ويكيبيديا

    "الترتيبات بين مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Acuerdos entre la Conferencia de
        
    • Arreglos entre la Conferencia de
        
    • los arreglos entre la Conferencia
        
    • los acuerdos entre la Conferencia
        
    • de los arreglos entre la
        
    • de acuerdo entre la Conferencia
        
    Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad UN الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات
    Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las UN الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل
    Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero: Información relativa a las medidas pertinentes adoptadas por el UN الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية:
    Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del UN الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية
    Elementos que podrían formar parte de los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del mecanismo financiero UN عناصر لﻹدراج في الترتيبات بين مؤتمر الاطراف وكيان، أو كيانات، تشغيل اﻵلية المالية
    1. Toma nota de los elementos que se han de incluir en los Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero, presentados en la nota de la secretaría provisional que figura en el documento A/AC.237/87, así como de las observaciones formuladas sobre los párrafos pertinentes en el 11º período de sesiones del Comité; UN ١ - يحيط علما بالعناصر اللازم إدراجها في الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية، المعروضة في المذكرة المقدمة من اﻷمانة المؤقتة، الواردة في الوثيقة A/AC.237/87، بما في ذلك التعليقات التي أبديت على الفقرات ذات الصلة في الدورة الحادية عشرة للجنة؛
    Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف وكيان أو كيانات تشغيل الآلية المالية
    Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    10/CP.1 - Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero 30 UN من الاتفاقية ٣٣ المقرر٠١/م أ-١ الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية ٤٣
    2/SBI.1 Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del UN ٢/ﻫ ف ت -١ الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية٣١
    7/CP.18 Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima 31 UN 7/م أ-18 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 39
    D. Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el UN دال - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 119-121 31
    Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    10. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero UN ١٠- الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية
    B. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima 23 - 24 7 UN باء - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 23-24 8
    4. Da su aprobación a los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima que figuran en el anexo, dando así lugar a su entrada en vigor; UN 4- يوافق على الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ الواردة في المرفق، وتدخل الترتيبات بذلك حيز النفاذ؛
    Para mayor facilidad, en la presente nota se examinan elementos que podrían formar parte de los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y una sola entidad encargada del funcionamiento. UN وتيسيرا لﻷمور، تبحث هذه المذكرة عناصر يمكن أن تتضمنها الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيانٍ )مفرد( للتشغيل.
    78. En su primera sesión plenaria, el 28 de marzo, la Conferencia acordó pronunciarse sobre la decisión relativa a los Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero, propuesta por el Comité Intergubernamental de Negociación en su recomendación 10, en relación con el tema 6 c) del programa. UN ٨٧- اتفق المؤتمر، في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، على أن اﻹجراءات المتصلة بالمقرر الذي أوصت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية في توصيتها ٠١، بشأن الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية، ينبغي أن تتخذ في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال.
    Elementos que podrían formar parte de los arreglos entre la UN عناصر لﻹدراج في الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو
    19. En su primer período de sesiones el OSE examinará un proyecto de acuerdo entre la Conferencia de las Partes y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) elaborado por la secretaría en consulta con la secretaría del FMAM, teniendo en cuenta las observaciones formuladas en el 11º período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático. UN ٩١- ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها اﻷولى في مشروع الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف ومرفق البيئة العالمية الذي أعدته اﻷمانة بالتشاور مع أمانة مرفق البيئة العالمية ومع مراعاة التعليقات التي أُبديت في الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد