H. Decisión XXII/: Revisión de la lista de tecnologías de destrucción aprobadas | UN | حاء - المقرر 22/[ ]: تنقيح قائمة تكنولوجيات التدمير المعتمدة |
Con el fin de proteger la capa de ozono estratosférica, es esencial que las SAO y los productos que contengan SAO se recojan y trasladen con eficacia a instalaciones que apliquen tecnologías de destrucción aprobadas. | UN | ومن أجل حماية طبقة الأوزون الستراتوسفيري، يتعين جمع المواد المستعملة المستنفدة للأوزون والمنتجات المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون ونقلها بكفاءة إلى مرافق تطبق تكنولوجيات التدمير المعتمدة. |
Decisión XVI/15. Examen de las tecnologías de destrucción aprobadas en virtud de la decisión XIV/6 de las Partes | UN | المقرر 16/15- استعراض تكنولوجيات التدمير المعتمدة طبقاً للمقرر 14/6 للأطراف |
Procesos de destrucción aprobados | UN | عمليات التدمير المعتمدة الانطباق |
Recordando la decisión XV/9 sobre la aprobación de las tecnologías de destrucción y el anexo II del informe de la 15ª Reunión de las Partes, en la que se enumeraron los procesos de destrucción aprobados según la fuente y el método de destrucción, | UN | إذ يشير بالذكر إلى المقرر 15/9 بشأن اعتماد تكنولوجيات التدمير والمرفق الثاني بتقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف الذي يورد قائمة بعمليات التدمير المعتمدة حسب المصدر وطريقة التدمير، |
iv) Examen de las tecnologías de destrucción aprobadas | UN | `4` استعراض تكنولوجيات التدمير المعتمدة |
L. Decisión XVI/__: Proyecto de decisión sobre el examen de las tecnologías de destrucción aprobadas en virtud de la decisión XVI/6 de las Partes | UN | لام - المقرر 16/__: مشروع مقرر عن استعراض تكنولوجيات التدمير المعتمدة طبقاً للمقرر 14/6 للأطراف |
G. Proyecto de decisión XXII/[G]: Revisión de la lista de tecnologías de destrucción aprobadas | UN | زاي - مشروع المقرر 22/[زاي]: تنقيح قائمة تكنولوجيات التدمير المعتمدة |
El representante de Australia presentó un documento de sesión, en el que proponía un proyecto de decisión sobre la revisión de la lista de tecnologías de destrucción aprobadas. | UN | 193- فقدم ممثل استراليا ورقة غرفة اجتماع تقترح مشروع مقرر عن تنقيح قائمة تكنولوجيات التدمير المعتمدة. |
15. En la 24ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, se debatió sobre una propuesta presentada por el Canadá en relación con el examen de las tecnologías de destrucción aprobadas de conformidad con la decisión XIV/6 de la Reunión de las Partes. | UN | 15 - أثناء الاجتماع الرابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، تمت مناقشة مقترح قدمته كندا بشأن استعراض تكنولوجيات التدمير المعتمدة وذلك إعمالاً للمقرر 14/6 الصادر عن اجتماع الأطراف. |
En la 25ª reunión el Grupo de Trabajo de composición abierta, el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica informó a las Partes de que ninguna de esas tecnologías se había desarrollado en tal grado que justificase su inclusión en la lista de tecnologías de destrucción aprobadas. | UN | وفي الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية أبلغ فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الأطراف بأنه لم تحقق أي تكنولوجيا من هذه التكنولوجيات تقدماً يجعلها تستحق أن تندرج في قائمة تكنولوجيات التدمير المعتمدة. |
19. En la decisión XVI/15 se solicitó una nueva evaluación de las tecnologías de destrucción calificadas como incipientes en 2002, a fin de determinar si desde entonces se habían desarrollado suficiente como para examinar su inclusión en la lista de tecnologías de destrucción aprobadas por las Partes. | UN | 19 - دعا المقرر 16/15 إلى إجراء استعراض جديد لتكنولوجيات التدمير التي صنفت في عام 2002 على أنها تكنولوجيات أخذة بالظهور وتقييم ما إذا كان تقدماً كافياً قد أحرز منذ ذلك الوقت لكي تستحق البحث من أجل إضافتها إلى قائمة تكنولوجيات التدمير المعتمدة الخاصة بالأطراف. |
En la decisión XVI/15 se pidió a los copresidentes iniciales del grupo de tareas sobre tecnologías de destrucción que se volvieran a reunir, solicitaran información sobre las tecnologías incipientes y, si se disponía de nueva información, llevaran a cabo una evaluación de esas tecnologías para determinar si se justificaba examinar la posibilidad de añadirlas a la lista de las Partes de tecnologías de destrucción aprobadas. | UN | وطلب المقرر 16/15 أن يقوم الرئيسان المشاركان الأولان للفرقة العاملة للتدمير بالاجتماع ثانية لالتماس معلومات عن هذه التكنولوجيات، والعمل، إذا ما أتيحت معلومات جديدة، على تقييم التكنولوجيات من أجل النظر فيما إن كانت تستحق أن ينظر في إضافتها إلى قائمة الأطراف بشأن تكنولوجيات التدمير المعتمدة. |
Por consiguiente, en la 16ª Reunión de las Partes, se pidió que se examinaran dichas tecnologías " emergentes " para establecer si transcurridos tres años parecía justificado considerar algunas de ellas para incluirlas en la lista de tecnologías de destrucción aprobadas. | UN | ووفقاً لذلك، أطلق نداء أثناء الاجتماع السادس عشر للأطراف بشأن استعراض تلك التكنولوجيات " الآخذة بالظهور " لتقرير ما إذا كانت تستحق بعض منها، بعد مرور ثلاث سنوات، النظر فيها لإضافتها إلى قائمة تكنولوجيات التدمير المعتمدة. |
Dado que todas esas tecnologías, excepto de una de ellas, presentaban el potencial de alcanzar un nivel de eficiencia de recuperación y de destrucción superior al 90 por ciento, el GETE proponía que las Partes consideraran la adopción de un parámetro superior al 90% como nuevo criterio mínimo para determinar las tecnologías de destrucción aprobadas en el sector de las espumas. | UN | وبالنظر إلى حقيقة أن جميع هذه التكنولوجيات باستثناء واحدة لديها القدرة للوصول إلى كفاءة الاسترجاع والتدمير إلى ما يزيد على 90 في المائة، فإن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يقترح أن تنظر الأطراف في اعتماد كفاءة استرداد وتدمير تزيد على 90 في المائة ليكون ذلك بمثابة معيار أقصى جديد لتحديد تكنولوجيات التدمير المعتمدة في قطاع الرغاوي. |
[Recordando la decisión XV/9 sobre la aprobación de las tecnologías de destrucción y el anexo II del informe de la 15ª Reunión de las Partes, en que figura una lista de los procesos de destrucción aprobados según la fuente y el método de destrucción, | UN | [إذ يشير بالذكر إلى المقرر 15/9 بشأن اعتماد تكنولوجيات التدمير والمرفق الثاني لتقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف الذي يورد قائمة بعمليات التدمير المعتمدة حسب المصدر وطريقة التدمير، |
Asimismo, se convino en que sería útil que el GETE examinase la lista de procesos de destrucción aprobados y formulara recomendaciones al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 31ª reunión. | UN | وطُلب المزيد من المدخلات عن تقييم هذه التكنولوجيات الناشئة واتفق أيضاً على أنه سيكون من المفيد أن يستعرض الفريق قائمة عمليات التدمير المعتمدة وتقديم توصيات إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الحادي والثلاثين. |
Recordando la decisión XV/9 sobre la aprobación de las tecnologías de destrucción y el anexo II del informe de la 15ª Reunión de las Partes, en la que se enumeraron los procesos de destrucción aprobados según la fuente y el método de destrucción, | UN | إذ يشير إلى المقرر 15/9 بشأن اعتماد تكنولوجيات التدمير والمرفق الثاني بتقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف الذي يورد قائمة بعمليات التدمير المعتمدة حسب المصدر وطريقة التدمير، |
[Recordando la decisión XV/9 sobre la aprobación de las tecnologías de destrucción y el anexo II del informe de la 15ª Reunión de las Partes, en que figura una lista de los procesos de destrucción aprobados según la fuente y el método de destrucción, | UN | [إذ يستذكر المقرر 15/9 بشأن اعتماد تكنولوجيات التدمير والمرفق الثاني بتقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف الذي يورد قائمة بعمليات التدمير المعتمدة حسب المصدر وطريقة التدمير، |
Observando que el grupo de tareas recomienda añadir cuatro tecnologías a la lista de procesos de destrucción aprobados por las Partes e indica que no hay suficiente información para recomendar una tecnología en particular que considere de gran potencial, | UN | وإذ يشير إلى أن فرقة العمل أوصت بإضافة أربعة تكنولوجيات إلى قائمة عمليات التدمير المعتمدة من الأطراف وأشارت إلى أنه لا توجد معلومات كافية للتوصية بالأخذ بتكنولوجيا واحدة باعتبارها التكنولوجيا التي تنطوي على قدرة عالية، |
2. Pedir al equipo de tareas que evalúe las tecnologías de destrucción emergentes, que todavía no están incluidas en la lista actual de procesos de destrucción aprobados, y que podrían servir para hacer frente a los desafíos específicos que plantean la recuperación y la destrucción al final de la vida útil, y que presente un informe sobre esas tecnologías; | UN | 2 - أن يطلب إلى فرقة العمل استعراض تقنيات التدمير غير المدرجة في القائمة الحالية لعملية التدمير المعتمدة والتقنيات الناشئة التي تتصدى لتحديات محددة تفرضها عمليات الاستعادة والتدمير في نهاية دورة حياة تلك المواد، وتقديم تقرير عنها؛ |