| Algunos participantes se refirieron a su práctica de celebrar consultas con las organizaciones no gubernamentales al redactar las observaciones generales. | UN | وأشار بعض المشاركين إلى ما دأبوا عليه من التشاور مع المنظمات غير الحكومية لدى وضع التعليقات العامة. |
| Examen de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
| G. consultas con organizaciones no gubernamentales | UN | التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
| consulta con organizaciones no gubernamentales y otros agentes de la sociedad civil | UN | التشاور مع المنظمات غير الحكومية وسائر الجهات الفاعِلة في المجتمع المدني |
| los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales | UN | ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
| para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
| Revisión de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
| Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales | UN | تقريـر الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
| REVISIÓN GENERAL DE LOS ARREGLOS ESTABLECIDOS PARA LA CELEBRACIÓN DE consultas con las organizaciones no gubernamentales | UN | استعراض عام لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
| Examen de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
| El Comité recomienda al Estado Parte que celebre consultas con organizaciones no gubernamentales cuando prepare el próximo informe periódico. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري المقبل. |
| XIII. consultas con organizaciones no gubernamentales | UN | ثالث عشر - التشاور مع المنظمات غير الحكومية وتمثيلها |
| XIII. consultas con organizaciones no gubernamentales | UN | ثالث عشر - التشاور مع المنظمات غير الحكومية وتمثيلها |
| 10. Mecanismos de consulta con organizaciones no gubernamentales | UN | ٠١- آليات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
| Mejorar las relaciones consultivas con las organizaciones no gubernamentales | UN | تحسين علاقات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
| Además, deben describir de qué manera se preparó el informe en cuestión y en qué medida se consultó con ONG, grupos de jóvenes y otras entidades. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يرجى وصف الطريقة التي أُعدّ بها التقرير الحالي ومقدار التشاور مع المنظمات غير الحكومية ومجموعات الشباب وغيرها في إعداده. |
| Asimismo, insta al Gobierno de Armenia a que consulte a las organizaciones no gubernamentales a la hora de preparar su segundo informe periódico. | UN | كما تحث اللجنة حكومة أرمينيا على التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري الثاني. |
| Se aplicarán los siguientes principios al establecer relaciones consultivas con organizaciones no gubernamentales | UN | يؤخذ بالمبادئ التالية في إقامة علاقات التشاور مع المنظمات غير الحكومية: |
| El Comité anima asimismo al Estado Parte a consultar a las organizaciones no gubernamentales y otros componentes de la sociedad civil al elaborar su tercer informe periódico. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني عند إعداد التقرير الدوري الثالث. |
| Además, indicó que las organizaciones no gubernamentales celebrarían varias reuniones y seminarios y se realizarían otras actividades en cooperación o en consulta con las organizaciones no gubernamentales. | UN | وعلاوة على ذلك، أشير إلى أن المنظمات غير الحكومية ستعقد عدداً من الاجتماعات والحلقات الدراسية في رومانيا، كما ستجري أنشطة أخرى بالتعاون أو التشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
| El Comité acordó seguir consultando a las organizaciones no gubernamentales en relación con sus recomendaciones generales. | UN | ووافقت اللجنة على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية لدى إعدادها توصياتها العامة. |
| También alienta al Estado Parte a que siga consultando con las organizaciones no gubernamentales (ONG) y otros miembros de la sociedad civil en la preparación de su cuarto informe periódico. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها المرحلي الرابع. |
| En la Carta de las Naciones Unidas se prevé la celebración de consultas con las ONG. | UN | وينص ميثاق الأمم المتحدة على التشاور مع المنظمات غير الحكومية. الأمم المتحدة. |
| 58. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su quinto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2007 y lo exhorta a consultar con organizaciones no gubernamentales y otros miembros de la sociedad civil en la preparación del informe. | UN | 58- وأخيراً تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس بحلول 30 حزيران/يونيه 2007، وتشجعها على التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من أفراد المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها. |
| 510. El Comité alienta al Estado Parte a que consulte con organizaciones no gubernamentales antes de completar y presentar su próximo informe periódico al Comité. | UN | 510- وتحث اللجنة الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية قبل إعداد تقريرها الدوري المقبل وتقديمه إلى اللجنة. |
| 562. El Comité lamenta que no se haya consultado a las ONG y a la sociedad civil al redactar el informe inicial del Estado Parte. | UN | 562- تعرب اللجنة عن أسفها لعدم التشاور مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في عملية صياغة التقرير الأولي للدولة الطرف. |