Cuadro 4: Tecnología para la destrucción y transformación irreversible de los COP en los desechos | UN | الجدول 4: تكنولوجيات من أجل التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه للملوثات العضوية الثابتة في النفايات |
Con respecto a los niveles de destrucción y transformación irreversible: | UN | 3- فيما يتعلق بمستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه: |
B. Niveles de destrucción y transformación irreversible | UN | باء - مستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه |
2. Métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | 2 - طرق التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه |
Además, las tecnologías para la destrucción y la transformación irreversible deberían ponerse en funcionamiento de conformidad con las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales. | UN | علاوة على ذلك، ينبغي أن يتم تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
142. Se permitirán las siguientes operaciones de eliminación, previstas en las secciones A y B del anexo IV del Convenio de Basilea, a los fines de destrucción o transformación irreversible del contenido de COP de los desechos, si se aplican de manera que garanticen que los desechos restantes y las liberaciones no tengan las características de los COP: | UN | 142- ينبغي السماح باستخدام عمليات التخلص التالية كما وردت في المرفقين الرابع ألف والرابع باء باتفاقية بازل، بغرض التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه لمحتوى الملوثات العضوية الثابتة في النفايات عندما يتم استخدامها بصورة تضمن أن النفايات والإطلاقات المتبقية لا تظهر خواص الملوثات العضوية الثابتة: |
2. Métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | 2 - طرق التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه |
B. Niveles de destrucción y transformación irreversible | UN | باء- مستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه |
2. Métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | 2- طرق التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه |
B. Niveles de destrucción y transformación irreversible | UN | باء - مستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه |
Se señaló que la clasificación dependería de qué niveles de destrucción y transformación irreversible se establecieran; | UN | (أ) لوحظ بأن التصنيف يعتمد على مستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه التي سيتم تحديدها؛ |
6. Conviene en que se incluya en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta correspondiente a 2005-2006 la metodología para definir con más precisión el bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes y los niveles de destrucción y transformación irreversible;] | UN | 6- يوافق على أنه ينبغي إدراج المنهجية الخاصة بالتحديدات الأخرى للمكون المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005-2006؛] |
6. Conviene en que se incluya en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta correspondiente a 2005-2006 la metodología para definir con más precisión el bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes y los niveles de destrucción y transformación irreversible;] | UN | 6- يوافق على أنه ينبغي إدراج المنهجية الخاصة بالتحديدات الأخرى للمكون المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005-2006؛] |
se deberían aplicar las definiciones provisionales siguientes para niveles de destrucción y transformación irreversible, sobre la base de niveles absolutos (por ejemplo, volumen corrientes de desechos procesos de tratamiento): | UN | ويجب تطبيق التعاريف المؤقتة التالية الخاصة بمستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه والمرتكزة على مستويات مطلقة (مثل عمليات معالجة الخرج من مجاري النفايات): |
218. Las condiciones de funcionamiento necesarias para cumplir los niveles de destrucción y transformación irreversible se explican en el capítulo 4 de la Directiva de la UE sobre emisiones industriales (2010/75/EC). | UN | 218- وترد في الفصل 4 من التوجيه الصناعي الخاص بالانبعاثات الصناعية الصادرة من الاتحاد الأوروبي (2010/75/EC) شروط التشغيل اللازمة لتلبية مستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه(). |
En la subsección IV.G.2 de las directrices técnicas generales se ofrece información sobre los métodos de destrucción y transformación irreversible relativos a los PCB y los PCT. | UN | 106- للحصول على معلومات بشأن طرق التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه فيما يتعلق بالمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والمركبات الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور، أنظر الفرع رابعاً-زاي-2 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
La eficiencia de destrucción de los métodos utilizados para la destrucción y la transformación irreversible del PFOS y sus sustancias afines debe cumplir los niveles establecidos en la legislación nacional. | UN | 56 - ينبغي للكفاءة التدميرية للطرق المستخدمة في التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والمواد المتصلة به، أن تستوفي المستويات المحددة في التشريعات الوطنية. |