في تنفيذه كل منظمة وجميع الجهات المعنية.
    En NFAP Update, publicado por el Departamento de Montes de la FAO, se informa de todos los procesos en curso de planificación estratégica a nivel nacional en el sector forestal, independientemente de su título o del marco utilizado. UN ١٦ - تتضمن " نشرة المعلومات المستحدثة عن خطط العمل الوطنية بشأن الغابات " ، التي تصدرها إدارة الحراج التابعة لمنظمة اﻷغذية والزراعة، تقارير عن جميع عمليات التخطيط الاستراتيجي على الصعيد الوطني لقطاع الحراج بصرف النظر عن العنوان أو اﻹطار المتبع.
    g) Examen de los mecanismos de planificación estratégica en todo el sistema; UN (ز) استعراض آليات التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظومة؛
    No obstante, el Inspector observa con preocupación que el CAC no llevó adelante sus propuestas de ayudar a los Estados Miembros y puso fin a sus actividades destinadas a armonizar los planes de mediano plazo de las organizaciones o las definiciones y metodologías utilizadas en la planificación estratégica en todas las organizaciones en 1978. UN بيد أن المفتش يلاحظ بقلق أن لجنة التنسيق الإدارية لم تواصل مقترحاتها لمساعدة الدول الأعضاء وكفَّت عن بذل جهودها لتوحيد الخطط المتوسطة الأجل التي تضعها المنظمات أو توحيد التعريفات والمنهجيات المستخدمة في التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظمات في 1978.
    Este ejemplo es una fuente de buenas prácticas que puede hacerse extensivo a todas las esferas de la planificación estratégica de todo el sistema. UN وهذا مثال عن الممارسة الجيدة التي يمكن أن تمتد إلى جميع مجالات التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظومة.
    Este ejemplo es una fuente de buenas prácticas que puede hacerse extensivo a todas las esferas de la planificación estratégica de todo el sistema. UN وهذا مثال عن الممارسة الجيدة التي يمكن أن تمتد إلى جميع مجالات التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظومة.
    Como punto de partida del presente informe, el Inspector define la planificación estratégica del modo siguiente: UN وتمهيداً لهذا التقرير، يعرف المفتش التخطيط الاستراتيجي على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد