La División de planificación y evaluación del Departamento preparó y publicó un resumen de las consultas públicas. | UN | وأعدت شعبة التخطيط والتقييم في اﻹدارة موجزا للمشاورات العامة وأعلنته. |
El responsable de la aplicación es el Jefe de planificación y evaluación. | UN | ورئيـس التخطيط والتقييم مسؤول عن تنفيذ ذلك. |
Sra. Eri Komukai, Especialista Asociada, División de Asuntos Mundiales, Departamento de planificación y evaluación, Organismo de Cooperación Internacional del Japón | UN | السيدة إيرى كوموكاي اختصاصية مشاركة في شعبة المسائل العالمية بإدارة التخطيط والتقييم |
Preparar y difundir datos e información destinados a la planificación y la evaluación desglosados por sexo | UN | الهدف الاستراتيجي حاء - ٣ - توفير ونشـر بيانــات ومعلومـات مفصلة حسب الجنس ﻷغراض التخطيط والتقييم |
La Dependencia de Evaluación del UNICEF también ha incrementado el diálogo que mantiene con el Grupo de Expertos en Evaluaciones del CAD, en coordinación con la Oficina de evaluación y planificación Estratégica del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | ٤١ - وقد عززت وحدة التقييم باليونيسيف، كذلك، حوارها مع فريق الخبراء المعني بالتقييم والتابع للجنة المساعدة اﻹنمائية، بالتنسيق مع مكتب التخطيط والتقييم الاستراتيجي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
En el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID), la Sección de planificación y evaluación se suprimió en 1998. | UN | وفي برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات، تم في عام 1998 إلغاء قسم التخطيط والتقييم. |
b) Dependencia de planificación y evaluación, Subdivisión de Servicios Técnicos; las oficinas sobre el terreno prestan asesoramiento a los evaluadores externos | UN | وحدة التخطيط والتقييم والمكاتب الميدانية، والفروع المعنية في برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
También proporcionará información útil para fines de planificación y evaluación. | UN | كما أنها ستوفِّر المعلومات الضرورية لأغراض التخطيط والتقييم. |
La misión basó su cometido en los trabajos de planificación y evaluación que ya habían realizado mi Representante Personal y su equipo y las misiones de corta duración anteriores. | UN | واستندت البعثة إلى التخطيط والتقييم الذي أجراه بالفعل ممثلي الشخصي وفريقه، والبعثات القصيرة السابقة. |
También facilita una mejor planificación y evaluación. | UN | كما تيسر هذه البيانات تحسين التخطيط والتقييم. |
Esos programas deben asegurar la plena participación de las personas con discapacidad y de sus familias en el plano individual y de las organizaciones de personas con discapacidad a nivel de la planificación y evaluación. | UN | وينبغي أن تضمن هذه البرامج المشاركة التامة من المعوقين وأسرهم على مستوى اﻷفراد، ومن منظمات المعوقين على صعيدي التخطيط والتقييم. |
Esos programas deben asegurar la plena participación de las personas con discapacidad y de sus familias en el plano individual y de las organizaciones de personas con discapacidad a nivel de la planificación y evaluación. | UN | وينبغي أن تضمن هذه البرامج المشاركة التامة من المعوقين وأسرهم على مستوى اﻷفراد، ومن منظمات المصابين بحالات عجز على صعيدي التخطيط والتقييم. |
Esos programas deben asegurar la plena participación de las personas con discapacidad y de sus familias en el plano individual y de las organizaciones de personas con discapacidad a nivel de la planificación y evaluación. | UN | وينبغي أن تضمن هذه البرامج المشاركة التامة من المعوقين وأسرهم على مستوى اﻷفراد، ومن منظمات المعوقين على صعيدي التخطيط والتقييم. |
También se prevé que realizarán viajes el Jefe de la Sección de planificación y evaluación, para participar en el Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación que celebrará una reunión en Nueva York y una en Ginebra, y para participar en la labor del Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | ومن المتوقع أيضا سفر رئيس قسم التخطيط والتقييم للمشاركة في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم، الذي سيعقد أحد اجتماعيه في نيويورك واﻵخر في جنيف، وللمشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية. |
También se prevé que realizarán viajes el Jefe de la Sección de planificación y evaluación, para participar en el Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación que celebrará una reunión en Nueva York y una en Ginebra, y para participar en la labor del Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | ومن المتوقع أيضا سفر رئيس قسم التخطيط والتقييم للمشاركة في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم، الذي سيعقد أحد اجتماعيه في نيويورك واﻵخر في جنيف، وللمشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية. |
El plan estratégico que está preparando actualmente la Universidad, en el cual se prevé un sistema más uniforme de planificación y evaluación, contribuirá significativamente a encarar los primeros tres aspectos de la recomendación. | UN | وهو يرى أن الخطة الاستراتيجية التي تقوم الجامعة بوضعها اﻵن والتي تتضمن تدابير تجعل نظام التخطيط والتقييم أكثر توحدا، سوف تسهم بدرجة كبيرة في معالجة الجوانب الثلاثة اﻷولى من هذه التوصية. |
Esa Oficina creará una dependencia de planificación y evaluación para que se ocupe específicamente de los instrumentos de planificación y evaluación con fines programáticos, como punto de referencia para evaluar la ejecución de los programas de la OFDPD. | UN | وسينشئ مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، لأغراض برامجية، وحدة للتخطيط والتقييم تركز على أدوات التخطيط والتقييم بوصفها نقطة مرجعية لتقييم أداء برامجه. |
Desde el fin de 2000, se ha prestado más atención a la evaluación, y en 2001 se estableció la Dependencia de planificación y evaluación de Políticas de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito para que sirviera de centro coordinador de las evaluaciones. | UN | ومنذ نهاية عام 2000، تم إيلاء اهتمام أكبر للتقييم إذ جرى في عام 2001 إنشاء وحدة التخطيط والتقييم في مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة لتعمل بصفة مركز تنسيق لعمليات التقييم. |
Objetivo estratégico H.3. Preparar y difundir datos e información destinados a la planificación y la evaluación desglosados por sexo | UN | الهدف الاستراتيجي حاء - ٣ إعــداد ونشـــر بيانــــات ومعلومـــات مقسمـة وفقـا لنــوع الجنـس مــن أجــل التخطيط والتقييم |
Preparar y difundir datos e información destinados a la planificación y la evaluación desglosados por sexo | UN | الهدف الاستراتيجي حاء - ٣ - توفير ونشـر بيانــات ومعلومـات مفصلة حسب الجنس ﻷغراض التخطيط والتقييم |
14. La Dependencia de Evaluación del UNICEF también ha incrementado el diálogo que mantiene con el Grupo de Expertos en Evaluaciones del CAD, en coordinación con la Oficina de evaluación y planificación Estratégica del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | ١٤ - وقد عززت وحدة التقييم باليونيسيف، كذلك، حوارها مع فريق الخبراء المعني بالتقييم والتابع للجنة المساعدة اﻹنمائية، بالتنسيق مع مكتب التخطيط والتقييم الاستراتيجي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Una vez decididas esas prioridades a nivel político, sería más fácil realizar la planificación y las evaluaciones económicas a nivel sectorial. | UN | وبمجرد أن تتقرر هذه الأولويات على صعيد سياسي، يتيسر التخطيط والتقييم الاقتصادي على الصعيد القطاعي. |