ويكيبيديا

    "التسلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • diversión
        
    • entretenimiento
        
    • esparcimiento
        
    • divertido
        
    • divertirse
        
    • divertirme
        
    • diversiones
        
    • pasatiempo
        
    • entretener
        
    • divertirnos
        
    • el juego
        
    • solaz
        
    • espectáculos
        
    • divirtiendo
        
    • entretenido
        
    Me burlo de los machos-alfa como usted por diversión y, a veces, para sacar provecho. Open Subtitles أولا انا اتفوق على ذكور بشخصية سيادية مثلك بهدف التسلية و للربح أحيانا
    Y aunque eso significaba que nos teníamos que perder las películas, aún pudimos ser parte de la diversión. Open Subtitles وعلى الرغم من أن ذلك جعلنا نفوت مشاهدة الفيلم نستطيع أن نكون جزءً من التسلية
    Piensen en todos los servicios que utilizamos, en la conectividad, en todo el entretenimiento, los negocios y el comercio. TED فكر بكل الخدمات التي نستخدمها كل الاتصالات كل أنواع التسلية و كل أنواع الأعمال و التجارة.
    En la historia de la humanidad, el entretenimiento ha sido fundamentalmente multijugador. TED بالنسبة لمعظم تاريخ الإنسانية، كانت التسلية بكل بساطة متعددة اللاعبين.
    Noruega se esfuerza al máximo por facilitar la participación de las personas de edad en la toma de decisiones y en las actividades de esparcimiento. UN وفي النرويج، تُبذل جهود قصوى بغية تسهيل اشتراك المسنين في اتخاذ القرارات وفي أنشطة التسلية.
    Quizá encuentran divertido el hecho de que esperara que les interesara la justicia. Open Subtitles وربما وجدتم بعض التسلية بحقيقة أنني توقعتُ جديًا الاهتمام بالعدالة
    Si ese es el tipo de diversión que buscan los palestinos, no creo que ni Israel ni ningún otro país pueda satisfacerlos. UN وإن كان هذا هو نوع التسلية الذي يرغب فيه الفلسطينيون، فلا أعتقد أن بوسع إسرائيل أو أي بلد آخر أن يلبي لهم هذه الرغبة.
    Y sólo por diversión, la pasamos por las aplicaciones de perder pelo, envejecer y ganar peso para ver cómo se vería. TED وقمنا بعرض هذه الصورة لاجل التسلية اذ طبقنا تأثير الصلع، الشيخوخة والوزن بواسطة البرمجيات لمشاهدة كيف سيبدو.
    Y una de las cosas que hice sólo por diversión... Ahora podemos escribir cosas con este código. TED في الحقيقة، أحد الأمور التي قمت بها فقط لغرض التسلية هو أنه بإمكاننا الآن كتابة الأشياء بذلك الترميز.
    Y si no es impresionante, cambie de forma gradual a modo diversión y trabaje en historias para su próximo evento de hacer contactos. TED وإذا لم يكن كذلك، خذها من باب التسلية وقم بتأليف بعض القصص الجديدة للمواعدة التالية.
    Puede ser profesional o solo por diversión. TED يمكن أن يكون الموقف مهنيًا، أو حتى من أجل التسلية فقط.
    Cuando, para matar, uno cambia de pistola a ligadura es por una de dos razones, entretenimiento o necesidad. Open Subtitles عندما يغير شخص أسلوب الجريمة من مسدس إلى الرباط فإنه لأحد السببين التسلية أو الضرورة
    Caballeros, en ausencia de una agenda establecida, nos hemos tomado la libertad de proveer algún entretenimiento esta noche. Open Subtitles يا ساده في غياب وجود اي اجنده اخذنا الفرصة كي نقدم بعض التسلية هذه الليلة
    Representó a uno de los más importantes del entretenimiento de los años 90. Open Subtitles وقع عقداً مع رجل يعمل في أهم أنواع التسلية في التسعينيات.
    Se afirmó en particular que las tropas hazaras capturaban a muchachas jóvenes y niñas para su entretenimiento. UN وترددت بصفة خاصة ادعاءات بأن قوات الهزارة تأسر صغار اﻷولاد والبنات ﻷغراض التسلية.
    Aparte de esto, el medio rural carece de posibilidades de esparcimiento y resulta casi hostil como consecuencia de su emplazamiento y de la falta de medios de comunicación. UN والوسط الريفي ينقصه أوجه التسلية ويرتبط بانعدام وسائل الاتصال مما يجعل البيئة شبه معادية.
    Un cuerpo oscuro que lo ha divertido tanto recientemente. Open Subtitles الجسم الغامض الذي أعطاك كثيرا من التسلية مؤخرا و لكن لماذا؟
    Durante toda una decada, era para divertirse - ni siquiera sabíamos para qué era útil. TED لعقد كامل من الزمن كان لأجل التسلية – لم تكن لدينا فكرة حتى لأجل أي شيء كان.
    Al principio, empecé a leer el artículo, ya sabes, para divertirme. Open Subtitles بداية، قرأت المقال قراءة سريعة من باب التسلية
    No existen planes para el establecimiento de la serie tradicional de instalaciones de diversiones y servicios para el turismo en masa. UN وليس هناك أي خطط ﻹقامة مجموعة تقليدية من أماكن التسلية ومرافق الترفيه، في مجال السياحة الجماعية.
    - Es el pasatiempo favorito americano. Open Subtitles إنها التسلية المفضلة لدى المواطنين
    Lo único que tendría que hacer es entretener un poco. Open Subtitles كل ما سيكون عليكِ فعله هو أن توفري بعض التسلية
    Nunca haría algo semejante, capitán... pero dado que le venderá a estos bobos al barón Gruda... creí que sería inofensivo divertirnos un poco con ellos. Open Subtitles حاشى ان افعل ذلك سكيبر ولكن لا ارى ضيرا من التسلي قبل تسليمهم للبارون غرودو اعتقد بان التسلية لاضرر منها
    Qué idea tonta. No puede ser por el juego. TED يا لها من فكرة غبية. لا يمكن أن يكون ذلك بسبب التسلية.
    El Gobierno reconoció que se había producido un grave atentado contra el honor y la dignidad de las " mujeres de solaz " , y les ha pedido excusas públicamente, expresando su arrepentimiento en numerosas ocasiones. UN واعترفت الحكومة بأنها قد نالت من شرف وكرامة " نساء التسلية " وقدمت لهن اعتذارات علنية وأعربت عن أسفها في مناسبات كثيرة.
    En su proyecto de plan, el Pakistán promueve el teatro de la calle y otros espectáculos locales. UN وتشجع باكستان في مسودة خطتها، المسارح في الشوارع وأشكال التسلية المحلية.
    Sólo me estaba divirtiendo, ¿qué pasa? Open Subtitles انظر ، كنت أحظى ببعض التسلية فحسب ما المشكلة ؟
    Está bien. Sí, bien, los comunicados de prensa me han mantenido entretenido. Open Subtitles لا بأس، الفريق الإعلامي هنا يمنحني الكثير من التسلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد