ويكيبيديا

    "الترجمة الشفوية عن النص اﻻنكليزي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • interpretación del texto en inglés
        
    (continúa en portugués; interpretación del texto en inglés, proporcionado por la Oficina del Presidente) UN )تكلم بالبرتغالية؛ الترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه مكتب الرئيس(
    Sr. Gatti (San Marino) (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en italiano): Señor Presidente: Tengo el honor de felicitarlo por su elección y asegurarle la plena cooperación de la delegación de San Marino. UN السيد غاتي )ســان مارينو( )تكلم باﻹيطاليــة؛ الترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفد(: يشرفني أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم وأن أؤكد لكم كامل تعاون وفد سان مارينو.
    El Presidente Kuchma (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en ucranio): Señor Presidente: Es con orgullo que felicito a usted, un representante de Ucrania, por haber sido electo al cargo político más alto de la comunidad internacional. UN الرئيس كوشما )تكلم باﻷوكرانية، الترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفد(: بشعور بالاعتزاز، سيدي الرئيس، أهنئكم، وأنتم ممثل أوكرانيا، على انتخاكم ﻷرفع منصب سياسي في المجتمع الدولي.
    Sr. Kinkel (Alemania) (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en alemán): Señor Presidente: Lo felicito por haber asumido su responsable cargo. UN السيد كينكل )ألمانيا( )تكلم باﻷلمانية الترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفد(: سيدي الرئيس، أهنئكم على توليكم منصبكم الرفيع الشأن.
    Sr. Başesgioǧlu (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en turco): Me complace participar en este examen de las normas y tendencias mundiales relacionadas con los estupefacientes y las sustancias sicotrópicas. UN السيد باشسجي أوغلو )تركيا( )تكلﱠم بالتركية(؛ الترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفد(: يسعدني جدا أن أشارك في هذا الاستعراض للسياسات والاتجاهات العالمية المتعلقة بالمخدرات والمؤثرات العقلية.
    El Presidente Soeharto (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en bahasa indonesio): Es para mí un gran honor participar, en nombre del Gobierno y el pueblo de Indonesia, en esta histórica conmemoración del cincuentenario de las Naciones Unidas. UN السيد سوهارتو )تكلم باﻹندونيسية؛ الترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفد(: إنه لامتياز بارز لي أن اشارك، بالنيابة عن إندونيسيا حكومة وشعبا، في هذا الاحتفال التاريخي بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    El Presidente Cardoso (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en portugués): El Brasil acude a este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para afirmar que está dispuesto a seguir a la vanguardia del proceso que condujo a uno de los momentos más importantes en materia de entendimiento internacional. UN الرئيس كاردوزو )تكلم بالبرتغالية؛ الترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفد(: تأتي الــبرازيل إلى هـذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لتعـبر عن استعدادها للبقــاء في مقدمة العملية التي أدت إلى لحظـة من أهــم لحظات التفاهم الدولي.
    Sr. Ciavatta (San Marino) (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en italiano): En esta importante oportunidad, la República de San Marino reitera su total adhesión a los principios establecidos en la Cumbre mundial sobre el medio ambiente y el desarrollo que se celebró en Río de Janeiro en junio de 1992. UN السيد سيافاتا )سان مارينو( )تكلم باﻹيطالية؛ الترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفــد(: في هذه المناسبة الهامة، تود جمهورية سان مارينــو أن تؤكد مجددا ذكر التزامها الكامل بالمبادئ المنصــوص عليها في مؤتمر القمة العالمي المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد