ويكيبيديا

    "التسع التالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • siguientes nueve
        
    Los siguientes nueve Estados han suscrito la Convención, pero no la han todavía ratificado: Alemania, Angola, Congo, Marruecos, Nigeria, Polonia, República Democrática del Congo, Rumania y Yugoslavia. UN ووقعت الدول التسع التالية على الاتفاقية لكنها لم تصدِّق عليها بعد: ألمانيا وأنغولا وبولندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورومانيا والكونغو والمغرب ونيجيريا ويوغوسلافيا.
    El Comité decidió aplazar su examen de los informes cuadrienales de las siguientes nueve organizaciones a la espera de recibir respuestas a las preguntas planteadas a esas organizaciones: UN 37 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير المقدمة كل أربع سنوات من المنظمات التسع التالية ريثما ترد ردود من هذه المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    El Comité decidió aplazar su examen de las solicitudes de las siguientes nueve organizaciones, a la espera de recibir respuestas a las preguntas que había hecho en la continuación de su período de sesiones de 2008: UN 31 - أجلت اللجنة النظر في الطلبات المقدمة من المنظمات التسع التالية ريثما ترد إجابات عن أسئلة طرحتها اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2008: جنيف من أجل حقوق الإنسان
    A tal fin, este estudio evalúa los programas y procedimientos de gestión de SAO vigentes en los siguientes nueve países: Alemania, Australia, Canadá, Colombia, Estados Unidos, India, Japón, Reino Unido y República Checa. UN تحقيقا لهذ الغرض، تتعرض الدراسة لتقييم البرامج والإجراءات الخاصة بإدارة المواد المستنفدة للأوزون في البلدان التسع التالية: استراليا، كندا، الجمهورية التشيكية، كولومبيا، ألمانيا، الهند، اليابان، المملكة المتحدة، والولايات المتحدة.
    El Secretario General considera que, a fin de que la Oficina del Representante Especial funcione de manera efectiva, se necesitaría establecer los siguientes nueve puestos, con efecto a partir del 1 de julio de 2010: UN 8 - ويرى الأمين العام أنه حتى يتسنى لمكتب الممثل الخاص أداء مهامه بفعالية، سيلزم إنشاء الوظائف التسع التالية لتعمل اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010:
    El Consejo eligió a los siguientes nueve Estados Miembros para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 50º período de sesiones de la Comisión, en 2011, y terminaría al concluir el 53º período de sesiones de la Comisión, en 2015: Andorra, Burkina Faso, Camerún, Cuba, Egipto, España, México, Perú y Zimbabwe. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء التسع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الخمسين للجنة في عام 2011 وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين للجنة في عام 2015: إسبانيا وأندورا وبوركينا فاسو وبيرو وزمبابوي والكاميرون وكوبا ومصر والمكسيك.
    8. El Secretario General considera que, a fin de que la Oficina del Representante Especial funcione de manera efectiva, se necesitaría establecer los siguientes nueve puestos, con efecto a partir del 1 de julio de 2010: UN 8 - ويرى الأمين العام أنه حتى يتسنى لمكتب الممثل الخاص أداء مهامه بفعالية، سيلزم إنشاء الوظائف التسع التالية لتعمل اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010:
    El Consejo eligió a los siguientes nueve Estados Miembros para la Comisión de Población y Desarrollo por un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 47º período de sesiones de la Comisión, en 2013, y terminaría al concluir su 50º período de sesiones, en 2017: Bélgica, Brasil, Chad, Dinamarca, Madagascar, México, Países Bajos, Suiza y Uruguay. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء التسع التالية أعضاء في لجنة السكان والتنمية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013 وتنتهي باختتام دورتها الخمسين في عام 2017: أوروغواي والبرازيل وبلجيكا وتشاد والدانمرك وسويسرا ومدغشقر والمكسيك وهولندا.
    Decide designar, además del Reino de la Arabia Saudita, que es miembro permanente del Órgano de Control Financiero, a los siguientes nueve Estados Miembros como miembros del Órgano de Control Financiero por un período de tres años, a partir del 1º de julio de 2006 hasta el 31 de diciembre de 2008: UN يقرر تعيين، إضافة إلى المملكة العربية السعودية، التي هي عضو دائم في هيئة الرقابة المالية، الدول الأعضاء التسع التالية أعضاء في الهيئة لفترة ثلاث سنوات اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2006م وإلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008م:
    a) Según diagnóstico realizado por personal sanitario calificado (por ejemplo, profesionales de la medicina occidental y la medicina china, con inclusión de herboristas, ensalmadores y acupunturistas) tienen una o más de las siguientes nueve afecciones; o UN (أ) تم تشخيصهم من قبل العاملين في المجال الصحي المؤهلين (مثل ممارسي الطب الغربي والطب الصيني، بمن فيهم المعالجون بالأعشاب ومجبّرو العظام والمعالجون بالوخز بالإبر) بأنهم يعانون إحدى الحالات التسع التالية أو أكثر؛ أو الذين
    El Consejo eligió a los siguientes nueve Estados Miembros para la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) por un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2013: Bélgica, China, Guyana, Japón, Polonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Sierra Leona, Suiza y Zimbabwe. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء التسع التالية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: بلجيكا وبولندا وزمبابوي وسويسرا وسيراليون والصين وغيانا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية واليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد