ويكيبيديا

    "الترابط بين العلوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la interfaz
        
    • interfaz científico
        
    • nexo entre la ciencia
        
    • relación entre la ciencia
        
    • interfaz científiconormativa
        
    • interacción entre las ciencias
        
    Reconociendo la necesidad de fortalecer y mejorar la interfaz científico-normativa para la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas, UN وإذْ يُسلِّم بالحاجة إلى تعزيز وتحسين الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي،
    Fortalecer la interfaz científiconormativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas respecto de las cuestiones temáticas y metodológicas UN تدعيم الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية بشأن القضايا المواضيعية والمنهجية
    Instó a los participantes a estar a la altura de las circunstancias y fortalecer la interfaz entre la ciencia y las políticas. UN وحث المشاركين على أن يكونوا على مستوى المناسبة وأن يدعموا الترابط بين العلوم والسياسات.
    Fortalecer los fundamentos de la interfaz científico‒normativa en materia de capacidad y conocimientos para el desempeño de las principales funciones de la Plataforma UN تعزيز أسس القدرات والمعارف عل مستوى الترابط بين العلوم والسياسات لتنفيذ مهام المنبر الرئيسية
    A pedido del Secretario General, se designó la UNESCO para auspiciar una junta consultiva científica, que se ocuparía del fortalecimiento del nexo entre la ciencia y las políticas en beneficio del desarrollo sostenible y la cooperación científica internacional en pro de la paz. UN وتم بناء على طلب من الأمين العام، تعيينها لاستضافة مجلس علمي استشاري سيعمل على تعزيز الترابط بين العلوم والسياسات بما يعود بالنفع على التنمية المستدامة والتعاون العلمي الدولي من أجل السلام.
    Reconociendo la importancia de la ciencia y la tecnología y la necesidad de mejorar la relación entre la ciencia y las políticas en todos los niveles, UN وإذ تدرك أهمية العلم والتكنولوجيا وضرورة تحسين الترابط بين العلوم والسياسات على جميع المستويات،
    Instó a los participantes a estar a la altura de las circunstancias y fortalecer la interfaz entre la ciencia y las políticas. UN وحث المشاركين على أن يكونوا على مستوى المناسبة وأن يدعموا الترابط بين العلوم والسياسات.
    Reconociendo la necesidad de fortalecer y mejorar la interfaz científico-normativa entre la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas para el bienestar de los seres humanos mediante el establecimiento de una nueva plataforma científico-normativa, UN وإذ يسلِّم بالحاجة إلى تعزيز وتحسين الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي،
    Fortalecer los fundamentos de la interfaz científico-normativa en materia de capacidad y conocimientos para el desempeño de las principales funciones de la Plataforma UN تدعيم أسس القدرات والمعارف بشأن الترابط بين العلوم والسياسات لتنفيذ الوظائف الرئيسية للمنبر
    Fortalecer los fundamentos de la interfaz científiconormativa en materia de capacidad y conocimientos para el desempeño de las principales funciones de la Plataforma UN تعزيز قدرة الترابط بين العلوم والسياسات وأسسها المعرفية لتنفيذ الوظائف الرئيسية للمنبر
    Fortalecer la interfaz científiconormativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas en los niveles subregional, regional y mundial y entre ellos UN تدعيم الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوُّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على الأصعدة دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وعبرها
    Objetivo 1: fortalecer los fundamentos de la interfaz científico‒normativa en materia de capacidad y conocimientos para el desempeño de las funciones de la Plataforma UN الهدف 1: تعزيز أسس القدرات والمعارف عل مستوى الترابط بين العلوم والسياسات لتنفيذ مهام المنبر الرئيسية
    Kiruben Naicker Director de la interfaz científico-normativa, Departamento de Asuntos Ambientales UN مدير واجهة الترابط بين العلوم والسياسات، إدارة الشئون البيئية
    Fortalecer los fundamentos de la interfaz científiconormativa en materia de capacidad y conocimientos para el desempeño de las principales funciones de la Plataforma UN تدعيم قدرة الترابط بين العلوم والسياسات وأسسها المعرفية من أجل تنفيذ الوظائف الرئيسية للمنبر
    Aumentar la capacidad individual, institucional y nacional para lograr con eficacia los productos previstos de la Plataforma y fortalecer la interfaz científico-normativa UN تعزيز القدرات الفردية والمؤسسية والوطنية لتحقيق نواتج المنبر بكفاءة وتعزيز الترابط بين العلوم والسياسات
    Fortalecimiento de la interfaz científico-normativa; UN ' 2` تعزيز الترابط بين العلوم والسياسات؛
    Fortalecimiento de la interfaz científico-normativa; UN ' 2` تعزيز الترابط بين العلوم والسياسات؛
    :: El surgimiento de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular, la cuales permiten que los países menos adelantados aprendan de las economías emergentes que ya han reconocido el nexo entre la ciencia y la tecnología, la transformación estructural y el comercio mundial. UN :: ظهور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، مما يمكن أقل البلدان نموا من التعلم من الاقتصادات الناشئة التي أدركت فعلا الترابط بين العلوم والتكنولوجيا، والتحول الهيكلي والتجارة العالمية.
    Estudiar formas de tener en cuenta diferentes sistemas de conocimientos, por ejemplo los de los pueblos indígenas, en la relación entre la ciencia y las políticas. UN (ز) استكشاف سبل ووسائل أخذ نظم المعارف المختلفة في الاعتبار، بما في ذلك معارف الشعوب الأصلية، في مجال الترابط بين العلوم والسياسات.
    El Proceso ordinario y sus evaluaciones contribuirán a consolidar la capacidad y a fortalecer la interacción entre las ciencias y las políticas en favor de la conservación, la ordenación y el uso sostenible del medio marino y nos ayudarán a comprender el océano y su función para apoyar toda la vida en la Tierra. UN وستساعد العملية العادية وتقييماتها في بناء القدرة وتعزيز الترابط بين العلوم والسياسات العامة في مجال الحفاظ على البيئة البحرية وإدارتها واستخدامها على نحو مستدام ومساعدتنا في فهم المحيطات ودورها في دعم جميع أنواع الحياة على الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد