medidas adoptadas a nivel NACIONAL E INTERNACIONAL EN RELACIÓN CON LA PREVENCIÓN Y LA ELIMINACIÓN DEL TERRORISMO INTERNACIONAL E INFORMACIÓN SOBRE INCIDENTES CAUSADOS POR EL TERRORISMO INTERNACIONAL | UN | التدابير المتخذة على الصعيدين القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن اﻹرهاب الدولي |
medidas adoptadas a nivel NACIONAL E INTERNACIONAL EN RELACIÓN CON LA PREVENCIÓN Y LA ELIMINACIÓN DEL TERRORISMO INTERNACIONAL E INFORMACIÓN SOBRE INCIDENTES CAUSADOS POR EL | UN | التدابير المتخذة على الصعيدين القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحــوادث الناجمـة عــن اﻹرهاب الدولي |
III. medidas adoptadas a nivel NACIONAL E INTERNACIONAL EN RELACIÓN CON LA PREVENCIÓN Y LA ELIMINACIÓN DEL TERRORISMO INTERNACIONAL E INFORMACIÓN SOBRE INCIDENTES CAUSADOS POR | UN | ثالثا - التدابير المتخذة على الصعيدين القطـري والدولي فيمــا يتعلــق بمنــع اﻹرهــاب الدولــي وقمعــه والمعلومـات المتعلقـة بالحــوادث الناجمـة عــن اﻹرهاب الدولي |
Asimismo, los participantes en el seminario debían proporcionar información sobre las medidas adoptadas en los planos gubernamental y no gubernamental. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان على المشاركين في الحلقة الدراسية أن يقدموا معلومات بشأن التدابير المتخذة على الصعيدين الحكومي وغير الحكومي. |
En los capítulos II y III de este informe se reseñan las medidas adoptadas en los planos nacional e internacional, sobre la base de la documentación presentada por los gobiernos y las organizaciones internacionales. | UN | ويضم الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي استنادا إلى المادة المقدمة من جانب الحكومات والمنظمات الدولية. |
medidas adoptadas a los niveles nacional e internacional en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتصل بمنع وقمع الإرهاب الدولي والمعلومات المتصلة بالحوادث التي نجمت عن الإرهاب الدولي |
II. medidas adoptadas a nivel nacional y regional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي |
medidas adoptadas a nivel nacional y regional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي |
3. medidas adoptadas a nivel regional e internacional | UN | 3- التدابير المتخذة على الصعيدين الإقليمي والدولي |
Las secciones II y III del informe contienen información acerca de las medidas adoptadas a nivel nacional e internacional, basada en la documentación presentada por los gobiernos y las organizaciones internacionales. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، على أساس المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية. |
Las secciones II y III del informe contienen datos sobre las medidas adoptadas a nivel nacional e internacional, basados en la documentación presentada por los gobiernos y las organizaciones internacionales. | UN | ويتضمن الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، على أساس المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية. |
Los capítulos II y III del informe contienen información sobre las medidas adoptadas a nivel nacional e internacional, basada en la documentación presentada por los gobiernos y las organizaciones internacionales. | UN | ويتضمن الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، على أساس المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية. |
35. La mayoría de las Partes que son países en desarrollo informan de medidas adoptadas a nivel institucional y sistémico para mejorar su capacidad de adaptación. | UN | 35- أبلغت معظم البلدان الأطراف النامية عن التدابير المتخذة على الصعيدين المؤسسي والنظامي لتحسين قدرتها على التكيف. |
En las secciones III y IV figura información acerca de las medidas adoptadas a nivel nacional e internacional y acerca de la organización de cursos prácticos y de capacitación, que se preparó sobre la base de los materiales remitidos por los gobiernos y las organizaciones internacionales mencionados en el párrafo 4 supra. | UN | أما الفرعان الثالث والرابع فيتضمنان معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي وعن تنظيم حلقات العمل والدورات التدريبية استنادا إلى المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة ٤ أعلاه. |
En las secciones II.A y B, de este informe se reseñan las medidas adoptadas en los planos nacional e internacional, sobre la base de la información presentada por los gobiernos y las organizaciones internacionales. | UN | ويتضمن التقرير، في جزأيه الثاني، ألف وباء، معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، استنادا إلى البيانات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية. |
En las secciones II.A y B de este informe se reseñan las medidas adoptadas en los planos nacional e internacional, sobre la base de la información presentada por los gobiernos y las organizaciones internacionales. | UN | ويتضمن التقرير، في فرعيه الثاني، ألف والثاني باء، معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، استناداً إلى البيانات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية. |
Hay que encontrar soluciones eficaces, equitativas, duraderas y orientadas hacia el desarrollo para los problemas de la deuda externa y de la carga de la deuda, que continúan trabando el desarrollo socioeconómico de los países africanos, a pesar de las medidas adoptadas en los planos bilateral y multilateral para reducir o reescalonar esa deuda. | UN | وفي حالة المشاكل المتعلقة بالديون الخارجية وعبء الديون التي تستمر في عرقلة التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للبلدان اﻷفريقية، رغم التدابير المتخذة على الصعيدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف من أجل خفض تلك الديون أو إعادة جدولتها، فيتعين إيجاد حلول لها تكون فعالة ومنصفة ودائمة وموجهة صوب التنمية. |
II. medidas adoptadas a los niveles nacional e internacional en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتصل بمنع وقمع الإرهاب الدولي والمعلومات المتصلة بالحوادث التي نجمت عن الإرهاب الدولي |
Adición II. medidas adoptadas a los niveles nacional e internacional en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه، ومعلومات عن الحوادث التي سببها الإرهاب الدولي |
A. Medidas a nivel nacional y regional 52 - 66 22 | UN | ألف- التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي 24 |
Algunos Estados y organizaciones han comunicado información sobre medidas tomadas a nivel nacional y regional y se espera la publicación, en un plazo corto, de un compendio de leyes y reglamentos nacionales relativos al terrorismo. | UN | وقد أرسلت الدول والمنظمات معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي، والمأمول أن ينشر قريبا مجمل للقوانين والأنظمة الداخلية المتعلقة بالإرهاب. |