ويكيبيديا

    "التدريب على حفظ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • capacitación en mantenimiento de
        
    • capacitación en el mantenimiento de
        
    • capacitación para el mantenimiento de
        
    • Formación para el Mantenimiento de
        
    • adiestramiento en mantenimiento de
        
    • capacitación sobre mantenimiento de
        
    • capacitación en materia de mantenimiento de
        
    • formación en mantenimiento de
        
    • de capacitación en la materia
        
    • capacitación en operaciones de mantenimiento de
        
    • capacitación para las operaciones
        
    • capacitación sobre el mantenimiento de
        
    • capacitación en actividades de mantenimiento de
        
    • de intercambio de prácticas de mantenimiento de
        
    Dicha capacitación es habitualmente impartida por instituciones de capacitación en mantenimiento de la paz a nivel nacional, regional o subregional. UN وتقدم عادة هذا التدريب مؤسسات التدريب على حفظ السلام في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي.
    El plan de capacitación en mantenimiento de la paz debe presentarse al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وينبغي تقديم خطة التدريب على حفظ السلام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Esos seminarios aumentarán la capacidad de los Estados Miembros participantes y de las regiones para apoyar actividades futuras de capacitación en mantenimiento de la paz. UN وستعمل هذه الحلقات التدريبية على تعزيز قدرة الدول اﻷعضاء والمناطق المشاركة على دعم التدريب على حفظ السلام في المستقبل.
    Le presente en su sexagésimo primer período de sesiones un informe sobre los progresos alcanzados en la esfera de la capacitación en el mantenimiento de la paz UN أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في مجال التدريب على حفظ السلام
    El subprograma contribuirá a depurar y desarrollar la función coordinadora de la Sede de las Naciones Unidas en la capacitación para el mantenimiento de la paz. UN ويعمل البرنامج الفرعي على صقل وتطوير الدور التنسيقي الذي يضطلع به مقر اﻷمم المتحدة في تنفيذ التدريب على حفظ السلام.
    :: Quince conferencias en actividades de Formación para el Mantenimiento de la paz organizadas por Estados Miembros u organizaciones internacionales UN :: 15 محاضرة عن أنشطة التدريب على حفظ السلام تنظِّمها دول أعضاء أو منظمات دولية
    :: Asesoramiento a los países que han comenzado a contribuir con tropas y policías, o que van a empezar a hacerlo, sobre el ámbito y la oferta de servicios de capacitación en mantenimiento de la paz UN :: إسداء المشورة للبلدان الناشئة المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة في كل ما يتعلق بنطاق التدريب على حفظ السلام وتوافره.
    :: Elaborar una metodología de evaluación a fin de evaluar los resultados de la capacitación en mantenimiento de la paz para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN :: وضع منهجية تقييم خاصة بإدارة عمليات حفظ السلام لتقييم نتائج التدريب على حفظ السلام؛
    :: Preparar y establecer criterios y referencias para su utilización en la evaluación de la capacitación en mantenimiento de la paz UN :: وضع وبلورة معايير ومقاييس يستعان بها في تقييم التدريب على حفظ السلام؛
    de la paz Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام
    Las conclusiones de la evaluación aportaron información valiosa sobre el estado de la capacitación en mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN وقدمت نتائج التقييم نظرة متعمقة مفيدة عن حالة التدريب على حفظ السلام بالأمم المتحدة.
    Hay otras diversas oficinas y agentes que también desempeñan una función importante en la capacitación en mantenimiento de la paz. UN 10 - ويقوم عدد من المكاتب والجهات الفاعلة الأخرى أيضا بدور هام في التدريب على حفظ السلام.
    Muchas instituciones de capacitación en mantenimiento de la paz asisten a las Naciones Unidas en su labor de impartir capacitación especializada de forma continua a su personal. UN وثمة العديد من مؤسسات التدريب على حفظ السلام التي تساعد الأمم المتحدة في إجراء التدريب المتخصص المتواصل للموظفين.
    En 2009 el material se pondrá a disposición de todos los Estados Miembros e instituciones de capacitación en mantenimiento de la paz, en un sitio en Internet. UN وسوف تتاح هذه المواد في عام 2009 لجميع الدول الأعضاء ومؤسسات التدريب على حفظ السلام في موقع على شبكة الإنترنت.
    Informe detallado sobre la capacitación en el mantenimiento de la paz UN التقرير الشامل عن التدريب على حفظ السلام
    Informe detallado sobre la capacitación en el mantenimiento de la paz UN التقرير الشامل عن التدريب على حفظ السلام
    El subprograma contribuirá a depurar y desarrollar la función coordinadora de la Sede de las Naciones Unidas en la capacitación para el mantenimiento de la paz. UN ويعمل البرنامج الفرعي على صقل وتطوير الدور التنسيقي الذي يضطلع به مقر اﻷمم المتحدة في تنفيذ التدريب على حفظ السلام.
    Seminario de la Asociación Internacional de Centros de Formación para el Mantenimiento de la Paz UN الحلقة الدراسية للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام
    Los módulos tienen por objeto servir como capacitación antes del despliegue y en el teatro de operaciones y se facilitarían a los centros nacionales y regionales de adiestramiento en mantenimiento de la paz. UN والهدف من هذه الوحدات هو أن تكون بمثابة تدريب سابق للنشر وتدريب داخل البعثة على حد سواء، وستكون متاحة لمراكز التدريب على حفظ السلام على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Además, el Ministerio de Asuntos Internos envió expertos a centros de capacitación sobre mantenimiento de la paz en Ghana e Italia, y capacitó a personal de mantenimiento de la paz de Serbia y Tayikistán. UN وفضلاً عن ذلك أوفدت وزارة الداخلية خبراء إلى مراكز التدريب على حفظ السلام في غانا وإيطاليا وقامت بتدريب حفظة السلام من صربيا وطاجيكستان.
    Curso práctico de capacitación en materia de mantenimiento de la paz UN حلقة عمل بشأن التدريب على حفظ السلم
    Para el estudio de 1996 también se reunieron datos sobre gastos médicos previos al despliegue, gastos de viaje, gastos de formación en mantenimiento de la paz y sobre gastos indirectos administrativos y de seguros. UN أما بالنسبة لاستقصاء عام 1996، فقد تم أيضا جمع بيانات عن التكاليف الطبية قبل النشر وتكاليف السفر وتكاليف التدريب على حفظ السلام وتكاليف التأمين والتكاليف الإدارية غير المباشرة.
    :: Producción de 3 normas sobre capacitación antes del despliegue en operaciones de mantenimiento de la paz y distribución a todas las instituciones de capacitación en la materia UN :: وضع 3 معايير للتدريب السابق لنشر عمليات حفظ السلام وإتاحتها لجميع مؤسسات التدريب على حفظ السلام
    capacitación en operaciones de mantenimiento de la paz para instituciones nacionales, regionales e internacionales UN توفير التدريب على حفظ السلام للمؤسسات الوطنية والإقليمية والدولية
    El Departamento también sería responsable de realizar y gestionar las operaciones de mantenimiento de la paz y también de las cuestiones normativas, incluso de la formulación continua de las mejores prácticas, las orientaciones y los procedimientos que han de sentar las bases para preparar y ejecutar los programas de capacitación para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وستكون الإدارة مسؤولة عن تنفيذ وإدارة عمليات حفظ السلام وقضايا السياسات، بما في ذلك التحديد المستمر لأفضل الممارسات والتوجيهات والإجراءات التي تشكل أساس تصميم وتنفيذ برامج التدريب على حفظ السلام.
    Se completó la capacitación sobre el mantenimiento de registros en 8 condados con 84 funcionarios judiciales, entre ellos 7 mujeres. UN وانتهت أعمال التدريب على حفظ السجلات في 8 مقاطعات حيث شملت 84 موظفا قضائيا، من بينهم 7 إناث.
    Conferencias y ponencias en actos de capacitación en actividades de mantenimiento de la paz UN محاضرات وعروض أثناء مناسبات التدريب على حفظ السلام
    El Comité Especial acoge con beneplácito la iniciativa de proporcionar material actualizado y compartir las mejores prácticas a través del sitio web de la comunidad de intercambio de prácticas de mantenimiento de la paz (http://pktcop.unlb.org). UN وترحب اللجنة الخاصة بمبادرة تقديم مواد مستكملة وتبادل أفضل الخبرات عن طريق موقع جماعة ممارسي التدريب على حفظ السلام (http://pktcop.unlb.org).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد