ويكيبيديا

    "التساوي العمقي عند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la isóbata de
        
    2. Cien millas marinas costa afuera a partir de la isóbata de 2.500 metros UN ١٠٠ ميل بحري في اتجاه البحر من خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر
    • A una distancia de 100 millas marinas desde la isóbata de 2.500 metros. UN ● على مسافة ٠٠١ ميل بحري من خط التساوي العمقي عند ٠٠٥ ٢ متر.
    4: Una línea trazada a una distancia de 100 millas marinas contadas desde la isóbata de 2.500 metros; UN ٤: خط يُرسم على مسافة ٠٠١ ميل بحري من خط التساوي العمقي عند ٠٠٥ ٢ متر؛
    Presentación de la amplia variedad de técnicas de trazado de curvas de nivel y, en particular, del trazado de la isóbata de 2.500 millas. UN وتقنيات رسم التضاريس وخط التساوي العمقي عند 500 2 متر.
    Si se extiende más allá de la isóbata de 200 metros de profundidad; UN إذا امتدت إلى ما بعد التساوي العمقي عند 200 متر؛
    2. Cien millas marinas costa afuera a partir de la isóbata de 2.500 metros UN ٢ - ١٠٠ ميل بحري في اتجاه البحر من خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر
    - Cuando se usan para determinar la isóbata de 2.500 metros UN - حيث تحدد خط التساوي العمقي عند ٢ ٥٠٠ متر
    Subdiagrama de flujo en que se indica la determinación de la isóbata de 2.500 m y la determinación de la línea de 100 millas marinas contadas a partir de esa isóbata, indicados en el diagrama de flujo maestro (gráfico II.1) como procedimiento V – aplicación de restricciones UN الشكل الثاني - ٥ خريطة فرعية لسير عملية تقرير خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر وتحديد خط اﻟ ١٠٠ ميل بحري من ذلك الخط.
    la isóbata de 2.500 metros UN خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر
    • Una línea trazada por referencia a puntos fijos a una distancia de 100 millas marinas a partir de la isóbata de 2.500 metros (gráfico 2.4). UN ● خـط مرسـوم بالرجـوع إلى نقاط ثابتة على مسافة ١٠٠ ميل بحري من خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر )الشكل ٢-٤(.
    Estos arcos pueden estar situados a una distancia de 100 millas marinas de la isóbata de 2.500 metros, a no más de 60 millas marinas del pie del talud, o a 350 millas marinas de las líneas de base desde las que se mide la anchura del mar territorial. UN وقد تقع هذه اﻷقواس على مسافة ١٠٠ ميل بحري من خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر، بما لا يتجاوز ٦٠ ميلا بحريا من سفح المنحدر، أو ٣٥٠ ميلا بحريا من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي.
    Estos criterios se aplican desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial, el pie del talud continental y la isóbata de 2.500 metros. UN وهذه المعايير تطبق من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي ومن سفح المنحدر القاري، وخط التساوي العمقي عند ٠٠٥ ٢ متر.
    Quizás no sea necesario presentar datos de toda la costa, de toda la isóbata de 2.500 metros o del pie continuo del talud. UN وقد لا يكون هناك ما يدعو إلى تقديم بيانات عن المدى الكامل لخط الساحل، أو كامل التساوي العمقي عند ٠٠٥ ٢ متر، أو الامتداد المستمر لسفح المنحدر.
    4.1.1 La Comisión reconoce que la isóbata de 2.500 metros es un rasgo esencial para la aplicación del artículo 76. UN ٤-١-١ تقر اللجنة بأن خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر هو سمة أساسية من سمات تنفيذ المادة ٧٦.
    4.2.1 La base de datos batimétricos completa que se utilice para efectuar el trazado de la isóbata de 2.500 metros en una presentación sólo podrá incluir una combinación de los siguientes datos: UN ٤-٢-١ يجوز ألا تتضمن قاعدة البيانات الكاملة لقياس اﻷعماق المستخدمة في ترسيم التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر في التقرير المقدم سوى مجموعة مؤتلفة من البيانات التالية:
    Sin embargo, cuando las isóbatas son complejas y se repiten múltiples veces la selección de los puntos de la isóbata de 2.500 metros resulta compleja. UN إلا أنه عندما تكون نقاط التساوي العمقي معقدة أو متعددة التكرار، يصبح اختيار النقاط على طول التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر أمرا صعبا.
    - Cuando identifican la isóbata de 2.500 metros UN - حيث تحدد خط التساوي العمقي عند ٠٠٥ ٢ متر
    Algunos miembros de la Comisión expresaron reservas con respecto a algunas disposiciones, como la selección de puntos fijos a lo largo de los arcos para determinar las líneas rectas, la cuestión de las líneas de base archipelágicas y el problema de la isóbata de 2.500 metros. UN وأعرب بعض أعضاء اللجنة عن تحفظاتهم فيما يتصل ببعض اﻷحكام، مثل اختيار النقاط الثابتة على طول أقواس لتحديد الخطوط المستقيمة، ومسألة خطوط اﻷساس في اﻷرخبيلات، ومشكلة خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر.
    10.3 Técnicas de trazado de curvas de nivel y la isóbata de 2.500 millas UN 10-3 تقنيات رسم التضاريس وخط التساوي العمقي عند 500 2 متر
    c) ¿Cómo se ha determinado la isóbata de 2.500 metros? UN )ج( كيف حُدد خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد