ويكيبيديا

    "التدريب المهني والتقني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • formación profesional y técnica
        
    • capacitación profesional y técnica
        
    • enseñanza profesional y técnica
        
    • formación vocacional y técnica
        
    • formación técnica y profesional
        
    • capacitación técnica y profesional
        
    • profesionales y técnicas
        
    • enseñanza técnica y de oficios
        
    • educación técnica y profesional
        
    El OOPS está ofreciendo formación profesional y técnica a hombres y mujeres, además de cursos especiales para mujeres. UN وتوفر اﻷونروا التدريب المهني والتقني لكل من النساء والرجال، باﻹضافة إلى دورات تدريبية خاصة للنساء.
    En el informe de la Comisión sobre el Malestar de la Juventud se reconocía la necesidad imperiosa de proporcionar formación profesional y técnica. UN وقد سلم تقرير اللجنة المعنية باضطرابات الشباب بالحاجة الملحة إلى التدريب المهني والتقني.
    El INCE es el ente rector de la formación profesional y técnica en Venezuela. UN وهذا المعهد الوطني هو الهيئة الرائدة العاملة في مجال التدريب المهني والتقني في فنزويلا.
    Los centros de capacitación profesional y técnica del Organismo brindaron una diversidad de programas a 2.046 pasantes. UN وقدمت مراكز التدريب المهني والتقني اﻷربع التابعة للوكالة مجموعة متنوعة من البرامج لعدد يبلغ ٠٤٦ ٢ من المتدربين.
    Los cuatro centros de capacitación profesional y técnica del Organismo brindaron una diversidad de programas a 2.030 pasantes. UN وقدمت مراكز التدريب المهني والتقني اﻷربعة التابعة للوكالة مجموعة متنوعة من البرامج لعدد يبلغ ٠٣٠ ٢ من المتدربين.
    Últimamente se ha hecho especial hincapié en mejorar la formación profesional y técnica como medio para atender mejor las necesidades de los empleadores del gobierno y del sector privado. UN وجرى مؤخرا التركيز بشكل خاص على التدريب المهني والتقني كوسيلة لمقابلة احتياجات الحكومة وأرباب العمل والقطاع الخاص.
    formación profesional y técnica (en miles) UN قبل التعليم المهني التدريب المهني والتقني
    Habrá formación profesional y técnica de calidad a nivel secundario y posterior como alternativa a los estudios académicos. UN وسيصبح التدريب المهني والتقني ذو الجودة الجيدة متاحاً في المرحلة الثانوية وما بعدها كبديل عن الدراسة الأكاديمية.
    Matriculación en formación profesional y técnica UN التسجيل في التدريب المهني والتقني
    De conformidad con el sistema de educación de Etiopía, la formación profesional y técnica se imparte en el nivel de enseñanza superior. UN ويشمل نظام التعليم في البلد التدريب المهني والتقني في المستوى الجامعي من الدراسة.
    Sindicato General de los trabajadores del sector de formación profesional y técnica UN النقابة العامة لعمال التدريب المهني والتقني
    El Centro de Capacitación de Siblin ofreció formación profesional y técnica a 595 alumnos, inclusive 128 mujeres y 165 pensionistas. UN ١٣٥ - ووفر مركز تدريب سبلين التدريب المهني والتقني لما مجموعه ٥٩٥ متدربا، بينهم ١٢٨ متدربة و ١٦٥ طالبا مقيما.
    Los cuatros centros de capacitación profesional y técnica del Organismo brindaron diversos programas a 2.012 pasantes. UN وقدمت مراكز التدريب المهني والتقني اﻷربعة التابعة للوكالة مجموعة متنوعة من البرامج لعدد يبلغ ٠١٢ ٢ من المتدربين.
    El proyecto fue puesto en práctica por funcionarios del Organismo y comités locales de refugiados, previa capacitación profesional y técnica por el UNICEF. UN وقد قام موظفو الوكالة ولجان اللاجئين المحلية بتنفيذ المشروع بعد تلقي التدريب المهني والتقني من اليونيسيف.
    Fomentar y dirigir la capacitación profesional y técnica del personal sanitario; y UN تعزيز التدريب المهني والتقني للعاملين في المجال الصحي وتوجيهه؛
    capacitación profesional y técnica estival para los jóvenes palestinos provenientes del Iraq en la República Árabe Siria UN التدريب المهني والتقني الصيفي للشباب العراقي الفلسطيني في الجمهورية العربية السورية
    Para facilitar la rehabilitación de estos niños, pedimos a los Gobiernos amigos que nos ayuden a reconstruir nuestras instituciones de enseñanza, especialmente las que ofrecen capacitación profesional y técnica. UN ولتيسير إعادة تأهيل هؤلاء اﻷطفال نناشـــد الحكومات الصديقـــــة أن تساعدنا في إعادة بناء مؤسساتنا التعليمية وخاصة ما تقدم منها التدريب المهني والتقني.
    Aunque la capacidad de los programas de capacitación profesional y técnica había aumentado ligeramente desde 1993, estaba beneficiando directamente a un porcentaje menor de jóvenes refugiados mientras que seguía sin poder cubrir la demanda de capacitación necesaria. UN ورغم ازدياد قدرة برنامج التدريب المهني والتقني قليلا منذ ١٩٩٣، فقد أفاد نسبة متناقصة من الشبان اللاجئين إفادة مباشرة في حين ظل غير قادر على المواءمة بين الطلب المعروض للتدريب.
    enseñanza profesional y técnica UN التدريب المهني والتقني
    formación vocacional y técnica en una selección de centros de capacitación del sector público - 2005 UN التدريب المهني والتقني في منظمات تدريب مختارة في القطاع العام - 2005
    Cuadro 8 formación técnica y profesional UN الجدول ٨ التدريب المهني والتقني
    Estos programas tienen por objeto reforzar las iniciativas de educación mediante un enfoque amplio y general que abarque la educación primaria, secundaria y superior, así como la capacitación técnica y profesional. UN فتلك البرامج تعزز المبادرات التعليمية من خلال نهج شامل وواسع يغطي التعليم الابتدائي والثانوي والعالي وكذلك التدريب المهني والتقني.
    El sistema de educación profesional y técnica del Ministerio de Trabajo y Protección Social de la Población comprende 73 escuelas profesionales y técnicas, que brindan formación en 160 disciplinas. UN ويشمل نظام التدريب المهني والتقني للمرأة، التابع لوزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان، 73 مدرسة مهنية وتقنية تقوم بالتدريب على 160 حرفة.
    Actualmente, siete escuelas técnicas son administradas por el Gobierno y tres escuelas secundarias privadas proporcionan enseñanza técnica y de oficios. UN وفي الوقت الراهن، تدير الحكومة 7 مدارس تقنية وتقدم 3 مدارس ثانوية خاصة التدريب المهني والتقني.
    Desde 1952, en los subprogramas de educación técnica y profesional del OOPS se han graduado unos 50.000 refugiados de Palestina. UN ومنذ عام ١٩٥٢، تخﱠرج نحو ٠٠٠ ٥٠ لاجئ فلسطيني من برامج التدريب المهني والتقني في اﻷونروا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد