E. Sesión IV: Desafíos, buenas prácticas y enseñanzas extraídas en la planificación, implantación y evaluación de la formación sobre el cambio climático a nivel nacional | UN | هاء- الجلسة الرابعة: التحديات والممارسات الجيدة والدروس المستفادة فيما يتعلق بتخطيط وتنفيذ وتقييم التدريب في مجال تغير المناخ على الصعيد الوطني |
15.05 a 16.15 horas Sesión IV: Desafíos, buenas prácticas y enseñanzas extraídas en la planificación, implantación y evaluación de la formación sobre el cambio climático a nivel nacional | UN | 05/15-15/16 الجلسة الرابعة: التحديات والممارسات الجيدة والدروس المستفادة فيما يتعلق بتخطيط وتنفيذ وتقييم التدريب في مجال تغير المناخ على الصعيد الوطني |
El programa de becas fue establecido en 1998 tras una decisión de las Partes de ofrecer oportunidades de formación en la esfera del cambio climático a jóvenes profesionales de los países en desarrollo y los países con economías en transición que de otro modo no podrían adquirir una experiencia de trabajo internacional. | UN | أنشئ برنامج الزمالات في عام 1998 بعد أن اتخذ الأطراف قراراً يقتضي إتاحة فرص التدريب في مجال تغير المناخ لصالح المهنيين الشبان من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ممن لا تتوفر لهم بدون ذلك فرصة لاكتساب مثل هذه الخبرة الدولية. |
El programa de becas se estableció en 1998 en virtud de la decisión adoptada por las Partes de ofrecer oportunidades de formación en la esfera del cambio climático a jóvenes profesionales de los países en desarrollo o los países con economías en transición que de otro modo no podrían adquirir experiencia en el plano internacional. | UN | أنشئ برنامج الزمالات في عام 1998 بعد أن اتخذ الأطراف قراراً يقضي بإتاحة فرص التدريب في مجال تغير المناخ لصالح المهنيين الشبان من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ممن لا تتوفر لهم بدون ذلك فرصة لاكتساب مثل هذه الخبرة الدولية. |
El Director asociado dijo que la UN CC:Learn complementa la CC:iNet, ya que se centra en los servicios disponibles en los organismos de las Naciones Unidas y sus actividades operacionales. | UN | وأكد مقدم العرض أن منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ يكمل شبكة معلومات تغير المناخ بتركيزه على الخدمات المتاحة من خلال وكالات الأمم المتحدة وأنشطتها التنفيذية. |
B. Red de intercambio de información sobre el cambio climático (CC:iNet) y plataforma de servicios de formación sobre el cambio | UN | باء - شبكة المعلومات المتعلقة بتغير المناخ ومنبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ |
d) Desafíos, buenas prácticas y enseñanzas extraídas en la planificación, implantación y evaluación de la formación sobre el cambio climático a nivel nacional; | UN | (د) التحديات والممارسات الجيدة والدروس المستفادة فيما يتعلق بتخطيط وتنفيذ وتقييم التدريب في مجال تغير المناخ على الصعيد الوطني؛ |
El programa de becas se estableció en 1998 en virtud de la decisión adoptada por las Partes de ofrecer oportunidades de formación en la esfera del cambio climático a jóvenes profesionales de los países en desarrollo o los países con economías en transición que de otro modo no podrían adquirir experiencia en el plano internacional. | UN | أنشئ برنامج الزمالات في عام 1998 بعد أن اتخذت الأطراف قراراً يقضي بإتاحة فرص التدريب في مجال تغير المناخ لصالح المهنيين الشبان من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ممن لا تتوفر لهم بدون ذلك فرصة لاكتساب مثل هذه الخبرة الدولية. |
35. Las principales esferas de actividad de la UN CC:Learn son las siguientes: | UN | 35- وتتعلق المجالات الرئيسية لنشاط منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ بما يلي: |
36. Un representante de la secretaría presentó una ponencia sobre el desarrollo de la UN CC:Learn en nombre del UNITAR. | UN | 36- وقدم ممثل الأمانة عرضاً عن تطوير منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ، باسم اليونيتار. |
Hizo alusión al programa de formación sobre el cambio climático para jóvenes profesionales de países en desarrollo llevado a cabo por el Organismo Japonés de Cooperación Internacional, e invitó a los participantes a presentar candidaturas. | UN | وذكر برنامج الوكالة اليابانية للتعاون التقني، وهو برنامج التدريب في مجال تغير المناخ الخاص بالمهنيين الشبان في البلدان النامية، ودعا المشاركين إلى تقديم أسماء مرشحين للمشاركة في ذلك التدريب. |
En concreto, los participantes destacaron la necesidad de elaborar estrategias regionales de formación sobre el cambio climático que luego se pudieran adaptar al contexto local. | UN | وأكد المشاركون، بصفة خاصة، على الحاجة إلى تطوير استراتيجيات إقليمية بشأن التدريب في مجال تغير المناخ يمكن تصميمها بعد ذلك لتناسب السياق المحلي الذي ستُنفَّذ فيه. |