Eliminación de 1 puesto de oficial de asuntos civiles y traslado de 4 puestos de oficial de asuntos civiles a la Dependencia de Políticas y Planificación Política | UN | إلغاء وظيفة واحدة للشؤون المدنية ونقل 4 وظائف لموظف شؤون مدنية إلى وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
Dependencia de Políticas y Planificación Política | UN | وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
Dependencia de Políticas y Planificación Política | UN | وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
Se eliminará la Oficina de Enlace de la CEDEAO y sus funciones se integrarán en la Dependencia de Planificación Política y Políticas. | UN | وسيلغى مكتب اتصال الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وستدمج مهامه ضمن وحدة التخطيط السياسي والسياسات. |
Por último, se suprimirá la Oficina de Enlace de la CEDEAO y sus puestos de personal nacional (Cuadro de servicios generales nacional) se integrarán en la Dependencia de Planificación Política y Políticas | UN | وأخيرا، سيلغى مكتب الاتصال مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وستدمج وظيفة الموظف الوطني الملحق به (من فئة الخدمات العامة الوطنية) في وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
Dependencia de Políticas y Planificación Política | UN | وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
Dependencia de Políticas y Planificación Política | UN | وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
Dependencia de Políticas y Planificación Política | UN | وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
Sección de Políticas y Planificación Política | UN | وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
P-5- P-4 Oficinas sobre el terreno La Dependencia de Políticas y Planificación Política contribuiría a los logros previstos 1.1, 1.2, 3.1, 3.3 y 4.1 y apoyaría los productos conexos de los componentes 1, 3 y 4 de los cuadros. | UN | 21 - سوف تساهم وحدة التخطيط السياسي والسياسات في الإنجازات المتوقعة 1-1 و 1-2 و 3-1 و 3-3 و 4-1، كما ستدعم النواتج المتصلة بها في العناصر 1 و 3 و 4 من أطر العمل. |
Tras examinar las funciones de la Sección de Políticas y Planificación Política, se determinó que había que centrar la atención en el apoyo a las actividades de recuperación dirigidas por el Gobierno y el establecimiento de un sistema de gobernanza funcional y descentralizado en toda Liberia. | UN | 50 - بعد استعراض المهام المسندة إلى قسم التخطيط السياسي والسياسات تبين أنه يلزم زيادة التركيز على دعم عملية إنعاش البلد التي تقودها الحكومة، وإنشاء إدارات فاعلة ولامركزية في جميع أنحاء ليبريا. |
Consolidación de la paz Sección de Políticas y Planificación Política | UN | قسم التخطيط السياسي والسياسات |
Sección de Políticas y Planificación Política | UN | قسم التخطيط السياسي والسياسات |
Sección de Políticas y Planificación Política | UN | قسم التخطيط السياسي والسياسات |
Sección de Políticas y Planificación Política | UN | قسم التخطيط السياسي والسياسات |
de la Pazc Sección de Políticas y Planificación Política | UN | قسم التخطيط السياسي والسياسات |
La Sección se compondrá de un Jefe de Oficina de categoría D-1, mediante la reasignación de un puesto de categoría D-1 de la Sección de Políticas y Planificación Política. | UN | وسيضم القسم رئيسا للمكتب في وظيفة برتبة مد-1 يتم تدبير الاعتماد لها عن طريق إعادة انتداب وظيفة برتبة مد-1 من قسم التخطيط السياسي والسياسات. |
Personal internacional: aumento de 4 puestos (redistribución de 1 puesto de categoría P-4, 1 P-3 y 1 del Servicio Móvil de la Sección de Políticas y Planificación Política y 1 puesto de categoría P-4 de la Sección de Asuntos Civiles) | UN | الموظفون الدوليون: زيادة 4 وظائف (نقل وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم التخطيط السياسي والسياسات ووظيفة من الرتبة ف-4 من قسم الشؤون المدنية) |