ويكيبيديا

    "التسلسلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de serie
        
    • secuencia
        
    • serial
        
    • serie de
        
    • cadena
        
    • en serie
        
    • seriales
        
    • jerárquico
        
    • jerárquica
        
    • secuencial
        
    • consecutivo generado
        
    • cadera
        
    • serie y
        
    • serie del
        
    • de identificación
        
    Si no, entonces no importa qué hijo elijas, debe tener el número de serie del padre en su horno. TED إذا لا، لا يهم أي ابن تختار، لابد أن يحتوي على الرقم التسلسلي لأبيه في فرنه.
    Ninguna está registrada. No tengo acceso a ellas sin los números de serie. Open Subtitles ليست جميعها مسجلة من غير الرقم التسلسلي ليس لدي منفذ لها
    Pude recuperar el número de serie de las esposas usadas para encadenar a Alisa. Open Subtitles لقد استطعت على إستعادة الرقم التسلسلي للأصفاد . المستخدمة في تقييد اليسا
    Le quitó los implantes porque sabía que podríamos rastrearlos por el número de serie. Open Subtitles هو نزع الغرز لإنه عرف يمكننا ان نتعقبها من خلال الرقم التسلسلي
    Se limpió lo que no hay huellas. El número de serie se afeitó. Open Subtitles تمّ مسحه لذا لا وجود لأي بصمات وتمت إزالة الرقم التسلسلي
    Este código uniforme debería contener más información que el mero número de serie del arma. UN وينبغي أن يتضمن هذا الرمز النموذجي من المعلومات أكثر من مجرد الرقم التسلسلي للسلاح.
    6.4.23.15 Se informará a la autoridad competente del número de serie de cada embalaje fabricado según un diseño aprobado por ella. UN ٦-٤-٣٢-٥١ يجب أن يتم إبلاغ السلطة المختصة بالرقم التسلسلي لكل غلاف يصنع وفقاً للتصميم الذي اعتمدته تلك السلطات.
    Se ha observado el número de serie 37 en unos restos. UN وشوهد الرقــم التسلسلي ٣٧ على إحــدى البقايا.
    El Acta incluye información sobre el tipo de armas, marca, calibre y número de serie. UN ويحتوى المحضر على معلومات عن نوع الأسلحة واسمها التجاري وعيارها ورقمها التسلسلي.
    Se respondió que en el texto sobre la inscripción registral no se recomendaba la inscripción del número de serie para las existencias. UN وردًّا على ذلك، ذكر أن نص التسجيل لا يوصي بتسجيل الرقم التسلسلي من أجل المخزون.
    Artículo 23: Descripción de los bienes con número de serie gravados UN المادة 23: وصف الموجودات المرهونة ذات الرقم التسلسلي
    El informe no incluyó el número de serie del televisor a pesar de que el autor pidió que así se hiciera. UN ولم يُدرج الرقم التسلسلي للتلفزيون في التقرير، رغم أن صاحب البلاغ طلب ذلك.
    El autor sostiene que el informe del interrogatorio no incluye la descripción del aparato de televisión ni su número de serie. UN ويدعي صاحب البلاغ أن تقرير الاستجواب لا يشمل وصف جهاز التلفزيون المعني ورقمه التسلسلي.
    Además, se convino en que en el comentario se examinara en detalle la descripción de los bienes con número de serie. UN واتُّفق كذلك على أن يُناقِش التعليق بالتفصيل وصف الموجودات ذات الرقم التسلسلي.
    Además, se convino en que en el comentario se analizara la posibilidad de efectuar búsquedas utilizando, para determinados tipos de bienes, el número de serie. UN واتُّفق كذلك على أن تُناقَشَ في التعليق إمكانيةُ البحث باستخدام الرقم التسلسلي لبعض أنواع الموجودات.
    Equipo de determinación de la secuencia del ácido nucleico. UN معدات تحديد الترتيب التسلسلي للأحماض النووية.
    Quitaremos la placa borraremos el serial del bloque del motor y escaparemos. Open Subtitles نمحي الرقم التسلسلي من كتلة المحرك ونرحل.
    Se estaba debatiendo un proceso de certificación forestal basado en una cadena de custodia. UN وتجري حالياً مناقشة عملية لإصدار شهادات حرجية استناداً إلى النظام التسلسلي للحيازة.
    La pena de muerte se mantiene vigente como elemento disuasorio de delitos graves tales como el tráfico de drogas, el terrorismo, el homicidio y los asesinatos en serie. UN وتُطبّق عقوبة الإعدام لردع ارتكاب الجرائم الخطيرة من قبيل الاتجار بالمخدرات والإرهاب والقتل والقتل التسلسلي.
    Y las armas largas están solo registradas a nombre de la persona que hace la compra inicial... y los números seriales no están grabados. Open Subtitles الأسلحة الطويلة تسجل فقط للشخص الذي يقوم بالشراء الأولي والرقم التسلسلي غير مسجل
    Por supuesto, como en otros sectores, esta proporción depende del nivel jerárquico de la institución: pocas mujeres llegan a las categorías más altas. UN وبطبيعة الحال، كما هو في أي مكان آخر، فإن نسبتهن تتوقف على المستوى التسلسلي للمؤسسة: فهناك نساء أقل في المستويات اﻷعلى.
    En el caso de los órganos privados, es decir, principalmente las empresas privadas, las funciones de control incumben a las autoridades de supervisión del Land que están obligadas por instrucciones y a una parte de la estructura administrativa jerárquica. UN وفي حالة الهيئات الخاصة، أي الشركات الخاصة بصورة رئيسية، تقع وظائف المراقبة على السلطات اﻹشرافية في المقاطعات الملزمة بالتقيد بتعليمات وعلى جزء من الهرم اﻹداري التسلسلي.
    No obstante, la tecnología digital plantea cada vez mayores problemas para ese sistema de distribución secuencial. UN بيد أن التكنولوجيا الرقمية تطرح تحديات متزايدة لهذا النظام التسلسلي للتوزيع.
    xxx es un número del 001 al 500 que representa el número de identificación consecutivo generado por el SNPL; UN xxx: رقم من 1 إلى 500 يمثل رقم الهوية التسلسلي الصادر عن نظام الإخطار قبل إطلاق القذائف وبعده؛
    Un médico local lo identificó por el número de serie encontrado en una cadera artificial... Open Subtitles تعريف المعدات المحمولة المحلي حصل عليه من الرقم التسلسلي
    Están buscando a qué tienda enviaron ese número de serie y con un poco de suerte, deberíamos encontrar quién lo compró. Open Subtitles يبحثون بالسجل عن الرقم التسلسلي لنرى ما المخزن الذي تمّ الشحن إليه ونأمل من هناك أننا سنعرف من الذي اشتراه
    Tú eres el único que usó su número de identificación para conseguir la licencia de conducir. Open Subtitles انت الوحيد الذي إستعمل رقم التسلسلي لزوجي لتحصل على رخصة قيادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد