ويكيبيديا

    "التسلح في الفضاء الخارجي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • armamentos en el espacio ultraterrestre
        
    • armamentista en el espacio ultraterrestre
        
    • armamentística en el espacio ultraterrestre
        
    • armamentos en el espacio exterior
        
    • emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre
        
    • armamentos en ese medio
        
    • de armamentos en el espacio
        
    Naturalmente, es también fundamental que se restablezca el comité sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ومن الطبيعي أن يكون من الضروري أيضا أن يعاد إنشاء اللجنة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Actualmente es de importancia decisiva impedir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ومـمـا لـه أهميـة بالغـة الآن أن نمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Las actividades en esta esfera deben desarrollarse en un entorno pacífico, seguro y sin riesgos. Debe prevenirse una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وينبغي أن تطور الأنشطة في هذا الشأن في بيئة مسالمة وآمنة ومأمونة: لا بد من منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    En efecto, debemos mostrar determinación en nuestros esfuerzos por prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وبالفعل، يجب علينا أن نتحلى بالعزم في جهودنا لمنع حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    El informe de la Conferencia de Desarme muestra que poco se progresó en 1994 respecto del tema de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ويبين تقرير مؤتمر نزع السلاح أنه لم يُحرز تقدم يُذكر في عام ١٩٩٥ بشأن مسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Por ejemplo, año tras año aprobamos resoluciones sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وعلى سبيل المثال، نعتمد عاما بعد عام قرارات بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Se trata, ante todo, de la controversia interminable respecto de la competencia de dos órganos de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN فأولا، هناك النزاع المستمر المتعلق باختصاص هيئتي اﻷمم المتحدة في مجال منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Otro problema de importancia tiene que ver con la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وأضاف أن هناك قضية هامة أخرى هي منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Pasemos ahora a la presidencia del Comité ad hoc sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN نصل اﻵن الى رئاسة اللجنة المخصصة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    La Conferencia no pudo restablecer los comités ad hoc sobre las garantías negativas de seguridad, sobre la transparencia en materia de armamentos y sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ولم يتمكن المؤتمر من تشكيل لجان مخصصة لتأكيدات اﻷمن السلبية، والشفافية في التسلح ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Me refiero al Comité ad hoc sobre la transparencia en materia de armamentos y al Comité ad hoc sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وأعني اللجنة المخصصة للشفافية في مسألة التسلح، واللجنة المخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    La prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre sigue siendo una cuestión importante que debe ser objeto de mayor estudio. UN ويظل منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي مجالا هاما ينبغي التصدي له كذلك.
    Las cuestiones relativas a las garantías negativas de seguridad y a la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre merecen también que se les preste una atención adecuada. UN والمسألتان المتعلقتان بضمانات اﻷمن السلبية ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي تستحقان أيضا اهتماما كافيا.
    Todos nos acordamos de la contribución personal que hizo en 1993 cuando presidió el Comité ad hoc sobre la prohibición de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ونذكر جميعاً المساهمة الشخصية التي قدمها في عام ٣٩٩١ عندما ترأس اللجنة الخاصة لحظر سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Me siento un tanto perpleja por la reacción particular que ha provocado la cuestión relativa a la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وأنا أشعر ببعض الحيرة إزاء رد الفعل الذي نواجهه فيما يخص موضوع منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Otra cuestión clave es la relativa a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ومن المسائل المهمة والحيوية اﻷخرى مسألة سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Así pues, cabe concluir que, aunque la guerra fría haya terminado, existe una posibilidad real de que cobre impulso la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ولذلك، مع أن الحرب الباردة قد انتهت فإن هناك إمكانية حقيقية بأن يكتسب سباق التسلح في الفضاء الخارجي زخما.
    Naturalmente, debe prestarse especial atención a las maneras de impedir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وبطبيعة الحال ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    El Comité ad hoc sobre la Prevención de la Carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre desarrolló actividades durante varios años, pero su mandato no incluía la negociación. UN فقد عملت اللجنة المخصصة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي لعدة سنوات، لكن ولايتها لم تشمل إجراء مفاوضات.
    Igualmente favorecemos la reconstitución de un comité ad hoc para la prevención de la carrera armamentista en el espacio ultraterrestre. UN كما نؤيد اعادة إنشاء لجنة مخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Este año, una vez más, China copatrocina el proyecto de resolución relativo a la prevención de la carrera de armamentística en el espacio ultraterrestre. UN وهذا العام، ستشارك الصين مرة أخرى في تقديم مشروع قرار بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Destacamos la importancia de las negociaciones multilaterales para la prevención de una carrera de armamentos en el espacio exterior. UN ونؤكد أهمية المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Entre las ideas analizadas figuró una propuesta oficial del Canadá de que la Conferencia negociara una prohibición del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre. UN وكان من بين الأفكار التي تم بحثها مقترح رسمي مقدم من كندا بأن يتفاوض المؤتمر على حظر التسلح في الفضاء الخارجي.
    Deberá fijarse como objetivo supremo y mandato inequívoco la negociación y concertación de un instrumento jurídico internacional, o de varios instrumentos jurídicos internacionales, sobre la prevención de la militarización del espacio ultraterrestre y la consiguiente carrera de armamentos en ese medio. UN وعليها أن تحدد هدفها الأخير وولايتها الواضحة للتفاوض في صك قانوني دولي أو إبرام صك قانوني دولي أو أكثر بشأن منع تسليح الفضاء الخارجي وسباق التسلح في الفضاء الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد