a) Gran calidad del material de referencia, la edición y la traducción de la documentación para reuniones y otro material escrito, y respeto debido a las características particulares de cada idioma | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع الجودة يكفل الاحترام اللائق بخصوصية كل لغة |
a) Gran calidad del material de referencia, la edición y la traducción de la documentación para reuniones y otro material escrito, y respeto debido a las características particulares de cada idioma | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع الجودة يكفل الاحترام اللائق لخصوصية كل لغة |
a) Gran calidad del material de referencia, la edición y la traducción de la documentación para reuniones y otro material escrito y respeto debido a las características particulares de cada idioma | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
i) Traducción de documentación para reuniones y otros textos en los seis idiomas oficiales de la Organización; | UN | ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛ |
i) Traducción de documentación para reuniones y otros textos en los seis idiomas oficiales de la Organización; | UN | ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛ |
2.4 a) Gran calidad del material de referencia, la edición y la traducción de la documentación para reuniones y otro material escrito, y respeto debido a las características particulares de cada idioma. | UN | 2-4 (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع الجودة يكفل الاحترام اللائق بخصوصية كل لغة. |
a) Gran calidad de la búsqueda de referencias, la edición y la traducción de la documentación para reuniones y otro material escrito, asegurando que se respeten debidamente las características particulares de cada idioma | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
a) Gran calidad de la búsqueda de referencias, la revisión editorial y la traducción de la documentación para reuniones y otro material escrito, asegurando que se respeten debidamente las características particulares de cada idioma | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة، مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
a) Gran calidad de la búsqueda de referencias, la revisión editorial y la traducción de los documentos para reuniones y otro material escrito, asegurando que se respeten debidamente las características particulares de cada idioma | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
a) Gran calidad del material de referencia, la edición y la traducción de la documentación para reuniones y otro material escrito, asegurando que se respeten debidamente las características particulares de cada idioma | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة، مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
a) Gran calidad del material de referencia, la edición y la traducción de la documentación para reuniones y otro material escrito, asegurando que se respeten debidamente las características particulares de cada idioma | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة، مع ضمان الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
a) Gran calidad del material de referencia, la edición, la traducción y el procesamiento de textos de la documentación para reuniones y otro material escrito, asegurando que se respeten debidamente las características particulares de cada idioma | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
a) Gran calidad del material de referencia, la edición, la traducción y el procesamiento de texto de la documentación para reuniones y otro material escrito, asegurando que se respeten debidamente las características particulares de cada idioma | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها وتجهيزها على مستوى رفيع الجودة بما يكفل الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
i) Traducción de documentación para reuniones y otros textos en los seis idiomas oficiales de la Organización; traducción al alemán de documentos escogidos y servicios conexos, utilizando recursos extrapresupuestarios; | UN | ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛ وترجمة بعض الوثائق المختارة إلى اللغة الألمانية وما يتصل بذلك من خدمات باستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية؛ |
i) Traducción de documentos para reuniones y otros textos en los seis idiomas oficiales de la Organización; preparación de originales para la reproducción de documentos en los seis idiomas oficiales; organización de los servicios de traducción por contrata y procesamiento de textos; | UN | ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛ وإعداد النسخة الأصلية لاستنساخ الوثائق إلى اللغات الرسمية الست؛ ووضع الترتيبات المتعلقة بخدمات الترجمة التحريرية التعاقدية وتجهيز النصوص؛ |
71. En general, entre enero de 2008 y junio de 2009 el Programa SAC revisó y dio curso a 735 documentos oficiales que sumaron 14.162 páginas, entre ellos documentos para reuniones y otros documentos solicitados, como los informes de exámenes. | UN | 71- وعلى وجه الإجمال، قام البرنامج بتحرير وتجهيز 735 وثيقة تضمنت 162 14 صفحة ما بين كانون الثاني/يناير 2008 وحزيران/يونيه 2009، بما في ذلك وثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق المطلوبة مثل تقارير الاستعراض. |
79. En total, entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2010 el Programa SAC revisó y dio curso a 205 documentos que sumaron 3.801 páginas, entre ellos documentos para reuniones y otros documentos solicitados, como los informes de exámenes. | UN | 79- وعلى وجه الإجمال، قام البرنامج بتحرير وتجهيز 205 وثائق تضمنت 801 3 صفحة في الفترة بين 1 كانون الثاني/يناير و30 حزيران/يونيه 2010، بما في ذلك وثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق المطلوبة مثل تقارير الاستعراض. |
Según los resultados de las dos encuestas oficiales realizadas durante el bienio, el 97,4% de los clientes se mostraban satisfechos con la calidad de los servicios de referencias, edición y traducción de la documentación para reuniones y otros materiales escritos prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وتبين من تحليل بيانات الاستقصاءين الشاملين الرسميين اللذين أجريا خلال فترة السنتين أن 97.4 في المائة من المجيبين راضون عن الجودة العامة لإعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Además de las funciones específicas que se enumeran a continuación, todas las dependencias orgánicas de la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad tienen la responsabilidad de formular y aplicar estrategias de información y comunicaciones y preparar informes en sus respectivos ámbitos para su presentación a los órganos legislativos y otras instancias | UN | وبالإضافة إلى المهام المحددة المبيّنة أدناه، تضطلع جميع الوحدات التنظيمية داخل مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية المسؤولة عن وضع وتنفيذ استراتيجيات في مجالي المعلومات والاتصالات وتقديم التقارير، كل في مجال اختصاصه، إلى الهيئات التداولية وغيرها من الجهات الفاعلة. |
Documentación para reuniones y otra documentación | UN | وثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق |
i) Traducción de documentación para reuniones y demás material en los seis idiomas oficiales de la Organización; traducción de determinados documentos al alemán y servicios conexos mediante la utilización de recursos extrapresupuestarios; servicios de traducción y procesamiento de textos por contrata; | UN | ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛ وترجمة بعض الوثائق إلى اللغة الألمانية وما يتصل بذلك من خدمات باستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية؛ ووضع الترتيبات اللازمة المتعلقة بخدمات الترجمة التحريرية التعاقدية وتجهيز النصوص؛ |