ويكيبيديا

    "التدريب في مجال حفظ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • capacitación en mantenimiento de
        
    • capacitación sobre mantenimiento de
        
    • capacitación para el mantenimiento de
        
    • formación en mantenimiento de
        
    • capacitación para las operaciones de mantenimiento de
        
    • adiestramiento en mantenimiento de
        
    • capacitación en materia de mantenimiento de
        
    • capacitación sobre el mantenimiento de
        
    • capacitación en el ámbito del mantenimiento de
        
    Visitas realizadas a centros de capacitación en mantenimiento de la paz en Bolivia, Kenya y Bosnia y Herzegovina UN عدد الزيارات التي تمت لمراكز التدريب في مجال حفظ السلام في بوليفيا وكينيا والبوسنة والهرسك
    El objetivo del proyecto es elaborar un enfoque más coordinado de la capacitación en mantenimiento de la paz. UN والهدف من المشروع هو وضع نهج أكثر تنسيقا في توفير التدريب في مجال حفظ السلام.
    Actualmente la Organización colabora con institutos de adiestramiento de Côte d ' Ivoire, Ghana, Kenya y Zimbabwe con el fin de normalizar la capacitación en mantenimiento de la paz. UN وتعمل المنظمة حاليا مع معاهد تدريب في زمبابوي وغانا وكوت ديفوار وكينيا لتوحيد مناهج التدريب في مجال حفظ السلام.
    :: Material de capacitación sobre mantenimiento de la paz actualizado para prestar apoyo a los Estados Miembros y las misiones de las Naciones Unidas UN :: تحديث مواد التدريب في مجال حفظ السلام لدعم الدول الأعضاء وبعثات الأمم المتحدة
    Visitas de determinación de las necesidades de capacitación a 12 centros de capacitación para el mantenimiento de la paz UN زيارة أجريت للتعرف على التدريب في 12 مركزا من مراكز التدريب في مجال حفظ السلام
    Se llevaron a cabo todas las actividades de capacitación en mantenimiento de la paz solicitadas por los Estados Miembros. UN 44 - تم الاضطلاع بكل ما طلبته الدول الأعضاء من أنشطة التدريب في مجال حفظ السلام.
    Asesoramiento a los países que han comenzado a contribuir con tropas y policías, o que van a empezar a hacerlo, sobre el ámbito y la oferta de servicios de capacitación en mantenimiento de la paz UN إسداء المشورة للبلدان الجديدة والناشئة المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة بشأن نطاق التدريب في مجال حفظ السلام ومدى توافره
    Consultas sobre capacitación en mantenimiento de la paz con los Estados Miembros y las organizaciones regionales UN إجراء مشاورات بشأن التدريب في مجال حفظ السلام مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    No hay una solución única que se adecue a todas las necesidades de capacitación en mantenimiento de la paz. UN ولا يوجد حل واحد يصلح لجميع احتياجات التدريب في مجال حفظ السلام.
    Esos materiales se distribuirán a todos los Estados Miembros e instituciones de capacitación en mantenimiento de la paz. UN وستتاح هذه المواد لجميع الدول الأعضاء ولمؤسسات التدريب في مجال حفظ السلام.
    Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام
    A medida que se disponga de datos más completos y de mejor calidad sobre los efectos positivos de la capacitación, deberían corresponderse con recursos más consistentes y previsibles para la capacitación en mantenimiento de la paz. UN ومع إتاحة المزيد من البيانات الأشمل والأفضل نوعياً بشأن الأثر الإيجابي للتدريب، لا بد من مضاهاة ذلك بموارد أكثر اتساقاً وقابلية للتنبؤ يتم رصدها لصالح التدريب في مجال حفظ السلام.
    Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام
    Ejecución eficiente de las actividades de capacitación en mantenimiento de la paz UN كفاءة تنفيذ أنشطة التدريب في مجال حفظ السلام
    Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام
    Sigue preocupando a la Comisión Consultiva la proporción de recursos para la capacitación en mantenimiento de la paz que son para viajes conexos. UN ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاح للسفر المتصل بالتدريب.
    Material de capacitación sobre mantenimiento de la paz actualizado para prestar apoyo a los Estados Miembros y las misiones de las Naciones Unidas UN تحديث مواد التدريب في مجال حفظ السلام لدعم الدول الأعضاء وبعثات الأمم المتحدة
    a) Coordinar la política de capacitación de todos los Estados que aportan contingentes a fin de normalizar y mejorar la capacitación para el mantenimiento de la paz; UN )أ( تنسيق سياسات التدريب بالنسبة لجميع الدول المساهمة بقوات بغية توحيد التدريب في مجال حفظ السلم وتحسينه؛
    Al mismo tiempo, la labor de evaluación de la formación en mantenimiento de la paz puede tener una aplicación más amplia. UN وفي الوقت نفسه، يمكن أن يكون العمل المتعلق بتقييم التدريب في مجال حفظ السلام صالحاً للتطبيق على نطاق أعم.
    Conseguido. El 100% de las normas de capacitación para las operaciones de mantenimiento de la paz para el personal civil, militar y policial están disponibles para la capacitación previa al despliegue UN أنجز؛ فمعايير التدريب في مجال حفظ السلام المقدم للموظفين المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة متاحة بنسبة 100 في المائة من أجل التدريب قبل النشر
    En el ejército danés el adiestramiento en mantenimiento de la paz se incorpora en todos los niveles del adiestramiento militar para todo el personal del ejército. UN ويُدرج الجيش الدانمركي التدريب في مجال حفظ السلم في جميع مراحل التدريب العسكري ولجميع أفراد الجيش.
    Se llevaron a cabo todas las actividades de capacitación en materia de mantenimiento de la paz solicitadas por Estados Miembros. UN 39 - تم تنفيذ كل ما طلبته الدول الأعضاء من أنشطة التدريب في مجال حفظ السلام.
    De conformidad con la estrategia de capacitación en mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, promulgada en mayo de 2008, el Servicio de Capacitación Integrada dejará de impartir capacitación y operará a nivel estratégico estableciendo normas y proporcionando políticas y orientación a los asociados en la capacitación sobre el mantenimiento de la paz. UN وتتولى استراتيجية الأمم المتحدة للتدريب في مجال حفظ السلام التي صدرت مؤخراً في أيار/مايو 2008، توجيه دائرة التدريب المتكامل بالابتعاد عن توفير التدريب، والعمل على المستوى الاستراتيجي بوضع المعايير وتوفير السياسات والتوجيه للشركاء في التدريب في مجال حفظ السلام.
    18. Reitera la necesidad de elaborar una metodología y un sistema de supervisión para evaluar los resultados de la capacitación en el ámbito del mantenimiento de la paz y ámbitos conexos, como se recomienda en el párrafo 30 del informe de la Comisión Consultiva, y de que se le presente un informe al respecto en su quincuagésimo séptimo período de sesiones por conducto del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; UN 18 - تكرر الإعراب عن ضرورة وضع منهجية ونظام للرصد لتقييم نتائج التدريب في مجال حفظ السلام والمجالات المتصلة به، على النحو الذي أوصت به اللجنة الاستشارية في الفقرة 30 من تقريرها، وضرورة تقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين من خلال اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد