ويكيبيديا

    "التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Internacional de Formación de la OIT
        
    • Internacional de Formación de la Organización Internacional
        
    • Internacional de Capacitación de la OIT
        
    • Internacional de Perfeccionamiento de la OIT
        
    • Capacitación Internacional de la Organización Internacional
        
    • Internacional de Capacitación de la Organización Internacional
        
    • de Perfeccionamiento Internacional de la OIT
        
    Se está proyectando un programa análogo para África oriental. El Centro Internacional de Formación de la OIT en Turín establecerá una red cooperativa con instituciones nacionales y regionales de formación en el próximo bienio. UN وهناك برنامج مماثل يجري تخطيطه لشرق أفريقيا، وسيقوم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في توريني بإنشاء شبكة للتعاون مع مؤسسات التدريب الوطنية والاقليمية في فترة السنتين القادمة.
    Centro Internacional de Formación de la OIT UN مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية
    El Centro Internacional de Formación de la OIT ofrece formación a distancia. UN ويقدم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية نظاما للتعلم عن بُعد على الشبكة.
    La Escuela comenzó su andadura en 1996 como proyecto encomendado al Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo. UN وفي عام 1996بدأت الكلية عملياتها كمشروع منوط بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    La Escuela Superior había sido hasta entonces un proyecto ejecutado por el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo. UN وحتى ذلك الحين، كانت الكلية مشروعا ينفذه مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Además, en el centro Internacional de Capacitación de la OIT en Turín se inició un curso sobre población. UN وبالاضافة إلى ذلك، أدرجت دورة دراسية في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    El FNUAP está participando en los esfuerzos del Grupo Consultivo Mixto de Políticas, particularmente seminarios de coordinación celebrados en el Centro Internacional de Perfeccionamiento de la OIT en Turín, a fin de llegar a un entendimiento común sobre el enfoque programático. UN ويشارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في جهود المنظومة المشتركة، وخاصة في حلقات العمل التنسيقية التي تعقد في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، للتوصل إلى فهم مشترك للنهج البرنامجي.
    La Subdivisión participa, junto con el Centro Internacional de Formación de la OIT con sede en Torino (Italia), en la preparación de una serie de módulos de capacitación con destino a cursillos para funcionarios públicos. UN ويشترك الفرع مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بايطاليا في إعداد مجموعة من وحدات التدريب للدورات التي تعقد للموظفين الحكوميين.
    También se espera que el subprograma colabore con el Centro Internacional de Formación de la OIT en la preparación de módulos de formación y la aplicación de seminarios. UN كما يتوقع أن يجري التعاون في إطار هذا البرنامج الفرعي مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في إعداد المناهج التدريبية وتنفيذ حلقات العمل.
    También se espera que el subprograma colabore con el Centro Internacional de Formación de la OIT en la preparación de módulos de formación y la aplicación de seminarios. UN كما يتوقع أن يجري التعاون في إطار هذا البرنامج الفرعي مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في إعداد المناهج التدريبية وتنفيذ حلقات العمل.
    En 1996 el Centro organizó dos cursos de formación para instructores militares superiores en el Centro Internacional de Formación de la OIT, con sede en Torino. UN وقد نظم مركز حقوق اﻹنسان دورتين دراسيتين تدريبيتين للمعلمين العسكريين اﻷقدم في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين في عام ١٩٩٦.
    La Junta expresó su satisfacción por la estrecha cooperación establecida entre el INSTRAW y el Centro Internacional de Formación de la OIT y por los seminarios de capacitación conjuntos previstos para 1996. UN ٥٣١ - وأعرب المجلس عن ارتياحه للتعاون الوثيق القائم بين المعهد ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية ولتنظيم الحلقات الدراسية التدريبية المشتركة المعتزم عقدها في ٦٩٩١.
    Bajo la égida del CCCPO, casi todos los equipos nacionales del sistema de las Naciones Unidas participan en cursos prácticos de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas y el Centro Internacional de Formación de la OIT de Turín (Italia). UN وتحت رعاية اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، تشارك معظم اﻷفرقة القطرية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في حلقات العمل المعقودة في كلية موظفي اﻷمم المتحدة ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، بإيطاليا.
    Periódicamente se reciben contribuciones para proyectos elaborados en el Centro Internacional de Formación de la OIT en Turín, que tienen que ver con cuestiones relacionadas con la igualdad. UN وساهمت بانتظام أيضا في مشاريع صممها مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو والتي تؤثر في مسائل المساواة.
    Junto con el Centro Internacional de Formación de la OIT, la ONUDI celebró una reunión de expertos en Turín sobre el mejoramiento del rendimiento y la competitividad de las empresas árabes en la economía mundial. UN عقدت اليونيدو بالاشتراك مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية اجتماعا لفريق من الخبراء في تورينو حول تحسين أداء المنشآت العربية وقدرتها التنافسية في الاقتصاد العالمي.
    La Escuela Superior comenzó su andadura en 1996 como proyecto encomendado al Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN وفي عام 1996، بدأت الكلية عملياتها كمشروع منوط بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Además, en el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo en Turín se está poniendo en marcha una escuela superior para el personal de las Naciones Unidas, y el Departamento de Asuntos Humanitarios está facilitando la Iniciativa de formación para casos de emergencias complejas. UN ويجري اﻹعداد باﻹضافة إلى ذلك لافتتاح كلية موظفي اﻷمم المتحدة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين. وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بتسهيل مبادرة التدريب على حالات الطوارئ المعقدة.
    Hizo referencia a la iniciativa del Secretario General de establecer un instituto de formación del personal de las Naciones Unidas en el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Turín. UN وأشارت إلى مبادرة اﻷمين العام الخاصة بإنشاء كلية لموظفي اﻷمم المتحدة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    La Directora interina explicó que el conjunto de capacitación se había preparado en colaboración con el Centro Internacional de Capacitación de la OIT. UN وأوضحت المديرة بالنيابة أن برنامج التدريب هذا قد أعد بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Gracias a las técnicas de capacitación de los cursos prácticos para la formación de equipos en el Centro Internacional de Perfeccionamiento de la OIT en Turín (Italia) ha mejorado la cooperación en el plano nacional, por lo que esas técnicas deberían continuar usándose. UN ٤٨ - وقد أدى استخدام اﻷساليب التي تتيحها حلقات العمل للتدريب على تشكيل اﻷفرقة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، ايطاليا، إلى تحسين التعاون على الصعيد القطري، وينبغي مواصلة استخدام هذه اﻷساليب.
    Funcionarios calificados del UNICEF están participando en seminarios avanzados para coordinadores residentes con experiencia en el Centro de Capacitación Internacional de la Organización Internacional del Trabajo en Turín. UN ويشارك موظفو اليونيسيف الملائمون في حلقات دراسية متقدمة من أجل المنسقين المقيمين ذوي الخبرة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    Además, la Secretaría había convenido en copatrocinar el curso de posgrado en derecho mercantil internacional, de tres meses de duración, que organizarán en 1994 el Instituto Universitario de Estudios Europeos y el Centro Internacional de Capacitación de la Organización Internacional del Trabajo, en Turín. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وافقت اﻷمانة على أن تشترك في رعاية برنامج دراسي لما بعد التخرج لفترة ثلاثة أشهر للقانون التجاري الدولي. وسيقوم بتنظيمه في عام ١٩٩٤ المعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بإيطاليا.
    El FNUAP presta apoyo a las actividades de capacitación interinstitucionales pertinentes realizadas en el ámbito del país y en el Centro de Perfeccionamiento Internacional de la OIT de Turín y continuará participando en ellas. UN يدعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عمليات التدريب ذات الصلة المشتركة بين المنظمات وسيواصل المشاركة فيها على الصعيد القطري وفي مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد